Franja

Zadetki iskanja

  • Tube, die, (-, -n) tuba; auf die Tube drücken figurativ pritisniti na plin
  • Vollgas, das, polni plin; Vollgas geben pritisniti plin do konca
  • vzvòd (vzvóda) m

    1. leva:
    pritisniti na vzvod premere sulla leva
    krmilni, sprožilni vzvod leva di comando, di scatto
    vodnjak na vzvod pozzo con mazzacavallo
    črkovni vzvod tasto (della macchina da scrivere)
    avt. vzvod za plin leva del gas, manetta
    fiz. ročica vzvoda braccio della leva

    2. pren. leva, stimolo:
    vzvodi napredka le leve del progresso

    3. šport. leva, presa di braccia, di gamba
  • wall1 [wɔ:l]

    1. samostalnik
    stena, zid (tudi figurativno)
    (trdnjavsko) obzidje
    množina, vojska utrdbe, nasip, okop; ločilna stena, pregraja, bariera; del pločnika ob zidu

    within the walls znotraj zidov, v notranjosti mesta, figurativno znotraj (nekega področja)
    within four walls figurativno strogo zaupno
    with one's back to the wall figurativno v težavnem položaju, v škripcih
    walls have ears stene (zidovi) imajo ušesa
    to be up against a brick wall figurativno ne moči (iti) naprej
    to give s.o. the wall odstopiti komu prostor, da lahko gre ob zidu (kot počastitev), figurativno pustiti komu prednost
    to go to the wall figurativno biti pritisnjen ob zid, biti premagan, podleči, propasti; pasti pod stečaj
    to meet a dead wall figurativno ne naleteti na razumevanje
    to paint the devil on the wall figurativno slikati vraga na zid
    to run one's head against a wall figurativno hoteti z glavo skoz zid, skušati napraviti nekaj nemogočega
    to see through brick wall figurativno biti zelo bister
    to send s.o. to the wall pritisniti koga ob zid, pognati koga v škripce
    to take the wall of s.o. ne odstopiti komu mesta ob zidu; imeti prednost pred kom

    2. pridevnik
    stenski; zidni

    wall clock stenska ura
    wall crane tehnično konzolno dvigalo
    wall creeper skalni plezavček (ptič)
    wall fruit agronomija špalirsko sadje
    wall game šport vrsta nogometa (v Etonu)
    wall knot vozel na koncu vrvi
    wall lizard zoologija sivi kuščar
    wall map stenski zemljevid
    wall newspaper stenski časopis, stenčas
    wall painting stensko slikarstvo, slika na zidu, freska
    Wall Street (W.S.) ameriško finančna četrt v New Yorku; figurativno moč ameriškega kapitala (denarja, financ)
    wall tower stolp v obzidju
    wall tree agronomija špalirno drevo
    wall walk pokrit hodnik na grajskem, mestnem zidu za obrambo
  • zaúšnica (-e) f

    1. schiaffo, ceffone; pog. sberla, scappellotto, scapaccione:
    dobiti zaušnico prendersi uno schiaffo
    primazati, pripeljati, prisoliti, pritisniti zaušnico dare, mollare un ceffone

    2. pren. schiaffo:
    to je zaušnica njegovemu delu è uno schiaffo al suo lavoro
  • zavóra brake

    brez zavóre brakeless
    bobnasta zavóra drum brake
    čeljustna zavóra shoe brake
    diskasta (kolutna) zavóra disc (ZDA disk) brake
    hidravlična zavóra hydraulic brake
    nožna (ročna) zavóra foot brake (hand brake)
    zračna zavóra air brake
    ročica zavóre brake lever
    vagon z zavóro brake van, VB guard's van, ZDA caboose
    tračna, oklepna zavóra band brake
    zasilna zavóra emergency brake
    popustiti zavóro to release the brake, to take the brake off
    uporabiti zavóro, pritisniti na zavóro to apply the brake, to put the brake on
    zavirati z zavóro to brake
  • zavóra frein moški spol

    čeljustna zavora frein à mâchoires
    hidravlična zavora frein hydraulique
    nožna (ročna) zavora frein à pied (à main)
    oljna zavora frein à huile, amortisseur moški spol
    parna zavora frein à vapeur
    zavora v sili frein de secours
    zavora na sprednji (zadnji) kolesi frein avant (arrière)
    zračna zavora frein à air
    pritisniti na zavoro appuyer sur le frein, familiarno donner un coup de frein
    priviti zavoro serrer le frein
  • zavóra (-e) f

