Franja

Zadetki iskanja

  • skiro samostalnik
    (prevozno sredstvo) ▸ roller
    voziti se s skirojemkontrastivno zanimivo rollerezik
    vožnja s skirojem ▸ rollerezés
    tekmovanje s skiroji ▸ rollerverseny
    voziti skiro ▸ rollert vezet, kontrastivno zanimivo rollerezik
    poganjati skiro ▸ rollert hajt
    voznik skirojakontrastivno zanimivo rolleres
    lesen skiro ▸ faroller
    otroški skiro ▸ gyerekroller
    Ko smo prišli domov, sem se šla vozit s skirojem. ▸ Amikor hazaértem, elmentem rollerezni.
    Povezane iztočnice: električni skiro
  • speče oko srednji spol agronomija in vrtnarstvo das schlafende Auge, die Knospe
    poganjati iz spečega očesa nachtreiben
  • spur2 [spə:] prehodni glagol
    spodbosti (konja) z ostrogo; natakniti ostroge (na čevlje)
    figurativno priganjati, spodbujati (često on)
    pospešiti
    neprehodni glagol
    spodbosti konja; hitro jezditi, hiteti, podvizati se

    spurred noseč ostroge
    to spur a willing horse figurativno pridnega priganjati k delu
    to spur on (forward) poganjati naprej (konja), dreviti (konja), jahati v največjem diru
  • tráva ž, mn. trâve trava, zel: ljekovite, lekovite -e; već je počela izbijati prva zelena trava začela je poganjati trava; gdje on udari, tu trava više ne niče, ne raste; ne lipši, magarče, do zelene -e, dok trava ne naraste; nisam ni ja -u pasao nisem po prežganki na svet priplaval
  • treten (trat, getreten) stopiti, stopati; hinein: vstopiti, vstopati, hinaus: izstopiti, izstopati, über: prestopiti, prestopati; mit den Füßen: hoditi po (čem), pohoditi (kaj), teptati, poteptati; (einen Fußtritt geben) brcniti, brcati; eine Delle: z brco narediti; Geflügel, Federwild: spraviti se na (der Hahn tritt die Henne petelin s spravi na kokoš); sich etwas treten in den Fuß usw.: zadreti si v nogo;
    auf: auf die Zehen treten stopiti na prste; auf jemandes Seite treten postaviti se na stran (koga); auf das Gas(pedal)/die Kupplung treten pritisniti na plin/sklopko;
    durch: eine Spur durch etwas treten shoditi potko/sled po;
    gegen: treten gegen etwas brcniti v (kaj);
    hinter: hinter die Wolken treten Sonne: skriti se za oblake;
    in: in die Pedale treten poganjati pedale; Samen usw.: in die Erde treten zahoditi (seme v zemljo); in Erscheinung treten pojaviti se, pokazati se; in den Stand der Ehe treten stopiti v zakonski stan; in einen Streik treten začeti stavkati; in Verbindung treten mit povezati se z, navezati stike z;
    nach: treten nach brcati v/poskusiti brcniti (koga, kaj);
    über: übers Ufer treten [Fluß] Fluss: prestopiti bregove;
    von: von einem Fuß auf den anderen treten prestopati se; sich den Schmutz von den Schuhen treten obrisati si čevlje;
    zu: zur Seite treten stopiti vstran, figurativ umakniti se; zu Tode treten poteptati; kürzer treten figurativ omejevati se, omejiti se
  • trundle [trʌndl]

    1. samostalnik
    široko kolesce; obroč; valj(ec); kolesce z valjastimi zobmi; vozilo na majhnih kolesih; kotaljenje

    trundle bed (nizka) postelja na kolescih

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    kotaliti (se), valiti (se), valjati (se); voziti (se) na kolesih; pobrati se proč

    to trundle a hoop poganjati obroč
    to trundle s.o. voziti koga (invalida ipd.)
  • ἄ-πληκτος 2 (πλήσσω) ki ne potrebuje udarca, ki ga ni treba poganjati.
Število zadetkov: 227