-
prekléti (-kólnem) perf. maledire, lanciare una maledizione (su, contro)
-
prekopícniti se dar una voltereta
-
premréžiti (-im) perf.
1. attraversare, intersecare con una rete, formare a reticolo, retinare; disporsi a rete, a reticolo:
premrežiti dolino z jarki realizzare una rete di canali nella valle
premrežiti papir s črtami retinare la carta
koreninice so premrežile zemljo le radici hanno formato un reticolo nel terreno
2. munire di grata, di inferriata:
premrežiti okna munire di grata le finestre
-
premréžiti cubrir de una red
-
preobràt cambio m repentino, cambio m súbito ; (usode) peripecia f ; comienzo m de una nueva época
-
preoráti (-órjem) | preorávati (-am) perf., imperf.
1. agr. arare; arare una seconda volta, riarare
2. ekst. solcare; rovinare:
skrbi so mu preorale obraz ha il viso segnato, solcato dalle preoccupazioni
tovornjaki so preorali cesto gli autocari hanno rovinato il fondo stradale
-
prepásan (-a -o) adj. cinto; stretto con una fascia
-
prepásati (-ášem) | prepasováti (-újem)
A) perf., imperf. cingere, avvolgere alla vita; cingere, stringere con una fascia, con una cintura; bibl.
prepašite svoja ledja vigilate
B) prepásati se (-pášem se) perf. refl. cingersi
-
prepêči (-pêčem) perf.
1. arrostire, cuocere ben bene; abbrustolire
2. arrostire una seconda volta
3.
prepeči kruh biscottare il pane
4. ekst. scaldare, abbronzare
-
prepísati, prepisováti copiar hacer una copia (ali copias) ; fig imitar ; fot tirar una prueba
prepisati na čísto poner en limpio
-
prepléskati (-am) perf. rimbiancare, rintonacare, imbiancare, incamiciare; redko scialbare; ekst. verniciare, dare una mano (di colore):
prepleskati z minijem dare una mano di minio
-
presékati (-am) | presekávati (-am)
A) perf., imperf.
1. tagliare (in due) pren.
presekati gordijski vozel tagliare il nodo gordiano
gozd. presekati sestoj tagliare il bosco con una cessa
2. tagliare, spaccare:
presekati ovinek tagliare la curva
3. pren. tagliare, intersecare:
tam cesta preseka železniško progo in quel punto la strada taglia la linea ferroviaria
presekati komu pot tagliare la strada a qcn.
4. pren. interrompere, troncare:
šefov nenadni prihod je presekal pogovore l'arrivo improvviso del capo troncò il chiacchiericcio
5. mat. sezionare; med. sezionare, praticare una sezione
B) presékati se (-am se) | presekávati se (-am se) perf., imperf. refl. tagliarsi la strada (attraverso)
-
prešíniti (-em) | prešínjati (-am) perf., imperf.
1. pervadere; avere; trafiggere; provare una fitta; provare:
prešinila ga je huda slutnja fu preso da un brutto presentimento
2. avere brividi, sentirsi rabbrividire, rabbrividire
3. pren. balenare; essere folgorato da:
prešinila ga je misel, da je vse zaman gli balenò il pensiero che tutto fosse vano
-
prevetríti (-ím) | prevetrováti (-újem) perf., imperf.
1. aerare, arieggiare, ventilare
2. pren. sistemare, ordinare; portare una ventata di aria fresca, portare un po' di aria fresca:
to bi lahko prevetrilo zatohlo kulturniško vzdušje ciò potrebbe portare un po' di aria fresca nella stantia atmosfera culturale
-
prevléči (re)vestir; cubrir con una capa (s tušem de tinta china)
prevleči s firnežem barnizar
prevleči s tapetami empapelar
-
prevzdígniti se (dobiti kilo) derrengarse al levantar una carga
-
pŕhati (-am)
A) imperf.
1. soffiare, sbuffare
2. spruzzare
B) pŕhati se (-am se) imperf. refl. fare la doccia, farsi una doccia
-
prijateljeváti (-újem) imperf.
1. essere amici, fraternizzare
2. amoreggiare, avere una relazione
-
prikŕpati (-am) perf. mettere una toppa, rammendare
-
primérjati comparar (z con) ; hacer una comparación; parangonar
primerjati izvirnik s prepisom comparar el original con la copia
(ne) dati se (se moči) primerjati (no) poder compararse
to se sploh ne da primerjati z ... eso no resiste la comparación