repetición ženski spol ponovitev
reloj de repetición ura repetirka
fusil de repetición puška repetirka
Zadetki iskanja
- répétition [repetisjɔ̃] féminin ponovitev, ponavljanje; inštruktorska ura; théâtre, musique skušnja
répétition générale, en costume (théâtre) glavna skušnja, generalka
fusil masculin, montre féminin à répétition puška, ura repetirka
donner des répétitions inštruirati, dajati privatne učne ure
mettre une pièce en répétition začeti vaditi kako igro
la pièce est en répétition (théâtre) igro vadijo
prendre des répétitions jemati ure pri inštruktorju - ressort [rəsɔr] masculin vzmet; gibalo; gonilna, pogonska moč; figuré moralna moč, pogum, energija, odpornost; prožnost, elastičnost; pluriel sredstva in pota; pristojnost, instanca; sodni okraj; področje, območje; vieilli priziv na višjo instanco; pluriel, technique gonilne, pogonske naprave
à ressort(s) na vzmet, z vzmetmi
de notre ressort v naši pristojnosti
en dernier ressort v zadnji instanci, brez priziva, (do)končno
ce n'est pas de mon ressort za to nisem pristojen, kompetenten
fusil masculin à ressort puška na vzmet (igrača)
fustice féminin de ressort pristojno sodišče
ressort à spirale, élastique spiralna, elastična vzmet
ressort de montre, de sommier vzmet pri uri, pri žimnici
avoir du ressort imeti (moralno) moč, sposobnost za odpor ali reagiranje
être sans ressort biti brez (moralne) moči, brez odpornosti
faire ressort delovati kot vzmet
une branche pliée fait ressort upognjena veja deluje kot vzmet
faire fouer tous les ressorts uporabiti vsa sredstva
tendre, détendre un ressort napeti, sprožiti vzmet - retrocarga ženski spol polnjenje (puške) od zadaj
fusil de retrocarga (puška) odzadnjača - rísan drawn
rísani film animated cartoon
rísana puška (risanica) rifle - rísan dessiné; rayé
lepo risan bien (ali joliment) dessiné
risani film film moški spol d'animation, dessin(s) animé(s)
risana puška, risanica fusil rayé - rocket1 [rɔ́kit]
1. samostalnik
raketa; svetlobna raketa
zgodovina topa (turnirska) sulica
sleng ostra graja, "pridiga"
rocket base (bomb, gun) raketna baza (bomba, puška ali top)
rocket plane raketno letalo
rocket range raketni poligon, področje za raketno eksperimentiranje
long-range rocket daljnostrelna raketa
step rocket stopenjska raketa
2. pridevnik
raketen
rocket aircraft, rocket-driven airplane raketno letalo
rocket harpoon raketna harpuna (za lov na kite)
rocket projectile raketni izstrelek - samodéjen automatic
samodéjna puška automatic rifle (pištola pistol) - scarico1 agg. (m pl. -chi)
1. prazen; pren. prost; miren:
cielo scarico jasno nebo
2. izpraznjen, prazen:
batteria scarica izpraznjena baterija
fucile scarico prazna puška
orologio scarico nenavita ura - sporting [spɔ́:rtiŋ] pridevnik (sportingly prislov)
športen, športski, vreden športnika; ki se zanima za šport (lov, ribolov itd.); časten, pošten
pogovorno nedoločen; negotov
sporting boat športni čoln
a sporting chance zelo majhna verjetnost, minimalna možnost, z rizikom povezana verjetnost uspeha
sporting editor športni redaktor (časnikar)
a sporting offer širokosrčna ponudba
sporting house pogovorno igralnica; javna hiša, bordel
sporting gun lovska puška
sporting conduct športsko obnašanje - stand1 [stænd] samostalnik
stanje (na nogah), položaj, mesto; stališče; tribuna, oder; stojnica, začasna prodajalna na trgu; stojalo, mizica, regal, polica
fotografija stativ; postaja, postajališče, parkirni prostor za taksije; zastoj (tudi figurativno)
ustavitev, odpor
gledališče gostovanje igralcev, trajanje gostovanja
ameriško (še) nepožeto žito; (še) neposekan gozd; zajezena voda
zastarelo garnitura
zastarelo, narečno roj (čebel)
zgodovina krdelo (vojakov)
pravno, ameriško prostor za priče
a stand of arms popolna oprema z orožjem za vojaka, puška s priborom
stand of colours polkovna zastava
band-stand paviljon za godbo
a bold stand junaški odpor
book-stand stojnica, kiosk za prodajo knjig
cab-stand postajališče taksijev ali kočij
cruet-stand steklenički za olje in kis
flower-stand stojalo za cvetlice
fruit-stand stojnica za prodajo sadja na trgu
grand stand uradna (glavna) tribuna (na tekmah, dirkah itd.)
