Franja

Zadetki iskanja

  • via (stlat. vea (Varr.)) -ae, f (indoev. kor. *u̯ei̯ā iti k čemu, na kaj, hlepeti po čem, (po)želeti; prim. skr. vīthiḥ, vīthī vrsta, cesta, pot, lat. vēnārī, osk. víú = lat. via, umbr. [abl.] vea, via = lat. viā)

    1. (velika) cesta, pot, ki je delo človeških rok in je namenjena vožnji in hoji: O., V., Lucr., Val. Fl. idr., militaris via Ci., L., Dig. ali via solemnis Amm. vojna cesta, velika cesta, kakršne so bile npr. Appia via Apijeva cesta, ki je bila zgrajena prva (l. 315 jo je dal zgraditi cenzor Apij Klavdij Slepi), vodila pa je najprej iz Rima v Kapuo, pozneje pa so jo speljali vse do Brundizija: Ci., L.; Flaminia via ali via Flaminia Flaminijeva cesta (l. 220 jo je dal zgraditi cenzor Gaj Flaminij), ki je vodila v Arimin: Ci., L., O., T., Suet., Iuv.; nadaljevali sta jo viae Aemiliae Emilijevi cesti, od katerih je prvo, ki je vodila iz Arimina v Akvilejo, l. 187 zgradil konzul Mark Emilij Lepid, drugo, ki je vodila preko Pize in Lune v Ligurijo, pa Mark Emilij Skaver (Scaurus): via Aemilia ali Aemilia via L., Plin., Mart., samo Aemilia: Galba in Ci. ep., Mart.; Aurelia via (vetus stara) Avrelijeva cesta, ki je vodila od Janikulskih vrat v Pizo, pozneje do Arelate, zgraditi pa jo je dal neki sicer neznani Avrelij: Ci.; via Aurelia nova nova Avrelijeva cesta, ki je vodila kot stranska pot od Avrelijevih vrat do stare Avrelijeve ceste; Latina via Lacijska (Latinska) cesta, ki je vodila od Latinskih vrat v dolino reke Liris: L., Suet.; via Tiburtina Tiburska cesta, ki je vodila od Eskvilinskih vrat v Tibur: Sen. ph.; Salaria via Solna cesta (tako imenovana zato, ker so po njej hodili Sabinci na morje po sol), ki je vodila od Kolinskih (Holmskih) vrat v Reate: Varr., L., Plin., Suet., T., Eutr.; tudi samo Salaria: Ci., Mart.; viam munire Ci. (z)graditi (narediti, delati) cesto, vias sternere silice (tlakovati), glareā extra urbem substruere marginareque L., declinare de via ad dexteram Ci., paulum ex via excedebat C. se je oddaljeval od poti, luminibus extinctis decedere viā Suet. zaiti s poti, decedere alicui viā Pl., Suet. umakniti (umikati) se komu zaradi časti, dare viam alicui L. umakniti se komu, popustiti pred kom, dare alicui viam per fundum suum Ci. ep. dovoliti komu pot … , in viam se dare Ci. ep. napotiti se, upotiti se, viae se committere (commendare) Ci. ep. podati se na pot (potovanje), viam insistere Ter. ali inire Ci., Val. Fl. ali invadere V. nastopiti pot, stopiti na pot, kreniti po poti, viā omnes irent L. naravnost po poti (naspr. deverti viā), tu abi … tuam viam Pl. pojdi po svoji poti, pojdi svojo pot, ad me rectā habet rectam viam Pl. proti meni gre naravnost po ravni poti, nemo ire quemquam publicā prohibet viā Pl. (dvoumno), maris et viae conficere iter Ap. potovanje (po morju in po poti na kopnem =) po suhem in po morju; preg.: qui sibi semitam non sapiunt, alteri monstrant viam Enn. ap. Ci., de via in semitam degredi Pl., totā viā errare Pl. popolnoma se motiti.