    1. avt. freno:
    nožna, ročna zavora freno a pedale, a mano
    sprednje, zadnje zavore freni anteriori, posteriori
    pritisniti na zavoro premere il freno, dare un colpo di freno

    2. pren. freno, remora, impedimento, ostacolo

    3. inibizione, blocco:
    duševna zavora blocco psicologico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    avt. bobnasta, čeljustna, kolutna, tračna zavora freno a tamburo, a ganasce, a ceppo, a nastro
    teh. elektromagnetna, mehanična zavora freno elettromagnetico, meccanico
    zračna zavora aerofreno
    žel. zasilna zavora freno d'emergenza
    rib. zavora ribiškega kolesca arresto della bobina
  • zavóra freno m

    hidravlična zavora freno hidráulico
    zračna zavora freno de aire comprimido, freno neumático
    oljna zavora freno de aceite hidráulico
    nožna (ročna) zavora freno de pedal ali de pie (de mano)
    zavora v sili freno de alarma (ali de seguridad)
    vakuumska zavora freno de vacío
    preverjenje zavore verificación f del freno
    pritisniti na zavoro accionar (ali echar) el freno; frenar
  • zíd wall

    zíd hiše outer wall
    podporni zíd retaining wall
    slep zíd (brez oken) blind wall
    ločilni, vmesni zíd partition wall
    zvočni zíd sound (ali sonic) barrier
    pok pri prebitju zvočnega zídu sonic boom
    zíd žalovanja (Židov v Jeruzalemu) Wailing Wall
    ločiti z zídom od... to wall off from...
    ograditi vrt z zídom to wall in a garden
    porušiti zíd to raze a wall to (ali to level a wall with) the ground
    slikati vraga na zíd (figurativno) to paint the devil on the wall
    biti pritisnjen ob zíd (figurativno) to have one's back to the wall
    z glavo riniti, siliti skozi zíd (figurativno) to run one's head against a brick wall, to kick against the pricks
    hoteti z glavo zkozi zíd (figurativno) to be rash (ali reckless), to attempt impossibilities
    udarjati z glavo v zíd to butt (ali to batter) one's head against a brick wall
    postaviti ob zíd to place against the wall
    postaviti koga ob zíd in ga ustreliti to stand someone against a wall and shoot him
    pritisniti koga ob zíd (figurativno) to drive someone into a corner
    človek bi se z glavo zaletel v zíd it's enough to make you knock your brains out
  • zíd (-a, -ú) m

    1. muro (pl. muri, mura); parete; muraglia:
    porušiti zid abbattere un muro
    sezidati zid costruire, erigere un muro
    betonski zid muro di calcestruzzo
    opečnat zid muro di mattoni, di cotto
    predelni, slepi zid muro divisorio, cieco
    suhi zdi muro a secco
    oporni zid muro di sostegno
    obrambni, zaščitni zid muro di difesa

    2. pren. muro:
    zid predsodkov, nezaupanja il muro dei pregiudizi, della diffidenza
    zid molka muro di silenzio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    govoriti zidu parlare al muro
    pren. pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro
    pren. hoteti, riniti z glavo skozi zid andare con la testa contro il muro
    pren. biti naveličan mestnih zidov essere stufo della vita in città
    bel kot zid pallido come un cencio
    gluh kakor zid sordo come una campana
    hist. Berlinski zid muro di Berlino
    arheol. kiklopski zid mura ciclopiche
    kitajski zid muraglia cinese
    hist. zid solza muro del pianto
    fiz. zvočni zid muro del suono
  • zvônec (hišni) bell

    električni zvônec electric bell, (brenčalo) buzzer
    zvônec pri vratih doorbell
    gumb zvônca bell push, bell button
    vrvica, ročaj za zvônec bellpull
    obesiti komu zvônec to bell someone
    obesiti mački zvônec to bell the cat
    nositi zvônec to take the first place, to be in the lead, arhaično to bear the bell
    potegniti za zvônec to pull the bell
    pritisniti na zvônec to press the button
    iti in odpreti vrata, če pozvoni zvônec to answer the doorbell (ali pogovorno the door)
  • залеплять, залепить zalepljati, zalepiti; zamazati;
    з. пощёчину prisoliti zaušnico;
    з. двойку nezadostno pritisniti
  • напечатлевать, напечатлеть vtiskavati, vtisniti (v dušo);
    н. поцелуй на чём (zast.) pritisniti poljub, poljubiti
  • прикладывать, приложить prilagati, priložiti;
    п. печать pritisniti pečat;
    п. руку к документу podpisati listino;
    ума не приложу ne vem si pomagati;
    п. все силы napeti vse moči
Število zadetkov: 235