Franja

Zadetki iskanja

  • barba ženski spol brada; resa pri žitu; kozja brada

    Barba azul Sinjebradec
    barba de ballena ribja kost
    barba cerrada, barba corrida, barba entera polna brada
    barba de chivo kozja brada
    barba inglesa zalizci
    barba honrada častivredna oseba
    barba en punta kozja brada
    hombre de barba pogumen človek
    barba a barba iz lica v lice
    a la barba, en las barbas (de) vpričo; navkljub
    por barba na osebo, po osebi
    a barba reg(al)ada na pretek
    andar con la barba sobre el hombro v strahu in opreznosti živeti
    hacer la barba a uno obriti koga, opehariti, ujeziti, slabo o kom govoriti
    llevar a uno por la barba koga za nos vleči
    mentir por la (mitad de la) barba nesramno lagati
    barbas de hielo ledene sveče
    echar a las barbas u/c pod nos dati komu
    subirse a las barbas de uno komu čez glavo zrasti
    tener buenas barbas odločen biti; brhek biti
    tener pocas barbas neizkušen biti
    eso tiene (ya) barbas to je že dolgo znana stvar
    ¡por (para) mis barbas! pri moji duši!
  • barbe [barb] féminin brada (lasje); dlaka na bradi, na licih in na zgornji ustnici; dolga dlaka nekaterih živali na čeljusti, na gobcu; brki pri mački; hrustančaste plavuti; resa (na klasju); plesen (na kruhu); brada pri ključu; astronomie rep kometa; šiv pri ulitku; populaire dolgčas

    barbe en éventail, en pointe pahljačasta, koničasta brada
    de la barbe à papa vrsta sladice
    à la barbe de quelqu'un vpričo koga, komu pred nosom; komu navkljub
    la barbe, s'il vous plait! briti, prosim!
    (populaire) la barbe! dovolj tega! to zadostuje!
    une vieille barbe starokopiten starec
    barbe grisonnante siveča brada
    barbe de chèvre kozja brada
    pinceau masculin, savon masculin à barbe čopič, milo za britje
    il a déjà la barbe au menton je že dosegel moško dobo
    dire à la barbe de quelqu'un komu v obraz povedati
    faire la barbe obriti
    se faire la barbe, faire sa barbe obriti se
    rire à la barbe de quelqu'un komu se v brk smejati
    rire dans sa barbe skrivaj, v pest se smejati
  • barbillon [barbijɔ̃] masculin majhna mrena (riba); brčice pri nekaterih ribah; zazobek (pri trnku); brada (pri petelinu)
  • barillet [-rijɛ] masculin sodček; bobenček pri revolverju
  • barmaid [barmɛd] féminin točajka, natakarica pri točilni mizi
  • barman [barman] masculin točaj, barman, natakar pri točilni mizi
  • bassin [basɛ̃] masculin kotlina, bazen; skleda, kotlica, skodelica pri tehtnici; marine notranja luka; dok; anatomie medenica

    bassin à barbe kotlica za britje
    bassin d'un fleuve porečje
    bassin de la fontaine korito vodnjaka
    bassin houiller premogovni bazen
    bassin (hygiénique, plat, de lit) ploščata nočna posoda (za bolnika)
    bassin minier rudarski bazen
    bassin de pisciculture ribnjak, ribogojnica
    bassin de radoub, de radoub flottant suhi, plavajoči dok
    bassin de retenue zajeza, zajez
  • bassinet [-sinɛ] masculin skledica, ponvica; čelada; botanique zlatica; anatomie izločilni kanal pri ledvici; prašnica (pri starinski puški)

    cracher au bassinet (figuré) nerad da(ja)ti denar
  • bàšica ž (t. baš) prvo žganje pri žganjekuhi
  • báta m, zval. bâto
    1. bratec: da probudim -u, pita majku Milanova sestra
    2. ekspr. tovariš, prijatelj: a ti si, bato, potpisao ugovor
    3. ljubk. očka, tast, drug pri poroki: djeca zovu svog oca bato; snaša zove svekra bato
    4. starejši moški, stric: a kako je, bata-Pero?
    5. ekspr. prebrisanec, prebrisan tiček: naišao si na -u
  • batacazo moški spol udarec pri padcu; prazen udarec, neuspeh, polom, fiasko

    dar (pegar) un batacazo pasti kot je kdo dolg in širok
  • batr̀gati (se) -ām (se)
    1. ekspr. krevsati: mrak osvaja sve više, a mi batrgamo umorni drumom utrujeni krevsamo po cesti
    2. težko se pri hoji premikati naprej, hoditi s težkimi koraki: vukli su se ljudi polako, batrgali su se u snijegu držeći jedan drugoga pod ruku
    3. težkó gibati: batrgao bi jedva jezikom
    4. ekspr. zibati se, majati se: po brijegu batrgala se kola
    5. ekspr. plesati: prsti Gabike sneno batrgaju po dirkama
    6. premetavati se, nemirno se premikati: na postelji se do nje batrga i kmeči taj neželjeni potomak
    7. ekspr. mučiti se, dajati se: hajde u zavičajnu opštinu, općinu, neka se ona batrga i nateže sa svojom pastorčadi
  • battant [batɑ̃] masculin krilo vrat, vratnica; kembelj pri zvonu; kljuka pri vratih; marine del zastave, ki prosto vihra; familier vsota denarja za nepredvidene izdatke

    ouvrir la porte à deux battants na stežaj odpreti vrata
  • battezzare

    A) v. tr. (pres. battezzo)

    1. relig. krstiti

    2. držati pri krstu, biti krstni boter:
    gli ho battezzato l'ultimo figlio bil sem krstni boter njegovemu zadnjemu otroku

    3. krstiti; dati ime:
    lo hanno battezzato Giuseppe krstili so ga za Jožefa

    4. šalj. krstiti, doliti vodo:
    battezzare il vino krstiti vino

    B) ➞ battezzarsi v. rifl. (pres. mi battezzo)

    1. biti krščen

    2. pren. (nezakonito) oklicati se:
    battezzarsi principe oklicati se za vladarja
  • battitures [-titür] féminin pluriel delci železnega oksida, ki brizgajo pri kovanju železa
  • Baubeteiligte, der, (ein -r, -n, -n) udeleženec pri gradnji
  • bȅbast -a -o otroški, kot pri novorojenčku: -i obrazi otroška lička
  • bécarre [bekar] masculin razveznik pri notah
  • bedad [bidǽd] medmet
    irsko pri moji veri!
  • Bedienungsfehler, der, napaka pri delu z.../strežbi