    2. occ.
    a) cesta v mestu, ulica: Ter. idr., Pompeius … fossas transversas viis (sc. oppidi) praeducit C., strata viarum V. tlakovane ceste, Sacra (sacra) via Varr., Ci., Suet. ali via Sacra H., Suet. Sveta cesta v Rimu, ki je vodila z Velije (od Karin) preko Foruma na Kapitol(ij); tako ime je dobila, ker so ob njej opravljali razne svete obrede, po njej so se pomikali tudi zmagoslavni sprevodi iz mesta k svetišču na Kapitolu, kjer so se vojskovodje triumfatorji zahvaljevali Jupitru za zmago in mu žrtvovali.
    b) taborska cesta, taborska ulica: castra … angustiis viarum … contrahit C.
    c) hodnik v gledališču: Mart., Tert.

    3. metaf.
    a) pot: extra anni solisque vias V. izven (zunaj) obratnikov (povratnikov), tellus viam in Tartara fecit O. je odprla pot v Tartar, je naredila Tartar dostopen, quam viam ad superos habet? Sen. tr. kako se hoče vrniti na zgornji svet (= iz podzemlja)?, aquarum viae O. vodotoki, struge, kanali (vodotoči, vodotočine), nec reperire viam atque evolvere posset in mare se Xanthus V., Alpheum fama est … egisse vias subter mare V. da je naravnal svoj tek, per quasdam a medio intestino usque ad portas iecoris … ductas et directas vias Ci. (o požiralniku), vocis via O. pot glasu = grlo, vitales viae et respiramina O. ali spirandi viae O. pota dihanja, sopenja = dušnik, sapnik, volans … arsit arundo signavitque viam flammis V.; abstr.: viam ingredi Ci., L., Q. ali inire Ci. nastopiti pot, stopiti na pot, ubrati pot, podati se, viam aperire potentiae, luxuriae Vell., mortis ali leti via O., V. pot v smrt; v aliteraciji: ad gloriam virtutis viā grassari S., vitae via Ci., invia virtuti nulla est via O., fit via vi V. s silo si krčijo pot; occ. prava pot: redire in viam Ter. (= redire in veram viam Pl.) = spametovati se, de via decedere Ci., utor viā Ci. ubiram pravo (srednjo) pot, hodim po pravi (srednji) pot
    b) raza, reža, razpoka: alite finditur in solidum cuneis via V.
    c) trak, proga v (na) kakem oblačilu: vestes … quas femina Coa texuit auratas disposuitque vias Tib.

    4. meton. pot = (po)potovanje, hoja, vožnja, pohod, hod, marš: in via Ter., inter vias Pl., Ter. ali inter viam Ci. ep. (?) med potom (potjo), spotoma, de via languere Ci. bolehati (biti onemogel) od potovanja, fessus de via Ci., viae labor O., viae causa O. prihoda, thesauri auxilium viae V., temptamus viam V., viam facere Pl., O. potovati, boreas suadet viam O. odriniti, tridui viam procedere C. za tri dni hoda se pomakniti naprej, multorum dierum viam progredi Ci., unam tibi viam et perpetuam esse vellent Ci. da bi želeli, da se nikdar ne povrneš, ferte viam vento facilem V.; rectā viā Pl., Ter., O., Sen. ph. naravnost, rectā viā in pistrinum proficisci Ter., rectā viā narrare Ter. naravnost, gladko povedati, primā viā Pl. ob začetku poti = takoj od začetka; pesn.: via maris O. vožnja po morju, lassus maris et viarum H. truden od potovanja (sit potovanja) po suhem in po morju; tako tudi: odio maris atque viarum H., taedio viarum ac maris T.

    5. metaf.
    a) pot = priložnost, prilika, sredstvo, pripomoček, pomoček: habeo certam viam et rationem Ci., viam fraudis inire L., via domandi V., via prima salutis, Vesta duces, si qua via est V., qua est via proxima leto V. kjer je smrti odprta najbližja pot, nulla viam fortuna regit V. ne uravnava korakov = ne pospeši poskusa.
    b) pot = način, postopek, postopanje, ravnanje, metoda: patrum Ter., aliā aggrediemur viā Ter., legatos eādem viā aggressus est S., per omnes vias leti L., litigandi vias tradere Ci., colendi via V., via curandi, medendi Cels., vitae via Ci., H., Sen. ph., Lact., rectam vitae viam sequi Ci., via vivendi Ci., utraque (sc. lex) suā viā it Sen. ph. gre svojo pot; adv. abl. viā po pravem postopku, po pravi metodi, metodično, pravilno, v pravem redu: Ter. idr., viā dicere, progredi Ci., ratione et viā procedat oratio Ci., in omnibus, quae ratione docentur et viā Ci., via quadam et ratione Ci.