hat-stand polica (obešalnik) za klobuk
ink-stand tintnik
news stand ameriško kiosk za prodajo časopisov
one-night stand gledališče enkratno (igralsko) gostovanje
umbrella-stand stojalo za dežnike
wash-stand umivalnik
to be at a stand zastarelo odreveneti, obstrmeti (od začudenja), biti zbegan, zmeden
there is a cabstand in this street v tej ulici je parkirni prostor za taksije
to be brought (to come) to a stand ustaviti se, zastati, obstati
we were brought to a stand by a deep river zaustavila nas je globoka reka
to bring to a stand (za)ustaviti, privesti do ustavitve, do zastoja
to make a stand upirati se, ustavljati se (čemu)
the enamy made a good stand against our attack sovražnik je nudil krepak odpor našemu napadu
to take stand in a debate zavzeti stališče v debati
he took his stand near the door zavzel je mesto (postavil se je) poleg vrat
he took his stand on the letter figurativno oprl, skliceval se je na pismo
to take the stand ameriško, pravno nastopiti kot priča, potrditi s prisego (on s.th. kaj) - standard|en (-na, -no) Standard- (format das Standardformat, jezik die Standardsprache, paket das Standardpaket, pojem Standardbegriff, razred die Standardklasse, barva die Standardfarbe, izvedba die Standardausführung, oblika die Standardform, puška das Standardgewehr, zasedba die Standardbesatzung, delo das Standardwerk); Norm- (list das Normblatt, pogoj die Normbedingung, pritisk der Normdruck, paleta die Normpalette, temperatura die Normtemperatur, število die Normzahl), Normal- (film der Normalfilm, kamera die Normalfilmkamera)
standardo im Normalfall - stándarden (-dna -o) adj. standard, standardizzato; usuale, consueto:
standardni izdelki prodotti standard
standardni predpisi norme standard
standardno zdravilo medicinale standard
standardno pohištvo mobilia standard
ekon. standardna deviacija deviazione standard
standardna puška fucile standard
lingv. standardni jezik lingua standard
voj. standardno orožje armamento standard
standardno delo, opravilo lavoro, occupazione usuale - strôjen1 machine(-)
strôjna delavnica machine shop
strôjni inženir mechanical engineer
strôjni ključavničar engine (ali machine) fitter
strôjno olje machine (ali engine) oil
strôjna puška machine gun
postreliti s strôjno puško to machine-gun
strôjno izdelan machinemade
strôjno izdelati tehnika to machine
strôjna preja machine twist
strôjno prevajanje machine translation
strôjno izdelan machine-made
strôjna šivilja (sewing) machinist - strôjen mécanique, des machines
strojni defekt avarie ženski spol de machine
strojna industrija industrie ženski spol mécanique (ali des machines)
strojni inženir ingénieur mécanicien moški spol
strojno olje huile ženski spol à machine
strojna oprema (hardware) matériel moški spol
strojni park parc moški spol de machines
strojna puška mitrailleuse ženski spol
strojni stavec (tiskarstvo) opérateur moški spol (linotypiste), linotypiste moški spol, familiarno lino moški spol
strojni stavek (tiskarstvo) composition ženski spol mécanique
strojna tovarna atelier moški spol de constructions mécaniques - strôjen mecánico
strojno narejen hecho a máquina
strojni defekt avería f (de la máquina)
strojna industrija industria f de la maquinaria
strojni inženir ingeniero m mecánico
strojna mast grasa f para máquinas
strojna puška fusil m ametrallador
strojni pogon accionamiento m mecánico; impulsión f mecánica
strojni stavec (tisk) compositor m a máquina, linotipista m
strojni stavek (tisk) composición f mecánica
strojni park parque m de maquinaria
strojno olje aceite m lubri(fi)cante
strojne pritikline accesorio m de máquina
strojna storilnost rendimiento m (ali potencia f ali capacidad f) de una máquina
strojno vezenje bordado m a máquina
strojna tovarna fábrica f de maquinaria - šíbra pellet; shot
debela šíbra buckshot
male šíbre small shot
puška na šíbre riot gun, shotgun - tánk
1. vojska tank, armoured car
ovire proti tánkom (figurativno) dragon's teeth pl, asparagus beds pl
puška proti tánkom antitank rifle
obramba proti tánkom antitank defence
lahek tánk light tank
past za tánke tank trap
2. (rezervoar) tank; receptacle
napolniti tánk z vodo itd. to tank (up) - ùbōjnica ž: ubojnica puška bojna puška; ubojnica kula bojni stolp
- udáriti to beat; (ura) to strike; to hit; to knock; (dati klofuto) to slap, to smack, ZDA pogovorno to slug; to smite; (s pestjo) to punch
udáriti ob to strike against, to bump against
nazaj udáriti (puška) to recoil, to kick
rahlo udáriti to tap, to dab
udáriti po obrazu to slap, to box, to cuff
udaril me je v obraz he struck me in the face
udaril sem z nogo ob kamen I hurt my foot by knocking it against a stone
udáriti po prstih to rap
udáriti po mizi to pound the table; (žogo s palico) to bat
on je prvi udaril he was the first to strike
strela je udarila v drevo lightning has struck a tree
ura je ravno udarila dve it has just struck two
kri (voda) je udarila iz... blood (water) gushed out of...
reka je udarila čez bregove the river overflowed its banks
vino mu je udarilo v glavo the wine went to his head, the wine made his head swim
udáriti takt to beat (the) time
udáriti koga s slepoto to smite someone with blindness
toča je udarjala na okenske šipe the hail was rattling on the windowpanes
udáriti komu v hrbet (figurativno) to attack someone in the rear, to stab someone in the back
udáriti z nogo ob tla to stamp one's foot (on the ground)
isti zvok mu je znova udaril v uho the same sound struck his ear again
s pestjo je udaril po mizi he pounded the table