presled|ek1 [é] moški spol (-ka …)
1. der Abstand (med vrsticami Zeilenabstand, med besedami Wortabstand, tehnika med vzorčenji Auswahlabstand); (vmesni prostor) der Zwischenraum; (interval) der Intervall; narejen s tipkovnico: der Leerschritt
znak za presledek das Leerzeichen
tipka za presledek die Leertaste
2. časovni: die Zeitspanne, die Zeitlücke, das Intervall; tehnika med dvema operacijama: die Ausregelzeit
|
brez presleda durchlaufend, tehnika kontinuierlich
s presledki (prekinjano) tehnika diskontinuierlich, satzweise
Zadetki iskanja
- priporn|i [ó] (-a, -o) Haft- (prostor der Haftraum, razlog der Haftgrund)
- prireditven|i (-a, -o) Veranstaltungs- (koledar der Veranstaltungskalender, prostor der Veranstaltungsraum)
- prodájen de(s) vente(s)
prodajni avtomat distributeur moški spol automatique
prodajna dvorana, prodajni prostor salle ženski spol de vente, (v veliki trgovini) surface ženski spol de vente
prodajni oddelek service moški spol de vente
prodajna pogodba contrat moški spol de vente
prodajna stojnica stand moški spol, échoppe ženski spol, boutique ženski spol - prodájen (-jna -o) adj. di vendita; vendite:
prodajna cena prezzo di vendita
prodajni oddelek reparto vendite
prodajni agent salesman
prodajna razstava mostra-mercato
prodajni prostor (na tržnici) posteggio
prodajni salon showroom - prodájen de venta(s)
prodajni avtomat distribuidor m automático
prodajni biró oficina f (ali agencia f) de ventas
prodajni oddelek (prostor, dvorana) departamento m (sala f) de ventas
prodajna cena (načrt, pogodba, pogoji) precio m (plan m, contrato m, condiciones f pl) de venta
prodajna ponudba oferta f (de venta)
prodajna stojnica puesto m
prodajna vrednost valor m de venta - prostórček (-čka) m dem. od prostor piccolo spazio; posticino
- prtljag|a ženski spol (-e …) das Gepäck, Reisegepäck (letalska Luftgepäck, nadtežna Übergepäck, diplomatskega kurirja Kuriergepäck, mala Kleingepäck, ročna Handgepäck, Kleingepäck)
… prtljage Gepäck-
(izdajanje die Gepäckausgabe, kontrola die Gepäckkontrolle, kos das Gepäckstück, oddaja die Gepäckaufgabe, odprava Gepäckabfertigung, sprejem die Gepäckaufnahme, zavarovanje die Gepäckversicherung, Reisegepäckversicherung; za prtljago - okence der Gepäckschalter, omarice die Gepäckaufbewahrung, klop die Gepäckbank, mreža das Gepäcknetz, nalepka der Gepäckaufkleber, polica die Gepäckablage, prostor der Gepäckraum, shramba die Gepäckaufbewahrung, tehtnica die Gepäckwaage)
vagon za prtljago der Packwagen, Gepäckwagen - prtljága luggage, ZDA baggage
z vso prtljágo (z vsem svojim) bag and baggage
ročna prtljága hand luggage, small luggage, ZDA light baggage
prekotežna prtljága excess luggage
vagon za prtljágo luggage van, ZDA baggage car
mreža, polica za prtljágo (v vagonu) luggage rack
prostor za prtljágo v letalu luggage compartment
omarica za prtljágo na postaji luggage locker
shramba za prtljágo (na postaji) left-luggage office, cloakroom
sprejem prtljáge reception of luggage
izdaja prtljáge luggage; return of ZDA baggage delivery
pregled prtljáge examination of luggage
nosač prtljáge porter, ZDA baggage man; ZDA pogovorno baggage smasher, redcap
težka prtljága heavy luggage
oddati prtljágo to have one's luggage registered, to get one's luggage booked, to check in one's luggage, to hand in one's luggage
zavarovanje prtljáge luggage insurance - prtljažn|i (-a, -o) Gepäck- (prostor der Gepäckraum, terminal die Gepäckhalle, vagon železnica der Gepäckwagen, polica die Gepäckablage, tarifa der Gepäcktarif)
- rábiti (-im)
A) imperf.