    Opomba: Star. gen. sg. viās: Enn. ap. Prisc.; viāī: Enn., Lucr.
  • vía adv. via:
    potovati v Zagreb via Zidani Most andare a Zagabria via Z. M.
  • viaggio m (pl. -gi)

    1. potovanje, pot:
    viaggio di andata e ritorno potovanje tja in nazaj
    abito, borsa da viaggio potovalna obleka, potovalna torba
    cestino da viaggio kosilo v košarici (za potnike)
    buon viaggio!, felice viaggio! srečno pot!
    buon viaggio pren. pog. nič zato, nič ne de
    l'estremo, l'ultimo viaggio zadnja pot, smrt
    compiere il viaggio in aereo, in automobile, a piedi, in treno potovati z letalom, z avtom, peš, z vlakom
    essere in viaggio biti na poti, potovati
    mettersi in viaggio odpotovati

    2. ekst. potovanje:
    viaggio d'affari, di esplorazione, di nozze, di piacere, di studio poslovno, raziskovalno, poročno, počitniško, študijsko potovanje
    libro di viaggi potopis
    fare un viaggio in America potovati v Ameriko

    3. relig. romanje:
    un viaggio alla Mecca romanje v Meko

    4. (namišljeno) potovanje:
    i viaggi di Gulliver Guliverjeva potovanja
    il viaggio della vita življenjska pot

    5. pog. prevoz (blaga):
    fare un viaggio e due servizi pren. ubiti dve muhi na en mah

    6. žarg. trip (med učinkovanjem mamila); ekst. pren. beg
  • vlák (železnica) train moški spol , convoi moški spol

    vlak kobilic nuée ženski spol de sauterelles
    vlak rib banc moški spol de poissons
    z vlakom en train, par le train
    bolniški vlak train sanitaire
    brzi vlak train rapide (ali de grande vitesse), rapide moški spol
    delavski vlak train (d')ouvriers
    direktni vlak train direct
    dodatni, dopolnilni vlak train supplémentaire
    ekspresni vlak (train) express moški spol
    električni vlak train électrique
    izletniški vlak train de plaisir
    jutranji (večerni) vlak train du matin (du soir)
    mešani vlak train mixte
    motorni vlak autorail moški spol, automotrice ženski spol
    oklopni vlak train blindé
    osebni, potniški vlak train de voyageurs, (train) omnibus moški spol
    posebni vlak train spécial
    poštni vlak trainposte moški spol
    tovorni vlak train de marchandises
    potovati, peljati se z vlakom voyager (ali aller) en train (ali en chemin de fer), prendre le train
    vlak ima zamudo le train a du retard
    zamuditi vlak manquer (ali familiarno rater) le train
    ta vlak nima zveze ce train n'a pas de correspondance
    vlak prihaja na postajo le train entre en gare
    sestaviti vlak former un train
    sprevodnik na vlaku contrôleur moški spol (des chemins de fer)
    vlak ob štirih attelage moški spol de quatre chevaux, quadrige moški spol
  • vlák (-a) m

    1. treno:
    potovati, voziti se z vlakom viaggiare in treno, col treno
    ujeti, zamuditi vlak prendere, perdere il treno
    vstopiti na vlak montare in treno, in carrozza
    izstopiti iz vlaka scendere dal treno
    električni, motorni vlak elettrotreno, automotrice diesel
    potniški, tovorni vlak treno viaggiatori, treno merci
    lokalni, navadni, posebni vlak treno locale, ordinario, straordinario
    brzi vlak treno diretto, direttissimo
    ekspresni vlak treno rapido
    sanitetni vlak treno ospedale
    voj. oklepni vlak treno blindato, corazzato
    odpravnik vlakov capomovimento
    pren. ujeti zadnji vlak approfittare dell'ultima occasione favorevole, prendere l'ultimo treno

