-
knüppelhart trd kot kamen
-
koštùnjav -a -o
1. koščen: -o lice
2. kostnat: -e ruke
3. koščičast: koštunjav plod
4. ekspr. trd kot kost: koštunjav orah
-
krȕćī -ā -ē komp. od krut bolj trd, bolj tog
-
krútati se krûtām se postajati trd: led se kruta
-
krùteljast -a -o
1. ekspr. nekoliko trd, tog: u odnosima prema mladima bio je prilično kruteljast
2. debelušen: oboje su bili još u snazi i držeći, oboje omaleno i -o
-
krútiti krûtīm
I.
1. škrobiti: krutiti rublje, košulje
2. delati trdo, togo: krutiti šiju; koke su opružile i krutile šiju da se dograbe mrvica
II. krutiti se
1. postajati trd, tog: izraz lica mu se kruti
2. ekspr. delati se važnega, držati se zapeto, napihovati se: za mnoge funkcionare je karakteristično da su ranije bili prirodni ljudi, a čim su postali ono svoje, krute se
-
krȕtnuti -nēm postati trd: djevojčine dojke krutnu u jakom grču
-
lapidōsus 3 (lapis)
1. kamnit(en), poln kamenja: scopulus Varr. fr., terra Varr., ager, montes O., rivus, undae O. skalnat(o), krševit(o), corna V. pečkato, poma pruni Col. pečkate.
2. metaf.
a) kamneč (kamniti), v kamen spreminjajoč = kosti trdeč: chiragra Pers.
b) trd kot kamen, kamnit: panis H., Sen. rh. = iz peščene moke, alterius nationis (sc. sori) … est lapidosius Plin.
-
ljùtac ljùca m
1. trd kamen: dva ljuca kamena nikad dobro brašno mljeti ne mogu
2. hud človek
-
marmoréen, ne [-mɔreɛ̃, ɛn] adjectif marmornat, podoben marmoru; figuré mrzel, trd ko marmor
-
marmōreo agg.
1. marmoren, marmornat
2. bel, trd kot marmor:
volto marmoreo pren. marmornati obraz
-
marmorōsus 3 (marmor) marmoren, marmorna(s)t, marmorast, trd kot marmor: Plin.
-
melón moški spol melona; plešasta glava, plešec; glava; bedak; okrogel, trd polcilinder (melona)
-
Nackensteifigkeit, die, Medizin otrdelost tilnika, trd tilnik
-
nail1 [néil] samostalnik
tehnično žebelj; noht
zoologija krempelj, trd izrastek na kljunu nekih ptic; stara dolžinska mera (0,057 m)
a nail in one's coffin vse, kar pospeši smrt; padec vlade, režima
to drive a nail in zabiti žebelj
to drive the nail home iti (dognati) do kraja
one nail drives out another klin se s klinom izbija
to fight tooth and nail boriti se z zobmi in nohti, boriti se na vso moč
as hard as nails trdnega zdravja, žilav, neusmiljen, trd
to hit the nail (right) on the head zadeti v črno
on the nail takoj
to pay on the nail takoj plačati v gotovini
to the nail do konca, dokončan, dovršen
right as nails točen, v redu
nails in mourning umazani nohti
-
nátvrd -a -o, nȁtvr̄d -a -o zelo trd
-
nut1 [nət] samostalnik
botanika oreh, lešnik
tehnično matica vijaka, pesto kolesa, luknja za ključavnico
ekonomija, množina kockovec (premog)
figurativno trd oreh
sleng glava, buča
sleng gizdalin
sleng, množina nor
sleng to be nuts biti nor, biti neumen
sleng to be nuts to (ali for) noro komu ugajati, biti užitek za koga
sleng to be (dead) nuts on biti nor na kaj, biti noro zaljubljen
blind nut puhel oreh
sleng not for nuts sploh ne, nikakor
sleng for nuts za šalo
sleng to go nuts priti ob pamet, ponoreti
sleng to drive s.o. nuts spraviti koga ob pamet
sleng off one's nut ob pamet, nor
figurativno a hard nut to crack trd oreh
to have a nut to crack with imeti s kom stare račune
as sweet as a nut kot iz škatlice
a tough nut svojeglavec, trda buča
-
ob-dūrēscō -ere -ruī (ob in dūrus)
1. (o)trde(va)ti, posta(ja)ti trd, trditi se: Ca., semen diuturnitate obdurescit Varr., Gorgonis et satius fuit obdurescere voltu Prop. okam(e)neti, cubando in lecto … obdurui Pl. sem odrevenel, sem ves trd.
2. metaf. otrde(va)ti, posta(ja)ti trd = brezčuten (neobčutljiv) posta(ja)ti, izgubiti (izgubljati) čut (občutek): ipse obdurui Ci., his iam inveteratis (dat.) consuetudine obduruimus Ci., obduruerat et penculluerat civitatis patientia Ci., nisi diuturnā desperatione rerum obduruisset animus ad dolorem novum Ci., quis contra studia naturae tam vehementer obduruit Ci., dociliora sunt ingenia, priusquam obduruerunt Q.
-
òčvrsnuti -nēm
1. otrdeti, postati trd
2. očvrsteti, okrepiti se
-
ȍkrūt ȍkrūta ȍkrūto
1. precej okruten: -o srce
2. precej trd: -a kosa