Franja

Zadetki iskanja

  • punctum dolens tujka latinsko m invar. boleča točka
  • punktweise točka za točko; po točkah
  • quaestiō -ōnis, f (quaerere nam. quaesere)

    1. iskanje: Afr. ap. Non., cave fuas mihi in quaestione Pl. glej, da se mi ne boš dal iskati, da te mi ne bo treba iskati; v istem pomenu tudi: tibi ne in quaestione essemus cautum intellego Pl.

    2. metaf.
    a) izpraševanje, (po)vpraševanje, zaslišanje, zasliševanje: rem quaestione captivorum explorare C.
    b) sodna (kazenska) preiskava: Icti. idr., aestivum tempus non quaestionis est C. ni (pripraven) za sodne preiskave, quaestio a senatu decreta Ci., quaestionem habere Ci., L. ali exercere Ci. pričeti preiskavo, izvajati (voditi) preiskavo, preiskovati, quaestionem habere de viri morte Ci. o smrti, toda quaestionem habere de servis Ci. ali ex servis L. sužnje vzeti (jemati) v (pod) preiskavo, sužnje podvreči preiskavi, quaestiones rerum capitalium Ci. zaradi (glede) glavnih hudodelstev, quaestio inter sicarios Ci. zaradi (glede) zavratnega umora; occ. natezanje, mučenje (muke) na natezalnici: servos in quaestionem dare, ferre, polliceri, postulare idr. Ci., ad (in) quaestionem abripi Ci., offerre corpus quaestioni Cu., de uxoribus in servilem modum quaestionem habent C. = preiskujejo z natezanjem, (sc. haec) nihil ad tortorem facti enim in eculeo quaestio est, iuris in iudicio Ci. dejanje (hudodelstvo) se preiskuje na natezalnici, pravno vprašanje pa pred sodiščem.
    c) meton. α) kazensko sodišče, zborno sodišče, sodni zbor: quaestioni praeesse Ci., praepositus est quaestioni Ci., quaestiones perpetuae Ci. stalna zborna sodišča; ker so bila prvotna narodna sodišča zelo počasna in neokretna, so se sodne preiskave posebnih kazenskih stvari že zgodaj poverjale višjim oblastnikom (gl. pod quaesītor). Ta izredna sodišča so po l. 149 na Kalpurnijev predlog (lex Calpurnia repetundarum) postala stalna (perpetuae); načeloval jim je pretor ali pa iudex quaestionis Ci. tj. višji sodnik, ki je preiskave vodil pod pretorjevim nadzorstvom. Poleg teh načelnikov ali predsednikov je sodni posel opravljalo nad 50 porotnikov, ki so bili sprva senatorji, po času Gaja Grakha (l. 122) vitezi, od l. 70 (po Avrelijevem zakonskem predlogu) dalje tudi tribuni aerarii. V Ciceronovem času je bilo 8 stalnih zbornih sodišč: repetundarum, maiestatis, peculatūs, ambitūs, inter sicarios, veneficii, de vi, falsi. Sicer je quaestio tudi = (preiskovalno) sodno osebje, sodniki, sodišče sploh: dimittere quaestionem Ci. razpustiti sodišče = ustaviti preiskavo, totam quaestionem a severitate ad clementiam transferre Val. Max. β) preiskovalni spis, preiskovalni zapisnik: fictam quaestionem conscribere Ci., obsignare quaestionem (conscriptam) Ci.
    d) znanstvena (učena) preiskava, raziskava, raziskovanje, izsledovanje, znanstveno vprašanje: Q., Plin., Iuv., quae (sc. sententia) veri simillima (sc. sit), magna quaestio est Ci. je veliko vprašanje, še ni dognano, res in disceptationem quaestionemque vocatur Ci. se znanstveno razpravlja in preiskuje, tota fere quaestio tractata videtur Ci. je, kot kaže, dokončana..
    e) predmet preiskovanja (raziskave), snov, tvarina: perdifficilis quaestio est de naturā deorum Ci., quaestionem poëticam proponere N. snov iz poetike, quaestionem sustinere posse Ci. biti dorasel snovi; poseb. kot ret. t.t. sporna (preporna) govorniška snov, sporno vprašanje, tudi glavna točka sporne snovi: Ci.
  • quia tujka latinsko m invar. glavno, glavna tema, glavna točka:
    stare al quia držati se teme, dejstev
  • railhead [réilhed] samostalnik
    skrajna, zadnja točka železniške proge v gradnji
    vojska železniška (oskrbovalna) baza
  • Randpunkt, der, Mathematik robna točka
  • raya ženski spol črta, poteza; proga; meja; preča; točka pri igri; vezaj

