-
peripherēs -es (gr. περιφερής -ες) okoli se gibajoč, okoli krožeč, obkrožajoč, obdajajoč, perifêren (čisto lat. circumstans): M.
-
Periphorētus -ī, m (Περιφόρητος) Periforét = „Okoli prenašani“, vzdevek atenskega inženirja Artemona, ki je menda šepal, zato so ga okoli prenašali v nosilnici: Plin.
-
peritonaeos -on (gr. περιτόναιος) raztegnjen okoli ali prek(o) česa: membrana Cael.; v gr.: Cels.
-
per-trānseō -īre -īvī ali -iī (per in trānsīre)
I. intr.
1. iti skozi: cum viridis non pertransit aspectus Plin.; occ. mimo iti, preiti: Levita, cum esset secus locum et videret eum, pertransiit Vulg.
2. povsod okoli hoditi, obhoditi (obhajati): qui pertransiit benefaciendo et sanando omnes oppressos a diabolo Vulg.
3. raztezati se, segati: sors filiorum Iudae a vertice montis usque ad fontem aquae Vulg., in omnes homines mors pertransiit Vulg.
4. časovno preteči, miniti: cum pertransissent decem dies Vulg., donec pertranseat furor tuus Hier., donec pertranseat indignatio Hier. —
II. trans. prehoditi: Caucasum, Albanos, Scythas Hier., Macedoniam, fines Assyriorum, terram usque ad locum Sichem Vulg.
Opomba: Impf. pertransiebam: It.; fut. pertranseam: It., pertransiet: Vulg., It.
-
pervagābilis -e (pervagāri) potujoč, hodeč naokrog, (na)okoli pohajkujoč, klateč (se): cymbulae Sid.
-
Pharsālus (in Pharsālos) -ī, f (Φάρσαλος) Farzál, mesto v južni Tesaliji, znano po Cezarjevi zmagi nad Pompejem l. 48 (zdaj Pharsala, tudi Fersala): L., Lucan. — Od tod adj.
1. Pharsālicus 3 farzálski: acies Ci., Sen. ph., Vell., annus, rura Lucan.
2. Pharsālius 3 (Φαρσάλιος) farzálski: terra L., fuga, pugna Ci., tecta Cat.; subst. Pharsālia -ae, f (Φαρσαλία)
a) farzálsko obmestje, območje okoli Farzála: O., L. epit., T., Cat., Lucan.
b) Farzálija, naslov ohranjene Lukanove junaške pesnitve: Lucan.
-
pivoter [-vɔte] verbe intransitif vrteti se okoli svojega stožera, svoje osi; figuré vrteti se (sur, autour de okrog); militaire zasukati se, obrniti se; zariti se navpično v zemljo (korenina); pognati srčno, glavno korenino
la porte tourne sur ses gonds vrata se vrte na svojih tečajih
-
pòtkućnica ž zemlja, svet okoli hiše, pod hišo
-
potter2 [pɔ́tə]
1. neprehodni glagol
postopati (about)
motoviliti, mečkati, šušmariti (at pri delu; in v poklicu)
okoli stikati (pes)
2. prehodni glagol
zapravljati čas (away)
-
presbiterio moški spol prezbiterij, prostor okoli velikega oltarja
-
pricr̀kvīšte s prostor okoli cerkve
-
pry about neprehodni glagol
stikati okoli česa
-
puggaree [pʌ́gəri] samostalnik
britanska angleščina, indijsko tenčica okoli čelade (za zaščito pred soncem)
-
ralingue [ralɛ̃g] féminin obrobna vrv okoli jadra; aéronautique pas
-
rally2 [rǽli] prehodni glagol & neprehodni glagol
znova zbrati (razkropljene čete), zbrati (se) okoli; zbrati nove moči, nov pogum; priti zopet k sebi, zavedeti se, osvestiti se; popraviti se, okrevati, oživeti; pridružiti (se); oživiti, prebuditi, predramiti, zdramiti
they rally to his support hité mu na pomoč
the prices rally cene se popravljajo
to rally round (to) s.o.'s opinion pridružiti se mnenju neke osebe
-
recalzar [z/c] podzidati; nakopičiti zemljo okoli drevesa
-
recruter [rəkrüte] verbe transitif rekrutirati, novačiti; dopolniti; figuré zbirati okoli sebe, pritegniti k sebi
se recruter rekrutirati se
recruter des partisans zbirati pristaše
-
rigger [rígə] samostalnik
navtika opremitelj ladje
aeronavtika monter; zaščitna ograja okoli nove gradnje
-
rigirare
A) v. tr. (pres. rigiro)
1. ponovno obrniti, obračati; obiti:
rigirare il discorso pren. preiti na drugo temo
rigirare bene il denaro toskansko dobro obračati denar
rigirare qcn. koga si podrediti
saperla rigirare znati se okoristiti, obrniti kaj sebi v prid
2. obiti, iti, hoditi okoli
B) ➞ rigirarsi v. rifl. (pres. mi rigiro) nazaj se obrniti, obračati
-
ringsum v krogu, okoli in okoli