Franja

Zadetki iskanja

  • slúti (sloveti) être célébre (ali illustre, renommé, réputé)

    (glasiti se) pismo slove takole la lettre est conçue en ces termes
  • sožálen condolatory; of condolence; of sympathy

    sožálno pismo letter of sympathy (ali of condolence)
  • sožálen de condoléances

    sožalni obisk visite ženski spol de condoléances
    sožalno pismo, sožalnica lettre ženski spol de condoléances
  • sožálen de pésame

    sožalni obisk (pismo) visita f (carta f) de pésame
  • sožaln|i (-a, -o) Beileids-, Kondolenz- (obisk der Kondolenzbesuch, Beileidsbesuch, telegram das Beileidstelegramm, pismo das Kondolenzschreiben, Beileidsschreiben)
  • spómniti

    spómniti koga na kaj to remind someone of something, to put someone in mind of something
    naj vas spomnim na... let me remind you of...
    spomnite me, da oddam pismo na pošti! remind me to post the letter!
    spómniti se to remember, to recollect, to recall to mind, arhaično to bethink oneself (da that)
    se me ne spomnite? don't you remember me?
    spomni me na mojo obljubo! remind me of my promise!
    no, spomni se vendar! come on now, try to remember!
    kolikor se morem spómniti as far as I can remember (ali recollect)
    ne morem se spómniti vašega imena I can't recall your name
    zdaj se spomnim! now I remember!
    ne morem se spómniti, koga mislite I cannot remember the man you have in mind
    nisem se mogel spómniti (prave) besede I was stuck for a word
  • sprémen accompanying

    sprémno pismo trgovina accompanying letter
  • sprémen d'accompagnement

    spremna beseda préface ženski spol
    spremni list, spremno pismo saufconduit moški spol
  • sprémen (-mna -o) adj. accompagnatorio, di accompagnamento:
    spremna beseda prefazione, postfazione
    med. spremni pojavi fenomeni concomitanti
    žel. spremne listine documenti d'accompagnamento
    spremno pismo lettera d'accompagnamento, accompagnatoria
  • sprémen

    spremne besede palabras f pl de presentación
    spremno pismo carta f de aviso (ali de envío ali de remisión)
  • sramotil|en (-na, -no) schmähend, entehrend, Schmäh- (govor die Schmährede, pismo der Schmähbrief)
  • steklenic|a ženski spol (-e …) die Flasche, die Glasflasche, strokovno: das Gebinde; (dvolitrska Zweiliterflasche, evropska Europaflasche, kavcijska Pfandflasche, litrska Literflasche, mleka Milchflasche, sadnega soka Fruchtsaftflasche, vina Weinflasche, za enkratno uporabo Einwegflasche, Wegwerfflasche, kisa Essigflasche, za večkratno uporabo Mehrwegflasche, za žganje/žganja Schnapsflasche, šampanjska Sektflasche, tričetrtlitrska Dreiviertelliterflasche, vinska Weinflasche)
    vrat steklenice der Flaschenhals
    iz steklenice aus der Flasche
    na steklenice/ cele steklenice flaschenweise
    napis na steklenici die Flaschenaufschrift
    v steklenicah Flaschen-
    (mleko die Flaschenmilch, pivo das Flaschenbier)
    vrenje v steklenici die Flaschengärung
    pismo v steklenici die Flaschenpost
    polniti v steklenice auf Flaschen ziehen
    … za steklenice Flaschen-
    (nosilka der Flaschenkasten, odpirač der Flaschenöffner, kavcija das Flaschenpfand)
  • svét -a, -o holy; sacred; (svetnik) saint

    svét, -a, -oa aliansa zgodovina Holy Alliance
    svét, -a, -oo pismo (biblija) the Bible, the Scriptures pl, the Book, the Good Book, Holy Writ
    svét, -a, -oa dežela the Holy Land
    svét, -a, -oi oče (papež) the Holy Father
    svét, -a, -oo olje religija chrism, holy oil
    svét, -a, -oa trojica religija the Holy Trinity
    Vsi Sveti religija, 1. november All Saints' Day, All Hallows' Day, Allhallows, Hallowmas
    svét, -a, -oi večer religija Christmas Eve
    sv. Vida ples (vidovica) medicina Saint Vitus's dance
    najsvetejše religija figurativno holy of holies
    proglašen za svét, -a, -oega religija canonized
    moja svét, -a, -oa dolžnost je, da to storim it's my sacred (ali my bounden) duty to do it
  • svét, -a, -o saint, sacré

    sveta aliansa la Sainte-Alliance
    sveti Anton (religija) Saint-Antoine
    sveti dan (božič) le jour de Noël
    sveta družina (religija) la Sainte Famille
    sveti duh (religija) le Saint-Esprit, l'Esprit-Saint
    sveti Trije kralji (religija) les Rois mages
    sveti oče (papež) le Saint-Père
    sveto pismo (religija) l'Écriture sainte
    sveta stolica (religija) le Saint-Siège
    Sveta dežela (Palestina) la Terre sainte
    sveto mesto la Ville sainte, les Lieux saints
    sveti večer la veille de Noël
    vsi sveti (praznik) la Toussaint
    delati se svetega faire le dévot (ali le bigot), affecter des dehors pieux
    sveto obljubiti promettre solennellement
    njemu ni nič sveto rien n'est sacré pour lui, il n'a ni foi ni loi
    prisegam pri vsem, kar mi je svetega je jure par tout ce qui m'est le plus sacré
  • svét (-a -o)

    A) adj.