    2. pren. successione, serie, fila

    3. nareč. agr. treggia

    4. gled. elevatore delle scene
  • vlák (železnica) tren m

    vlak rib banco m de pesca
    vlak kobilic enjambre m de langostas
    z vlakom en tren
    delavski (direktni, bolniški, dodatni ali dopolnilni, posebni, tovorni) vlak tren obrero (directo, hospital, suplementario, especial, de mercancías)
    brzi (ekspresni, motorni, električni, oklopni) vlak tren rápido (expreso, automotor, eléctrico, blindado)
    mešani vlak tren mixto, tren botijo, tren ómnibus
    osebni vlak tren de viajeros, tren ordinario
    potniški vlak (3. razreda) tren correo (de tercera)
    vlak igračka tren (de) juguete
    vlak ima zamudo el tren tiene (ali llega con) retraso
    sestaviti vlak formar un tren
    ranžirati vlake formar trenes
    zamuditi vlak perder el tren
    ujeti vlak coger el tren
    peljati se z vlakom tomar el tren
    vlak prihaja (odhaja) ob treh el tren llega (parte) a las tres
    vlak se je iztiril el tren se ha descarrilado
    potovanje (potovati z vlakom) viaje m (viajar) en tren
    sprevodnik na vlaku conductor m del tren
  • voie [vwa] féminin pot, cesta; tir, (železniška) proga; sled; figuré posredovanje

    voie carrossable vozna pot
    voie d'accès à l'autoroute dovozna cesta k avtomobilski cesti
    voie à grande circulation glavna prometna cesta
    voies pluriel de communication prometne zveze, komunikacije
    voie lactée (astronomie) rimska cesta
    chemin masculin de fer à voie unique, à voie double; à voie étroite; à plusieurs voies enotirna, dvotirna, ozkotirna, večtirna železniška proga
    voie ferrée železniška proga
    voie maritime, terrestre pot po morju, po kopnem
    voie prioritaire prednostna cesta
    voie privée zasebna pot
    voies pluriel respiratoires dihala
    voie secondaire stranski tir
    voie à sens unique enosmerna cesta, ulica
    ne traversez pas les voies ne hodite čez progo, čez tire
    accident masculin sur la voie nesreča na progi
    voie de garage stranski tir za parkiranje vagonov
    par la voie de mer po morski poti
    par la voie diplomatique po diplomatski poti
    par la voie aérienne z letalom
    par la voie hiérarchique po hierarhični poti
    voies pluriel de fait nasilje
    voie de droit pravna pot
    par voie d'action po tožbeni poti
    en voie de préparation v pripravi
    circulation féminin sur la voie publique javni promet
    être dans la bonne voie biti na pravi poti
    être sur la voie biti na sledu
    être en voie d'amélioration biti na poti k izboljšanju
    faire une voie d'eau (o ladji) dobiti luknjo in puščati vodo
    prendre la voie des airs, de mer; de terre potovati z letalom, po morju, po kopnem
    régler par des voies pacifiques mirno urediti, poravnati
  • Wanderschaft, die, popotovanje; auf Wanderschaft sein potovati
  • west1 [west]

    1. samostalnik
    zahod, zapad; zahodni del (dežele, države, kontinenta); zahodne dežele, okcident
    poetično zahodni veter

    the West Zapad, Zahodne dežele; zgodovina zahodno rimsko cesarstvo; poetično zahodni veter; ameriško Zapad (področje zahodno od Mississipija)
    the wind is in the west veter piha od zahoda
    to tour in the west of France potovati po zahodni Franciji

    2. pridevnik
    zahoden, zapaden

    the west wind zahodni veter
    West End zahodni, aristokratski del Londona
    figurativno west end imenitna mestna četrt
    West Indies Antilji

