Franja

Zadetki iskanja

  • mañear spretno ravnati
  • manipulá -éz vt.

    1. ravnati z, upravljati

    2. manipulirati
  • manipular manipulirati, ravnati z, opravljati
  • manoeuvre [mənú:və]

    1. samostalnik
    manevriranje, manever, spretno ravnanje, (zvijačen) prijem
    množina, vojska manevri, vojaške vaje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    manevrirati, spretno ravnati, napeljati (into k)
    imeti manevre
  • manticulor -ārī (manticula) ukvarjati se z žeparstvom, biti zmikavt, od tod

    1. (u)krasti, izmakniti (izmikati): utrem Ap.

    2. metaf. slepariti, premeteno (zvito) ravnati, hudomušno (navihano) se lotevati česa: Pac. ap. Fest., Fest.
  • mânuí -iesc vt.

    1. upravljati, voditi

    2. ravnati z
  • maßhalten*, Maß halten* biti zmeren; gospodarno ravnati z
  • matrigneggiare v. intr. (pres. matrigneggio) ravnati mačehovsko
  • maul [mɔ:l]

    1. samostalnik
    macola

    2. prehodni glagol
    grdo zdelati, surovo ravnati pretepati
    ameriško tolči z macolo
    figurativno zmrcvariti (kritiki)
  • ménager [menaže] verbe transitif prizanašati (quelqu'un komu), imeti obzir, obzirno ravnati (quelqu'un s kom); varčevati, biti gospodaren (quelque chose s čim); varovati, čuvati; napraviti, urediti, pripraviti (une surprise presenečenje), izvesti

    se ménager čuvati se, paziti se, paziti na svoje zdravje
    ménager quelque chose à quelqu'un priskrbeti komu kaj
    je n'ai rien à ménager ni mi treba imeti obzira do ničesar
    ne pas ménager ne varčevati
    ménager la chèvre et le chou (figuré) gledati, da je volk sit in koza cela
    se ménager selon les circonstances ravnati se po okoliščinah
    ne ménager aucun effort pour ... nobenega truda se ne bati ...
    ne pas ménager ses éloges, ses paroles ne varčevati s pohvalami, z besedami
    ménager un chemin napraviti pot
    ménager ses expressions biti umerjen v izražanju
    ménager ses paroles malo govoriti
    ne pas ménager sa peine, la fatigue nobenega truda se ne bati
    se ménager une porte de sortie (figuré) pustiti si (ena) vratca odprta
  • menajá -ez vt./vr.

    1. obzirno ravnati

    2. varčevati, hraniti

    3. upravljati, gospodariti

    4. (po)skrbeti za

    5. pripravljati, pripraviti, urejati, urediti
  • mijèsiti mȉjesīm (ijek.), mésiti mêsīm (ek.)
    1. mesiti: mijesiti hljeb, kruh, blato
    2. ekspr. mečkati: mijesiti rukavice, kapu u rukama
    3. ekspr. grdo ravnati s kom, tepsti koga: mijesiti koga
  • misbehave [misbihéiv] neprehodni glagol
    slabo se vesti; nespodobno ravnati, pregrešiti se; postati domač (with s, z)
    ameriško, vojska pokazati strahopetnost pred sovražnikom (to misbehave before the enemy)
  • mishandle [mishǽndl] prehodni glagol
    slabo ravnati, napačno obravnavati, napačno se lotiti česa
  • mißhandeln, misshandeln grdo ravnati z, trpinčiti; (prügeln) pretepati, pretepsti; figurativ die Sprache, das Klavir: mrcvariti, uganjati nasilje nad
  • mistreat [mistrí:t] prehodni glagol
    grdo ravnati, zlorabiti
  • misuse2 [misjú:z] prehodni glagol
    napačno uporabiti, zlorabiti, grdo ravnati
  • molester [-ste] verbe transitif nadlegovati, šikanirati; brutalno ravnati (quelqu'un s kom)

    la police a molesté quelques manifestants policija je ravnala brutalno z nekaterimi demonstranti
  • morguer [mɔrge] verbe transitif, vieilli predrzno, ošabno ravnati (quelqu'un s kom)
  • mōrigeror -ārī -ātus sum (mōrigerus) ugoditi (ugajati), ustreči (ustrezati), ravnati se po čem: alicui Ter., errantiae animi Afr. fr., servituti Pl. vda(ja)ti se v sužnost, voluptati aurium Ci.; v obscenem pomenu: ore alicui Suet.