    1. rel. santo, sacro:
    Sveti Duh Spirito Santo
    sveta družina Sacra Famiglia
    Sveta dežela Terrasanta
    sveta pesem inno sacro
    sveta maša santa messa
    sveta podoba immagine sacra
    sveti oče il santo padre, il pontefice
    Sveti sedež la Santa Sede
    Sveto pismo Sacre Scritture
    sveto leto anno santo
    sveto olje olio santo
    sveto rešnje telo eucaristia
    Sveto rešnje telo (praznik) Corpus Domini

    2. (ki se časti kot božansko) sacro, santo:
    sveti skarabej scarabeo sacro (Scarabeus sacer)
    (indijska) sveta krava vacca sacra
    romati v sveto mesto andare in pellegrinaggio alla città santa

    3. pren. (ki ima za koga veliko vrednost) sacro:
    zakon jim je bil svet in nedotakljiv il matrimonio era per loro sacro e intoccabile

    4. (ki si prizadeva delati dobro) santo:
    bil je svet človek era un sant'uomo

    5. pren. (ki se pojavlja v veliki stopnji) santo, perfetto, beato, sacrosanto:
    sveti mir santa pace
    to je naša sveta dolžnost, pravica è il nostro sacrosanto dovere, diritto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    sveta podobica santino
    Sveti oficij Sant'Offizio
    rel. sveta vojna guerra santa
    inter. o sveta preproščina! o santa semplicità!
    videvati se na svete čase vedersi a ogni morte di papa
    šalj. kaj narediti ob svetem nikoli fare qcs. nel mese di mai
    popadla ga je sveta jeza montò su tutte le furie
    inter. sveta nebesa! santo cielo!
    med. svetega Vida ples il ballo di S. Vito
    hist. Sveta aliansa Santa Alleanza
    zool. sveti ibis ibis sacro (Threskiornis aethiopica)

    B) svéti (-a -o) m, f, n rel.
    Vsi sveti Ognissanti
    Najsvetejše il Santissimo
  • svét, svéta, svéto santo; sagrado; sacro

    sveta aliansa (hist) Santa Alianza
    sveti Anton (rel) San Antonio
    sveti Tomaž (rel) Santo Tomás
    sveti dan (božič) el día de Nochebuena
    sveta družina (rel) la sagrada familia
    sveti duh (rel) el espíritu santo
    sveta dolžnost sagrado deber m
    sveti Trije kralji (rel) los reyes Magos
    sveto leto año m santo
    sveta nebesa! ¡santo Dios!
    sveti oče (papež) el Padre Santo, el Papa
    sveto pismo (rel) la Sagrada Escritura, la (Santa) Biblia
    Sveta Stolica la Santa Sede
    sveta dežela Tierra f Santa, los Santos Lugares
    sveti večer (rel) Nochebuena f
    vsi sveti (praznik) (día m de) Todos los Santos
    o svetem Nikoli fam cuando la rana críe pelos
    njemu ni nič sveto para él no hay nada sagrado
    sveto obljubiti prometer solemnemente
    delati se svetega fingir devoción, ser beato
    prisegam pri vsem, kar mi je svetega juro por lo más sagrado
  • svét

    I. m
    1. univers
    2. lume

    II. -a -o prid. sfânt, sacru
    Sveto pismo Sfântă Scriptură
  • svojerôčen written with one's own hand; autographic

    svojerôčni podpis autograph
    svojerôčno prislov with one's own hand
    svojerôčno podpisati to sign with one's own hand
    svojerôčno napisana prošnja a request written in one's own hand
    svojerôčno pobeliti sobo to whitewash a room oneself (ali by oneself)
    pismo je prinesel svojerôčno he delivered the letter personally
  • šelè only; not earlier than; as late as; not until, not till; only then, not before

    šelè ko... only when..., no sooner than...
    šelè danes only today
    šelè davi only this morning
    šelè včeraj not till yesterday, no earlier than yesterday, only yesterday
    šelè jutri not till tomorrow
    šelè leta 1951 as late as 1951
    šelè pred enim letom no more than a year ago
    šelè teden dni pozneje not until a week later
    prišel je šelè pred dvema dnevoma he arrived only (ali pogovorno only arrived) two days ago
    vrnil se je šelè, ko... he didn't return before...
    to je treba šelè dokazati that remains to be proved
    pridem domov šelè ob 11-ih I'll not be home till 11
    šelè ko so bili vsi odšli, sem odkril... it was not until (after) everyone had gone that I discovered...
    videl sem jo šelè včeraj I only saw her yesterday, I didn't see her before yesterday
    šelè predvčerajšnjim sem dobil tvoje pismo I didn't receive your letter until the day before yesterday
    poročila se je šelè pred kratkim she got married quite recently, she's only been married a short time
    kaj šelè... (= da ne rečem nič o...) to say nothing of..., let alone..., never mind...
    ni mogla narediti koraka, kaj šelè zbežati she could not move a step, never mind run away
  • škofóvski (-a -o) adj. rel. vescovile, episcopale; pastorale:
    škofovska kapa mitra
    škofovska palica pastorale
    škofovska palača vescovado
    škofovski sedež episcopio
    škofovsko dostojanstvo vescovado
    škofovsko ogrinjalo (s kapuco) birro
    škofovsko pismo (lettera) pastorale
    škofovsko posvečenje consacrazione a vescovo