Franja

Zadetki iskanja

  • idealn|i (-a, -o) Ideal-, Wunsch- (lik die Idealgestalt, partner der Idealpartner, Wunschpartner, primer der Idealfall, tip der Idealtypus, šport der Idealtyp, podoba das Wunschbild, postava die Idealfigur, predstava die Idealvorstellung, rešitev die Ideallösung, teža das Idealgewicht, moštvo die Wunschmannschaft, stanje der Idealzustand); Patent- (rešitev die Patentlösung, formula das Patentrezept)
    idealni plin fizika ideales Gas
    pravo idealni stek kaznivih dejanj die Tateinheit
  • insuffisance [-zɑ̃s] féminin nezadostnost, pomanjkljivost; nesposobnost; médecine zmanjšanje zmogljivosti ali nezadostno, pomanjkljivo delovanje organa (zlasti srca) insuficienca

    insuffisance cardiaque srčna insuficienca
    insuffisance de la récolte nezadostna letina
    insuffisance des locaux scolaires nezadostni šolski prostori
    insuffisance numérique nezadostno število
    insuffisance de rendement nezadostna storilnost
    insuffisance de poids premajhna teža
    reconnaître son insuffisance spoznati ali priznati svojo nesposobnost
  • karát carat (205 mg)

    karátna teža troy weight
    18-karatno zlato 18-carat gold
  • karát quilate m

    karatno zlato oro m de ley
    karatna teža quilate m
  • kláven de boucher(ie)

    klavna teža poids moški spol abattu
    klavna živina bêtes ženski spol množine de boucherie, bétail vif (ali sur pied)
  • kláven (-vna -o) adj. da macello:
    klavne živali animali da macello
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    klavna daritev sacrificio, atto sacrificale
    klavna teža peso morto
    klavna shramba carnaio
  • klavn|i (-a, -o) Schlacht- (dan der Schlachttag, dar das Schlachtopfer, kokoš das Schlachthuhn, teža das Schlachtgewicht, žival das Schlachttier)
  • korísten (-tna -o) adj. utile, vantaggioso, proficuo; salutare, provvido, giovevole:
    biti koristen za kaj essere utile a qcs.
    koristne živali animali utili
    grad. koristna obremenitev, teža carico utile
    koristna vožnja (vožnja z natovorjenimi vozili) viaggio utile
    koristen nasvet consiglio salutare
  • kos1 [ó] moški spol (-a …) das Stück (kratica : Stck., St.); kamna ipd.: der Brocken
    kos kruha ein Stück Brot
    lep kos ein gutes Stück (poti ein gutes Stück Weg), kruha: eine Ecke (Brot)
    kos opreme das Gerät
    (lovske Jagdgerät), (nadomestni del) das Teil (pribora Zubehörteil); -stück (fazonski tehnika Formstück, tovora Frachtstück, ledu Eisstück, lesa Holzstück, mesa Fleischstück, nakita Schmuckstück, perila Wäschestück, pohištva Möbelstück, prtljage Gepäckstück, torte Tortenstück, kotni Winkelstück, križni Kreuzstück, paradni Paradestück, razstavni Schaustück, reducirni tehnika Reduzierstück, trebušni pri mesu Bauchstück)
    … kosa/kosov/za kos Stück-
    (čas izdelave enega kosa die Stückzeit, število die Stückzahl, cena za der Stückpreis, plačilo po der Stücklohn, stroški za Stückkosten množina)
    teža enega kosa das Einzelgewicht
    na kose raztrgati, razrezati ipd.: in Stücke
    v (enem) kosu im Stück, stückig
    led v kosu das Blockeis
    po kosih stückweise, figurativno brockenweise
    kos za kosom Stück für Stück
  • kosmat2 (-a, -o) (bruto) Roh-, Brutto- (cena der Bruttopreis, teža das Rohgewicht, Bruttogewicht, dohodek das Bruttoeinkommen, Roheinkommen, prihodek die Bruttoeinnahme, Roheinnahme, dobiček der Rohgewinn, donos der Rohertrag, Bruttoertrag)
  • kosmát peludo, cubierto de pelo; piloso; velloso, velludo