    echar (ali hacer) raya tekmovati; izkazati se, odlikovati se
    eso hace raya en la historia to je epohalno
    ¡eso pasa la raya! tu se vse neha! to je pa že preveč!
    tener a raya (fig) brzdati
  • referēnte

    A) agg. poročevalen:
    in sede referente ko poroča (državnozborska, skupščinska komisija)

    B) m

    1. referenca, situacijski kontekst

    2. ekst. referenca, referenčna točka
  • referēnza f

    1. referenca, priporočilo

    2. priporočevalec

    3. ekst. referenčna točka
  • repausātiō -ōnis, f (repausāre) točka mirovanja, odmor, prenehanje, prestanek, premor: Cass.
  • respīrātiō -ōnis, f (respīrāre)

    1. dihanje: Plin., Q., Cael., sine respiratione pugnare L. brez oddiha, brez odduška, brez počitka, neprestano, neprenehoma, respirationem requirere Ci.; occ. oddih, oddušek, odmor, pavza, točka mirovanja v govoru: Q., morae respirationesque delectant Ci.

    2. metaf. izhlapina, izparina, izpar(ic)a, para, izpuh: aer oritur et respiratione aquarum Ci.
  • riferimento m

    1. napotek, navedba, omemba:
    riferimenti storici zgodovinske navedbe

    2. zveza; sklicevanje; oporna točka:
    con riferimento a, in riferimento a pisarn. v zvezi s, z
    punto di riferimento oporna točka
    come punto di riferimento v, za orientacijo

    3. mat., fiz.
    sistema di riferimento, riferimento referenčni sistem
  • Ruhepunkt, der, točka mirovanja; figurativ otok miru
  • Sättigungspunkt, der, Chemie točka nasičenja
  • Schwachpunkt, der, šibka točka
  • Schwachstelle, die, šibka točka; Medizin slabina; Schwachstellen, pl , slabosti
  • Schwerpunkt, der, težišče (tudi Mathematik, Physik); der Tagesordnung: osrednja točka; figurativ težišče, središče, žarišče; (Betonung) poudarek
  • scintilla -ae, f (prim. strvnem. sceīnan sijati, svetiti se)

    1. iskra: L., HIER., AMM. idr., silici scintillam excudere V., parva scintilla sub favilla latuit O., videmus accidere ex una scintilla incendia passim LUCR., scintillam emittere, scintillas edere PLIN. dati iskro, metati iskre, iskriti se; metaf. iskra = iskreča se točka na zlatu in drugih materialih: PLIN.

    2. pren. še tleča iskra, najmanjši (pre)ostanek, neznatna malenkost: PL., AMM. idr., belli CI. EP., ingenii CI., mentis PRUD., vigoris paterni HIER., veritatis LACT., partem ac veluti scintillas quasdam sacrorum in terram resiluisse SEN. PH.; preg.: parva saepe scintilla contempta excitavit incendium CU.
  • seriatim [siəriéitim] prislov
    zaporedno, po vrsti, točka za točko
  • skočník m
    1. slapić, slap u potoku
    2. žlijeb iznad mlinskoga kotača, žleb iznad vodeničnoga točka
    3. pad: voda ima dober skočnik