1. (uporabljati) usare, far uso, impiegare, adoperare; servire, servirsi:
zdravilo, ki se rabi proti malariji un farmaco impiegato contro la malaria
pšenico rabijo za kruh il frumento serve per fare il pane
lahkomiselno rabiti denar avere le mani bucate
vsak ima pravico rabiti svoj materni jezik ognuno ha diritto di servirsi della propria lingua materna
posestva nima za kaj rabiti non sa che farsene del podere
rabiti silo impiegare la forza
rabiti pamet pensare (razionalmente), usare, adoperare il cervello
spretno rabiti jezik avere la parlantina facile, sciolta
pog. dolgo časa si rabil, da si se spomnil ti ci è voluto molto tempo perché ti ricordassi
2. ekst. servire; giovare; esser utile:
noge mu ne rabijo več le gambe non lo reggono più
3. rabiti za, kot servire, servirsi, impiegare, usare;
kot orožje so jim rabili kiji loro arma era la clava, si servivano della clava come arma
4. pog. (potrebovati) servire, occorrere, necessitare, aver bisogno:
da bi delo opravil, rabi čas in prostor per finire il lavoro, ha bisogno di tempo e di spazio
otroci rabijo vitaminsko hrano i bambini hanno bisogno di un'alimentazione vitaminica
B) rábiti se (-im se) imperf. refl. (obrabljati se) logorarsi, consumarsi:
tkanina se na komolcih zelo rabi il tessuto si logora specie sui gomiti - razstáven exhibition(-), show(-)
razstávna hala exhibition hall
razstávna lopa, stojnica display booth
razstávni predmet exhibit
razstávna (steklena) omara showcase, display cabinet
razstávni prostor showroom, display room - razstáven d' (ali de l') exposition
razstavna dvorana salle ženski spol (ali hall moški spol) d'exposition
razstavni prostor terrain moški spol (ali parc moški spol) d'exposition
razstavni predmet objet exposé (ali d'exposition) - razstáven (-vna -o) adj. di, della mostra, espositivo, d'esposizione, fieristico:
razstavni paviljon padiglione della mostra
razstavni prostor spazio espositivo
razstavni katalog catalogo della mostra
razstavna galerija galleria per le mostre
razstavni eksponat oggetto, pezzo d'esposizione - razstáven de (la) exposición
razstavna dvorana sala f de exposición
razstavna palača (paviljon) palacio m (pabellón m) de la exposición
razstavni prostor terreno m (ali recinto m) de la exposición
razstavni predmet objeto m expuesto - razstavíščen (-čna -o) adj. dell'esposizione, della fiera, fieristico:
razstaviščni prostor superficie dell'esposizione, superficie espositiva - razstaviščn|i (-a, -o) Ausstellungs- (prostor der Ausstellungsraum), (sejemski) Messe- (dvorana die Messehalle)
- razstavn|i (-a, -o) Ausstellungs- (prostor der Ausstellungsraum, površina die Ausstellungsfläche), Schau- (predmet das Schauobjekt, das Schaustück)
- razteleševálen (-lna -o) adj. di dissezione, di autopsia:
razteleševalni prostor sala anatomica, sala di dissezione - reklam|a ženski spol (-e …) die Werbung, die Reklame (neopazna Schleichwerbung, na dresu Trikotwerbung, skupna Gemeinschaftswerbung, svetlobna Lichtreklame, Leuchtwerbung, Leuchtreklame, radijska/televizijska Rundfunkwerbung, Fernsehwerbung)
moralno nesprejemljiva reklama sittenwidrige Werbung
jezik reklame die Werbesprache
za reklamo für die Werbung, zu Werbezwecken, Reklamezwecken
strokovnjak za reklame der Werbefachmann, Reklamefachmann, Werbeberater
prostor za reklamo die Werbefläche, Reklamefläche
delati reklamo za werben für