-
mañear spretno ravnati
-
manipulá -éz vt.
1. ravnati z, upravljati
2. manipulirati
-
manipular manipulirati, ravnati z, opravljati
-
manoeuvre [mənú:və]
1. samostalnik
manevriranje, manever, spretno ravnanje, (zvijačen) prijem
množina, vojska manevri, vojaške vaje
2. prehodni glagol & neprehodni glagol
manevrirati, spretno ravnati, napeljati (into k)
imeti manevre
-
manticulor -ārī (manticula) ukvarjati se z žeparstvom, biti zmikavt, od tod
1. (u)krasti, izmakniti (izmikati): utrem Ap.
2. metaf. slepariti, premeteno (zvito) ravnati, hudomušno (navihano) se lotevati česa: Pac. ap. Fest., Fest.
-
mânuí -iesc vt.
1. upravljati, voditi
2. ravnati z
-
maßhalten*, Maß halten* biti zmeren; gospodarno ravnati z
-
matrigneggiare v. intr. (pres. matrigneggio) ravnati mačehovsko
-
maul [mɔ:l]
1. samostalnik
macola
2. prehodni glagol
grdo zdelati, surovo ravnati pretepati
ameriško tolči z macolo
figurativno zmrcvariti (kritiki)
-
ménager [menaže] verbe transitif prizanašati (quelqu'un komu), imeti obzir, obzirno ravnati (quelqu'un s kom); varčevati, biti gospodaren (quelque chose s čim); varovati, čuvati; napraviti, urediti, pripraviti (une surprise presenečenje), izvesti
se ménager čuvati se, paziti se, paziti na svoje zdravje
ménager quelque chose à quelqu'un priskrbeti komu kaj
je n'ai rien à ménager ni mi treba imeti obzira do ničesar
ne pas ménager ne varčevati
ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati, da je volk sit in koza cela
se ménager selon les circonstances ravnati se po okoliščinah
ne ménager aucun effort pour ... nobenega truda se ne bati ...
ne pas ménager ses éloges, ses paroles ne varčevati s pohvalami, z besedami
ménager un chemin napraviti pot
ménager ses expressions biti umerjen v izražanju
ménager ses paroles malo govoriti
ne pas ménager sa peine, la fatigue nobenega truda se ne bati
se ménager une porte de sortie (figuré) pustiti si (ena) vratca odprta
-
menajá -ez vt./vr.
1. obzirno ravnati
2. varčevati, hraniti
3. upravljati, gospodariti
4. (po)skrbeti za
5. pripravljati, pripraviti, urejati, urediti
-
mijèsiti mȉjesīm (ijek.), mésiti mêsīm (ek.)
1. mesiti: mijesiti hljeb, kruh, blato
2. ekspr. mečkati: mijesiti rukavice, kapu u rukama
3. ekspr. grdo ravnati s kom, tepsti koga: mijesiti koga
-
misbehave [misbihéiv] neprehodni glagol
slabo se vesti; nespodobno ravnati, pregrešiti se; postati domač (with s, z)
ameriško, vojska pokazati strahopetnost pred sovražnikom (to misbehave before the enemy)
-
mishandle [mishǽndl] prehodni glagol
slabo ravnati, napačno obravnavati, napačno se lotiti česa
-
mißhandeln, misshandeln grdo ravnati z, trpinčiti; (prügeln) pretepati, pretepsti; figurativ die Sprache, das Klavir: mrcvariti, uganjati nasilje nad
-
mistreat [mistrí:t] prehodni glagol
grdo ravnati, zlorabiti
-
misuse2 [misjú:z] prehodni glagol
napačno uporabiti, zlorabiti, grdo ravnati
-
molester [-ste] verbe transitif nadlegovati, šikanirati; brutalno ravnati (quelqu'un s kom)
la police a molesté quelques manifestants policija je ravnala brutalno z nekaterimi demonstranti
-
morguer [mɔrge] verbe transitif, vieilli predrzno, ošabno ravnati (quelqu'un s kom)
-
mōrigeror -ārī -ātus sum (mōrigerus) ugoditi (ugajati), ustreči (ustrezati), ravnati se po čem: alicui Ter., errantiae animi Afr. fr., servituti Pl. vda(ja)ti se v sužnost, voluptati aurium Ci.; v obscenem pomenu: ore alicui Suet.