    kosmata beseda palabra f obscena
    kosmati dohodek (teža) ingreso m (peso m) bruto
    kosmata vest conciencia f ancha
  • kosmàt hairy; haired; shaggy; hirsute; biologija pilose; botanika villous; figurativno obscene, bawdy, dirty, scurrilous

    kosmàti dohodek gross income
    kosmàta teža gross weight
    kosmàta vest an elastic conscience
    tristo kosmàtih! devil take it!
  • kosmàt poilu, velu, couvert de poils, qui a de longs poils; ébouriffé, hirsute

    kosmati dohodek revenu moški spol brut
    kosmata laž mensonge moški spol grossier (ali cousu de fil blanc)
    kosmata šala plaisanterie ženski spol grossière
    kosmata teža poids moški spol brut
    kosmata vest conscience ženski spol élastique (ali large)
  • kosmàt (-áta -o) adj.

    1. peloso, villoso, irsuto:
    kosmate prsi petto villoso
    kosmata brada barba irsuta

    2. (s površino s štrlečimi dlakami) peloso:
    kosmata tkanina tessuto peloso
    kosmata svila bava

    3. ekon. lordo:
    kosmati prejemki entrate lorde, reddito lordo
    kosmata teža peso lordo

    4. pren. (nespodoben, spolzek) audace, indecente, spinto, sconcio:
    kosmati dovtipi barzellette sconce
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. imeti kosmata ušesa avere cotone negli orecchi, avere le orecchie foderate di prosciutto
    pren. imeti kosmato vest avere la coscienza sporca
    pren. ta je pa res kosmata! questa poi è grossa
    inter. tristo kosmatih! corpo di mille diavoli!
    bot. kosmati (dlakavi)
    sleč rododendro (Rhododendron hirsutum)
  • kovan|ec moški spol (-ca …) das Geldstück, die Münze, die Geldmünze; po vrednosti: das -stück (za eno marko Markstück, Einmarkstück, za dve marki Zweimarkstück, za pet mark Fünfmarkstück, za pfenig Pfennigstück); -münze (reprezentativni Schaumünze, spominski Ehrenmünze, Gedächtnismünze, Gedenkmünze, Denkmünze, trgovski Handelsmünze)
    kovanca/za kovance/kovancev Münz-
    (teža das Münzgewicht, avtomat der Münzautomat, daljnogled na kovance das Münzfernrohr, telefon na kovance der Münzfernsprecher, ponarejanje die Münzfälschung)
    reža za kovance der Geldeinwurf
  • láhek (po teži) light, weightless; lightweight; (netežaven) easy, not difficult

    láhka atletika (light) athletics pl, games pl, track and field sports
    láhki atlet athlete
    láhko breme light burden
    láhka hrana light food
    láhek korak light tread, soft steps pl
    láhka cigara (tobak) mild cigar (tobacco)
    láhka konjenica light cavalry
    láhka poškodba, rana light (ali flesh) wound
    láhka roka light hand
    láhka križarka light cruiser
    láhko spanje light sleep
    láhko noč! good night!
    láhek slog easy (ali fluent) style
    láhka teža (pri boksu) lightweight
    láhka zmaga (figurativno) walkover
    láhko vino light wine
    bodi mu láhka zemlja! may the earth rest light on him!, may he rest in peace!
    to je otročje láhko it is as easy as pie
    načrt je otročje láhak the plan is foolproof
    sedaj láhkó greš! you may go now!
    láhka ženska (figurativno) fickle woman
    z láhkim srcem with a light heart
  • lásten (-tna -o) adj.

