Franja

Zadetki iskanja

  • chasmy [kǽzmi] pridevnik
    prepaden, poln udrtin, razpok
  • chaudière [šodjɛr] féminin (velik) kotel; poln kotel

    chaudière à vapeur parni kotel
    chaudière tubulaire cevni, lokomotivski kotel
    chaudière du chauffage central kotel za centralno kurjavo
  • chaudronnée [šodrɔne] féminin poln kotel
  • chiazzato agg. pegast, lisast; zamazan, poln madežev
  • chimérique [šimerik] adjectif poln domišljije; neresničen; neizvedljiv (načrt), varljiv (upanje)
  • chock-full [čɔ́kful] pridevnik (of)
    natrpano poln, prenatrpan
  • cìboban -bna -o poln sočnih in sladkih jagod: ciboban grozd
  • cicatrīcōsus 3 (cicātrīx) poln brazgotin, brazgotinast: Plin., tergum Pl., facies Q., miles Sen. rh., vitis Col.; subst. cicātrīcōsa -ōrum, n skrpani spisi = spisi, ki jih je pisatelj preveč pilil, skrpucala, zapilki: Q.
  • cindery [síndəri] pridevnik
    žlindrast, poln pepela, žlindre
  • cinerōsus 3 (cinis) poln pepela, od tod s pepelom potresen (pokrit): canities Ap.

    2. docela upepeljen: mortui Ap.
  • ciottoloso agg. poln kamenčkov, posut s kamenčki; prodnat
  • circumfluō -ere -flūxī -flūxum

    1. obteči (obtekati), teči okrog: Plin., Gell. idr., utrumque latus circumfluit aequoris unda O., spuma circumfluit rictūs O., Spartam Eurotas circumfluit Sen. rh., cum aliae aquae subterfluant terras, aliae circumfluant Sen. ph.; v pass.: eam (terram) voluit humore circumflui Lact.; pren. obteči (obtekati) = obda(ja)ti, obsuti, obsipati, valovito se spuščati okrog: mulos circumfluxisse (lupum) Varr., robora amplexos circumfluxisse dracones Lucan., hinc Romana manus circumfluat Petr. poet., circumfluentibus quietae felicitatis insignibus Iust. (o dolgih, ohlapnih, z zlatom pretkanih oblačilih); o abstr.: secundis rebus, quae circumfluunt vos, insanire coepistis Cu., cum me rerum copia circumfluat Aug.

    2. ob robu odtekati, prekipevati, prelivati se, razlivati se, prepoln biti: meliceridi liquidior humor ideoque pressus circumfluit Cels., in poculis reletis addito humore minimo circumfluere, quod supersit Plin.; pren.
    a) v izobilju (na pretek, na prebitek) biti česa: insatiabilis avaritiae est adhuc implere velle, quod iam circumfluit Cu., locuples circumfluentibus undique eloquentiae copiis Q.
    b) v izobilju imeti česa, poln biti česa: omnibus copiis Ci., circumfluens exercitu Ci.; abs.: circumfluere atque abundare (sc. rebus omnibus) Ci.
  • cistifēllico agg. (m pl. -ci)

    1. anat. žolčniški

    2. ekst. pren. žolčen, poln žolča
  • cīvīlis -e, adv. cīvīliter (cīvis) ki se tiče državljana, meščana

    1. državljanski, meščanski: mos Ci., sanguis, cruor Ci. kri državljanov, bellum c. Ci. ali arma civilia Ci. državljanska = domača vojna, tempestas c. Ci. vihra državljanske vojne, omnis civilis victoria Ci., N., S. vsaka zmaga nad sodržavljani, dii quasi civili societate coniuncti Ci., clamor L. meščanov, exercitus L. meščanska bramba (garda); pesn.: quercus civilis V. = corona civica, ker je bila iz hrastovega listja; poseb. ius civile v dvojnem pomenu, ali državno pravo v širšem pomenu (naspr. naravno pravo): nondum neque naturali neque civili iure descripto Ci., duarum civitatum civis noster esse iure civili nemo potest Ci., ali (pogosteje) državljansko (zasebno) pravo (naspr. kazensko pravo): ad consulatum adipiscendum plus adfert dignitatis rei militaris quam iuris civilis gloria Ci., in iure civili privatorumque omnium controversiis Ci., in civili causa Ci. v zasebni pravdi, eae pecuniae civili actione et privato iure repetuntur Ci., c. dies Varr. dan od polnoči do polnoči, annus c. Gell. državljansko leto = 365 dni; adv. cīvīliter
    a) po državljanski uredbi: c. annum ad dies numerare Dig.
    b) (glede na tožbe) kakor nanaša državno (civilno) pravo: c. agere (naspr. criminaliter) Icti.

