Franja

Zadetki iskanja

  • Kernpflichtfach, das, osrednji/težiščni obvezni predmet
  • Kleinartikel, der, drobni predmet
  • korošíca ž predmet koji se izradđuje u Koruškoj: sekira korošica; pipa korošica
  • krìvača ž
    1. zakrivljen predmet, zakrivljena palica, kriva sablja
    2. obod spodnjega žrmeljskega kamna
    3. vijugasta trta
    4. slabš. bajta, ki se že podira
  • krivádak -tka m
    1. slabš. krivika, krivenčast predmet: što nam nisi dobrih drva donio, nego ovih krivadaka
    2. slaba puška ali pištola
  • kr̀pnjača ž iz cunj narejen predmet: krpnjača lutka
  • Kunstgegenstand, der, umetniški predmet
  • L, l [el]

    1. samostalnik
    črka L
    fizika L (samoindukcijski koeficient); predmet oblike L (zlasti lok cevi)

    2. pridevnik
    dvanajsti; oblike L

    L iron kotno železo, ogelnik
  • languette [lɑ̃gɛt] féminin jeziček; predmet iz usnja, kovine, lesa, ki ima obliko jezička

    languette de soulier jeziček pri čevlju
  • laughing-stock [lá:fiŋstɔk] samostalnik
    tarča posmeha, predmet posmeha

    to make a laughing-stock of o.s. osmešiti se
  • lavoretto m

    1. pomanjš. od ➞ lavoro

    2. manjvreden predmet

    3. evfemistično nečeden posel
  • leather1 [léðə]

    1. pridevnik
    usnjen

    2. samostalnik
    usnje, usnjen predmet, jermen
    množina irhovice
    sleng koža
    šport, sleng (nogometna) žoga

    sleng to lose one's leather ožuliti se z ježo ali hojo
    nothing like leather bodi zadovoljen s tem, kar imaš
    leather and prunella razlika je samo na zunaj
  • Lederarbeit, die, usnjen predmet
  • Leistungskurs, der, in der Schule: izbirni predmet; dodatni pouk za boljše učence
  • lesenjáča ž
    1. drvenjara, drvena kuća
    2. drvenjača, predmet od drveta
    3. drvena noga: invalid z -o
  • līs, lītis, gen. pl. lītium, (stlat. stlīs) f

    1. prepir(anje), prerekanje, kreg(anje), spor, nasprot(ovan)je, nesoglasje, svaja, zdraha: lites factae sunt inter eos Ter., aetatem in litibus conterere Ci., lites sedare Ci. ali litem componere V. spor(e) poravnati, zgladiti, litem lite resolvere H. sporno zadevo hoteti razsoditi z novo sporno zadevo, grammatici certant et adhuc sub iudice lis est H. zadeva še ni rešena, in litem ire O. prepirati (kregati) se, lis est cum formā magna pudicitiae O., semper habe morsus circa tua colla recentes, litibus alternis quos putet esse datos Pr., lis uxoria Sen. ph. domači prepir (s soprogo).

    2. occ. pravni (sodni) spor, pravda, pravdna zadeva, sodni proces: litem sequi ali sectari Ter. hoteti, stremeti za, prizadevati si (za), contrahere lites Pl. navleči si, nakopa(va)ti si, contractas lites iudicare Ci., decemviri stlitibus iudicandis Ci. (gl. decemvirī), litem intendere alicui Ci., Don. ali litem inferre alicui Sen. ph. pravdo začeti s kom, tožbo vložiti zoper koga, inferre in aliquem litem capitis Ci. krvna pravda, litem orare Ci. pravdati se, totam litem obtinere aut amittere Ci., litem suam facere (o odvetniku) = namesto strankine zadeve zagovarjati samega sebe: Ci., (o sodniku) = krivično sodbo izreči (zaradi naklonjenosti, podkupnine idr.): Dig., o sodniku tudi = ne priti na določeni dan, zamuditi določeni dan: ad comitium vadunt, ne litem suam faciant Titius ap. Macr.; litem dare secundum aliquid Ci. (raz)sodbo izreči (izrekati), pravdo razsoditi (razsojati), litem dare secundum aliquem Val. Max. razsoditi (razsojati) komu v prid, komu v korist, litem dare contra aliquem Gell. razsoditi (razsojati) zoper koga, komu v škodo, l. privata, multitudo litium Ci., litem discernere arvis V. polje obvarovati pred pravdo, committere iudici litem Petr.

    3. meton. pravdni (sporni) predmet, sporna zadeva (stvar): quibus res erat in controversia, ea vocabatur lis Varr., illud mihi quidem mirum videri solet tot homines tam ingeniosos … statuere non potuisse, utrum rem an litem dici oporteret Ci., litem aestimare (gl. aestimō) = litem taxare Sen. ph., litem perdere Pl., C., H. pravdno zadevo (in z njo pravdo) izgubiti, in suam rem litem vertere L. sporno zadevo (njivo) zase pridržati (o sodniku), interceptor alienae litis L.
  • livènjāk -áka m lit predmet: ekser livenjak; čavao livenjak
  • lot1 [lɔt] samostalnik
    žreb, usoda; del, delež
    ameriško parcela, zemljišče, gradbišče
    ekonomija del, partija, gotova količina blaga; (posamičen) predmet na dražbi
    pogovorno velika množina, kup; skupina, družba, vsi skupaj
    pogovorno človek, stvar

    a lot; ali lots and lots; ali lots veliko, mnogo
    a lot you care! v mar ti je!
    ekonomija in lots vsa partija, vse blago skupaj
    a bad lot neznačajnež, razvpit človek
    a building lot gradbena parcela
    by lot z žrebom
    to cast (ali draw) lots for vreči žreb, žrebati za
    to cast (ali throw) in one's lot with deliti s kom usodo
    the lot came to (ali fell upon) him žreb ga je določil
    to fall to s.o.'s lot pripasti komu kot delež
    to have no part nor lot in ne biti udeležen pri čem
    my lot moja usoda
    pogovorno the lot vsi; vse
    that's the lot to je vse
    scot and lot do zadnje pare
  • ludibrio m (pl. -bri)

    1. zasmeh, zasmehovanje, roganje

    2. predmet poroga
  • lune [l(j)u:n] samostalnik
    predmet srpaste ali polmesečeve oblike