    1. proprio:
    imeti lastne dohodke avere redditi propri

    2. pog. suo, proprio:
    iti kam, potovati na lastne stroške andare, viaggiare a proprie spese
    storiti kaj na lastno odgovornost fare qcs. sulla propria responsabilità

    3. (izraža ožjo sorodstveno, narodnostno pripadnost) proprio, suo stesso:
    zatajiti lastno kri rinnegare il proprio sangue

    4. (značilen, tipičen) proprio (a, di qcn.), caratteristico, tipico, peculiare:
    to je mladini lastno qualcosa di tipico della gioventù, di proprio della, alla gioventù

    5. pren. (poudarja pomen svojilnega zaimka) proprio:
    Slovenci nismo imeli svoje lastne države noi sloveni non abbiamo avuto un proprio, un nostro stato
    ne imeti lastnih možganov non pensare con la propria testa
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    spremeniti se, da bi ga lastna mati ne spoznala cambiare in modo irriconoscibile
    videti na lastne oči vedere coi propri occhi
    sprejeti koga v lastni osebi ricevere di persona
    storiti kaj na lastno pest fare qcs. di propria iniziativa
    bati se lastne sence aver paura della propria ombra
    trg. lastna cena prezzo di costo
    fiz. lastna frekvenca frequenza propria
    elektr. lastna indukcija autoinduizione
    ekon. lastna sredstva mezzi propri
    teh. lastna teža vozila peso a vuoto
    lingv. lastno ime nome proprio
    lažje je videti tuje kot lastne napake è più facile vedere gli altrui difetti che i propri
    PREGOVORI:
    lastna hvala — cena mala; lastna hvala se pod mizo valja chi si loda s'imbroda
  • lekarnarski, lekarniški de farmacia

    lekarnarski pomočnik practicante m de farmacia; mancebo m de botica
    lekarniška teža peso m medicinal
  • letal|o srednji spol (-a …) letalstvo das Flugzeug, der Flieger; pogovorno tudi: die Maschine (ki je doživelo nesrečo Unglücksmaschine); iz papirja: der Papierflieger; (amfibijsko Amphibienflugzeug, vojska bojno Kampfflugzeug, Kampfflieger, dvotrupno Doppelrumpfflugzeug vojska izvidniško Aufklärungsflugzeug, šport jadralno Segelflugzeug, jadralno vrhunskih zmogljivosti Hochleistungssegelflugzeug, kurirsko Kurierflugzeug, na letalonosilki vojska Trägerflugzeug, v nizkem letu Tiefflieger, z velikim dosegom/radijem Langstreckenflugzeug, linijsko Linienflugzeug, Linienmaschine, lovsko vojska Jagdflugzeug, nadzvočno Überschallflugzeug, posebno Sondermaschine, poslovno Geschäftsflugzeug, poštno Postflugzeug, potniško Reiseflugzeug, Passagiermaschine, Passagierflugzeug, propelersko Propellerflugzeug, reaktivno Düsenflugzeug, Strahlflugzeug, sanitetno Sanitätsflugzeug, spremljevalno Begleitflugzeug, širokotrupno potniško Großraumflugzeug, športno Sportflugzeug, transportno Transportflugzeug, turbopropelersko Propeller-Turbinen-Flugzeug, večnamensko vojaško vojska Mehrzweckkampfflugzeug, vlečno Schleppflugzeug, vodno s plovci Schwimmerflugzeug, vojno Kriegsflugzeug)
    letalo za navpični vzlet in pristanek der Senkrechtstarter
    letalo z gibljivimi krili Kippflügelflugzeug, der Schwenkflügler
    letalo z vrtljivimi krili der Drehflügler
    … letala/z letalom Flugzeug-, Flug-
    (nesreča das Flugzeugunglück, tip der Flugzeugtyp, ugrabitelj der Flugzeugentführer, ugrabitev die Flugzeugentführung, potovanje z letalom die Flugreise)
    odhod letala der Abflug
    povratek z letalom der Heimflug
    teža praznega letala das Rüstgewicht
    aparature v letalu Bordgeräte množina
    mehanik v letalu der Bordmonteur
    osebje v letalu das Flugpersonal
    transport: z letalom auf dem Luftweg
    odpeljati z letalom abfliegen, iz obkoljenega mesta ipd.: ausfliegen
    razbiti letalo pri pristanku bruchlanden
  • lordo agg.

    1. umazan, pomazan, zamazan

    2. pren. nečist, pokvarjen

    3.
    peso lordo bruto, kosmata teža