    3. prislov
    zahodno, zapadno; proti zahodu

    west of zahodno od
    west by south (north) jugozahodno (severozahodno)
    due west točno, ravno na zahod, z zahoda
    to go west sleng umreti
  • z with; by

    z odprtimi rokami with open arms
    z vso močjo with all one's might
    udariti z gorjačo to strike with a cudgel
    z vašim dovoljenjem with (ali by) your leave
    vstopil je z menoj he went in with me
    pojdi z menoj! come along with me!
    kaj (pa) je z vami? what is the matter with you?
    z današnjim dnem (naprej) from this day (forth)
    z eno besedo in a word
    z enim udarcem at a blow
    z avtom by car
    potovati z vlakom, z ladjo to travel by train, by boat
    smo v sorodu z njimi we are relations of theirs
    zmagati z mnogimi glasovi to win by many votes
  • z con; en

    z ali brez? ¿con o sin?
    z eno besedo en una palabra
    z menoj conmigo
    z njim (njo, nami) con él (ella, nosotros)
    z veseljem con mucho gusto
    z mirno vestjo con la conciencia tranquila
    (v spremstvu) z acompañado de, en compañía de
    ljubezniv z vsemi amable con todos
    z vso svojo ljubeznivostjo mi je antipatičen con toda su amabilidad me resulta antipático
    kaj je z njim? ¿qué le pasa?
    plačati z zlatom pagar en oro
    priti z letalom llegar en avion
    potovati z vlakom viajar en tren (ali por ferrocarril)
  • ZDA samostalnik
    (država) ▸ USA
    predsednik ZDA ▸ USA elnöke
    veleposlaništvo ZDA ▸ USA nagykövetsége
    potovati v ZDA ▸ az USA-ba utazik
    državljani ZDA ▸ USA állampolgára
    podpredsednik ZDA ▸ USA alelnöke
    študij v ZDA ▸ tanulmányok az USA-ban
    turneja po ZDA ▸ turné az USA-ban
    odpotovati v ZDA ▸ az USA-ba elutazik
    študirati v ZDA ▸ az USA-ban végzi tanulmányait
    emigrirati v ZDA ▸ az USA-ba emigrál
    potovati po ZDA ▸ az USA-ban utazik
    pripotovati iz ZDA ▸ az USA-ba beutazik
    vizum za ZDA ▸ vízum az USA-ba
    prva dama ZDA ▸ USA first ladyje
    veleposlanik ZDA v Slovenijikontrastivno zanimivo USA szlovéniai nagykövete
    Sopomenke: Združene države, Združene države Amerike
  • želézen (-zna -o) adj.

    1. di ferro:
    železen drog sbarra di ferro

    2. (železov) di ferro, ferroso:
    železna ruda minerale ferroso

    3. pren. forte, di ferro:
    železen stisk roke una forte stretta di mano

    4. pren. di ferro, ferreo; pren. (zelo strog) ferreo, rigido, inflessibile:
    železno zdravje salute di ferro
    železna volja volontà ferrea
    železna disciplina disciplina ferrea

    5. pren. (osnoven) tradizionale, classico:
    ponatisniti železna dela slovenske književnosti ristampare i classici della letteratura slovena
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. potovati z železnim konjičkom viaggiare in automobile
    imeti železne živce avere nervi saldi, d'acciaio
    vladati z železno roko governare col pugno di ferro
    železna blagajna cassaforte
    železna rezerva riserva di sicurezza
    železni ptič aeroplano
    hist. železna devica vergine di Norimberga
    hist., voj. železna srajca cotta di maglia, cotta di ferro
    hist. železna zavesa cortina di ferro
    arheol. železna doba età del ferro
    zool. železna kačica iulide (Julus terrestris)
    rel. železna maša settantesimo della prima messa
    med. železna pljuča polmone d'acciaio
    farm. železno vino ferrochina
    geogr. Železna vrata Porte di ferro
    PREGOVORI:
    stara navada — železna srajca vizio di natura fino a fossa dura
  • želéznica railway, ZDA railroad