    2. met. kakor pristaja državljanu, torej
    a) poln državljanskega duha, domoljuben, patriotski, lojalen: hoc civile odium, quo omnes improbos odimus Ci., at hercule, sermo est minime civilis L., neque magistratum continuare satis civile esse L., si quidquam in vobis non dico civilis, sed humani esset L. da je v vas le iskrica, ne rečem domoljubja, ampak človečnosti; adv. kakor pristaja državljanu, kakor je običajno pri državljanih, kakršna je navada državljanov: civiliter vivere Ci. ap. Lact., neque enim c. nimiis opibus utebantur L., magis pie quam c. vim fecisse L., solum poscimus, ut cenes c. Iuv.
    b) vljuden, prijazen, ljubezniv, priljuden, uslužen: animus, genus vitae Suet., quid enim civilius illo (Augusto)? O., Germanico civile ingenium (erat) T., civile rebatur misceri voluptatibus vulgi T., plus quam civilia agitare T. previsoko meriti (se dvigati), civilis in cunctos, civilis circa quosdam amicos Eutr.; adv.: Sen. rh., plus quam civiliter O., quae in praesens Tiberius c. habuit T.; komp. cīvīlius: Plin. iun., Ap., superl. cīvīlissimē: Eutr.

    3. occ.
    a) ki se tiče države, državen, političen, javen: oratio Ci., scientia ali ratio Ci. državoslovje, rerum civilium cognitio Ci. politika, rerum civilium peritus T. državnik, diplomat, politik, se civilibus fluctibus committere N., civiles procellae N. valovi (viharji) političnega življenja.
    b) ki se tiče državnega (ne vojaškega) službovanja, nevojaški, civilen, državen: civilia et bellica officia Ci., militaria et civilia munera L., civiles res L. (naspr. bella).
  • clāmōsus 3, adv. - ē (clāmāre) poln kričanja

    I. act. kričav, razgrajaški, venomer kričeč (hrumeč): altercator Q., lictor, magister Mart., pater Iuv., mulier Vulg., stomachus Sen. ph. (o jeznih ljudeh), ne dicamus omnia clamose Q.

    — II. pass.

    1. s kričanjem napolnjen, kričeč: theatrum, urbs, valles Stat., circus Mart., Iuv., Subura Mart.; z gen. relationis: undae clamosus Helorus Sil.

    2. ki poteka s kričanjem, s kričanjem združen: orationis enuntiandae acceleratio Corn., actio Q., Phasma Catulli Iuv., clamosissimae mortes boum P. Veg.
  • cliffy [klífi] pridevnik
    skalnat, poln čeri
  • colmo1 agg. zvrhano poln (tudi pren.)
  • colmo do roba poln, napolnjen, zvrhan
  • comāns -antis (coma)

    1. lasat, dlakav, kosmat: Stat., Sil., Gell., colla equorum V. grivati, saetae (hircorum), tori (leonis) V., crista V., galea V. s konjskim repom okrašena, stella O. repatica (prim. gr. κομήτης), astro comantes Tyndaridae Val. Fl. zvezdolasa (o plamenčkih na njunih glavah), c. folia Plin.

    2. pren. listnat, poln listja: caules V., sera (acc. neutr. pl. serō) comans narcissus V. poznolisten = kasno zelen, silva Stat.
  • comble1 [kɔ̃bl] adjectif do vrha poln, prepoln, prenapolnjen; (prostor) polno zaseden, nabit

    faire salle comble napolniti dvorano
    la mesure est comble mera je polna, figuré konec je potrpežljivosti
    faire mesure comble dati zvrhano mero