    električna cestna želéznica electric street railway
    enotirna (dvotirna) želéznica single-track (double-track) railway
    jamska želéznica pit railway
    nadzemeljska želéznica overhead railway, ZDA elevated railroad
    lokalna želéznica local line
    podzemeljska želéznica underground railway, underground; VB tube; (v Parizu, Leningradu itd.) metro; ZDA subway, subway railroad
    ozkotirna želéznica narrow-gauge railway
    želéznica z zobato tračnico rack railway, cog railway, ZDA rack (ali cog) railroad
    viseča želéznica suspended railway
    žična želéznica funicular, funicular railway, cable railway
    potnik z želéznico rail passenger
    potovanje z želéznico railway journey
    potovati z želéznico to travel by train, to travel by rail
    poslati po želéznici to send by rail, ZDA to send by railroad
  • želéznica (-e) f ferrovia:
    zgraditi, elektrificirati železnico costruire, elettrificare una ferrovia
    enotirna, dvotirna železnica ferrovia a semplice, a doppio binario
    železnica z navadnim tirom, ozkotirna, širokotirna železnica ferrovia a scartamento normale, ridotto, largo
    industrijska, jamska železnica ferrovia privata (di un'industria), da miniera
    zobata železnica ferrovia a dentiera, a cremagliera
    nadzemna, podzemna železnica ferrovia elevata; ferrovia sotterranea, metropolitana
    transsibirska železnica ferrovia transiberiana, transiberiana
    potovati z železnico viaggiare in treno, per ferrovia
    državne železnice Ferrovie dello Stato
  • вода f voda; slatina; (pren.) prazne besede; pl.
    воды vodovje;
    ключевая в. studenčnica;
    дождевая в. deževnica;
    как в воду канул kakor da bi se v zemljo vdrl;
    воду толочь prazno slamo mlatiti;
    жёлтая в. (med.) zelena, mrena, glavkom;
    седьмая/десятая в. на киселе daljni sorodniki;
    тёмная в. slepota zaradi atrofije vidnega živca;
    ехать водой potovati po morju, reki;
    лить воду на чью мельницу podpirati, zagovarjati koristi koga;
    пройти огонь и воду и медные трубы mnogo prebiti v življenju;
    он воды не замутит skromen, pohleven je;
    он тише воды, ниже травы čezvse je skromen, ponižen;
    набрать воды в рот trdovratno molčati;
    их водой не разольёшь neločljiva prijatelja sta;
    выйти сухим из воды odnesti celo kožo;
    вывести на чистую воду razkrinkati;
    как в воду глядел/смотрел ko da je vnaprej vedel
  • долгий dolg; dolgotrajen;
    отложить в д. ящик odložiti za nedoločen čas;
    ехать на долгих potovati z voznikom
  • лошадь f konj;
    верхом на лошади jahaje;
    ехать на лошадях potovati z vozilom
  • на1

    1. z akuz.: na, v (smer):
    ехать на родину potovati v domovino; za, v (čas):
    приехать на два дня priti za dva dneva;
    со дня на день iz dneva v dan;
    на этот раз tokrat;
    на другое утро drugo jutro;
    v, za (namen):
    отдать на воспитание dati v vzgojo;
    запас на зиму zaloga za zimo;
    учиться на лётчика učiti se za letalca;
    zaradi (vzrok):
    принимать на бедность prejemati zaradi revščine;
    s, z, po (način):
    на новый лад po novem;
    сдать экзамен на отлично opraviti izpit z odličnim uspehom;
    za (količ.);
    обед на трёх kosilo za tri;
    он на восемь лет моложе osem let je mlajši;

    2. z lok.: na, pri, poleg (kraj):
    дыра на дыре luknja pri luknji;
    med, pri (čas):
    на каникулах med počitnicami;
    на третьем шагу pri tretjem koraku;
    med, po (način):
    на лету med poletom;
    идти на цыпочках iti po prstih;
    на авось na slepo, tjavdan;
    na, s, z (sredstvo):
    играть на гитаре igrati na kitaro;
    ехать на пароходе potovati s parnikom;
    za (obj.)
    спасибо на добром слове hvala za lepo besedo
  • пароход m parnik;
    ехать на пароходе potovati s parnikom