lahkó adv.
1. facilmente, con facilità; leggermente:
lahko prebavljiva hrana cibo facilmente digeribile
biti lahko oblečen portare abiti leggeri
lahko razumljiv accessibile, comprensibile
lahko vodljiv manoviero
2. (izraža zmožnost za kako dejanje)
vozilo se lahko giblje na kopnem in v vodi il veicolo può muoversi su terra e in acqua
kolikor lahko presodim, je stvar resna a quanto posso giudicare, la faccenda è seria
3. (v vezniški rabi)
lahko (da) pride, lahko (da) ne può darsi che venga e può darsi che non venga
4. (izraža dovoljenje, soglasje)
naročnina se lahko poravna v treh obrokih l'abbonamento è pagabile, si può pagare in tre rate
'Ali smem?' 'Lahko?' 'È permesso?' 'Si può?'
5. (izraža prošnjo, omiljeno zapoved)
ali mi lahko daš kozarec vode? puoi darmi un bicchier d'acqua?
6. (v zvezi z 'reči, trditi, predstavljati si' izraža podkrepitev trditve, pritrjevanje)
lahko si misliš, kako sem se ustrašil puoi immaginare lo spavento che ho preso
'To me je užalilo!' 'Si lahko mislim' 'La cosa mi offende!' 'Posso immaginarlo'
PREGOVORI:
kar danes lahko storiš, ne odlašaj na jutri non rimandare a domani quello che puoi fare oggi; chi ha tempo non aspetti tempo
Zadetki iskanja
- léči (ležem) to lie down; (v posteljo) to go to bed, to retire for the night
léči jajca to lay eggs, to hatch
léči popolnoma oblečen to turn in fully dressed - léger, ère [leže, ɛr] adjectif lahek; živahen, lahkomiseln; malo važen
café masculin, thé masculin léger lahka kava, lahek čaj
aliment masculin léger lahko prebavljiva hrana (jed)
aux pieds légers lahkonog
léger comme la plume lahek kot pero
faute féminin, blessure féminin légère nepomembna napaka, lahka rana
sommeil masculin léger lahko spanje
anecdote féminin légère malo drzna anekdota
conversation féminin légère malce opolzek pogovor
avoir la main légère imeti lahko roko, hitro udariti; biti spreten žepar
parler à la légère govoriti lahkomiselno, nepremišljeno
être vêtu à la légère biti lahko oblečen
prendre à la légère lahkomiselno vzeti
avoir le cœur léger brezskrbno, lahko srce imeti, ne imeti skrbi, ne biti zaskrbljen - légèrement [-ɛžrmɑ̃] adverbe (na)lahko, polahko, figuré površno, bežno, nepremišljeno; familier malce, nekoliko
légèrement vêtu lahko oblečen
être légèrement blessé biti lahko ranjen - majica samostalnik
(oblačilo) ▸ póló, trikó, mezoprijeta majica ▸ testhezálló pólóbombažna majica ▸ pamutpólóčrtasta majica ▸ csíkos trikóreprezentančna majica ▸ válogatott mezmornarska majica ▸ tengerészpólóobleči majico ▸ pólót húz, pólót felveszsleči majico ▸ pólót levetnositi majico ▸ pólót hordrokav majice ▸ póló ujjašportna majica ▸ sporttrikó, sportmezmajica z globokim izrezom ▸ mélyen kivágott pólóspominska majica ▸ emlékpólóOblečen je bil v rdečo črtasto majico s kratkimi rokavi in kratke hlače. ▸ Rövid ujjú, piros csíkos pólót és rövidnadrágot viselt.
Povezane iztočnice: majica s kratkimi rokavi, majica z dolgimi rokavi, kratka majica, majica brez rokavov - manichino2 m maneken, krojaška, izložbena lutka:
sembrare un manichino pren. biti izbrano oblečen
starsene come un manichino pren. stati kot lipov bog - medio polovičen, pol, na pol
medio billete polovična vozovnica, otroška vozovnica
punto medio središče
medio hermano polbrat
media hora pol ure
una hora y media ura in pol
media latinidad vulgarna latinščina
media luna polmesec; Arg rogljič(pecivo)
media naranja polovica oranže; fig zakonska polovica
media noche polnoč
era media mañana bilo je sredi dopoldneva
¡ni media palabra! nobene besede več! velja!
medio tiempo (šp) polčas
medio vacío, medio desnudo na pol prazen, nag
edad media, media edod srednji vek
de edad media srednjeveški
de media edad srednje starosti
velocidad media srednja (poprečna) hitrost
dos y medio dva in pol
por término medio v poprečju, poprečno
tonto y medio čisto prismojen, neumen
a medio abrir priprt
a medio asar pol pečen
a medio camino na pol pota
a media luz v polsenci
a medio vestir na pol oblečen
a media voz poglasno
son las tres y media ura je pol štirih
dar media vuelta obrniti se
¡media vuelta a la derecha! na desno okrog!
dormido a medios na pol speč - medio (na) pol, polovično
medio asado pol pečen
medio vestido pol oblečen
¿te parece medio decente? to imenuješ ti spodobno? - meščánski citadin, urbain; bourgeois; civil, civique
meščanska družina (hiša) famille ženski spol (maison ženski spol) bourgeoise
meščanska pravica droit moški spol civil (ali de cité)
meščanska vojna guerre ženski spol civile (ali intestine)
(po) meščansko oblečen vêtu (ali habillé) en citadin - najbolje am besten, best- (informiran bestinformiert, oblečen bestangezogen, opremljen bestausgerüstet, plačan bestbezahlt)
najbolje je/bi bilo … es ist/wäre das Beste, zu …
z X-om ni najbolje es steht mit X nicht am besten - napól adv. (a) metà; mezzo; semi-:
napol prazen semivuoto
govoriti napol za šalo, napol zares parlare metà per scherzo, metà sul serio
vrniti se napol živ ritornare semivivo, mezzo morto
narediti kaj napol fare le cose a metà
biti napol mrtev od strahu essere mezzo morto di paura
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
napol barbarski semibarbaro
napol divji semiselvaggio
napol gnil (sadež) mezzo
napol nag seminudo
napol oblečen semivestito
napol plešast spellacchiato
napol pokrit semicoperto
napol resen semiserio
napol suh seccaticcio
napol svetel semilucido
napol ugasel semispento
napol zaprt semichiuso
napol zrel semiacerbo - napól a medias; por mitad(es); medio
napol kuhan a medio cocer
napol oblečen a medio vestir, medio vestido
napol odpreti entreabrir
napol vse napraviti hacer todas las cosas a medias
obesiti zastavo napol (na pol) droga poner la bandera a media asta - naprávljen done; made (of); manufactured; worked out; brought about; accomplished; (oblečen) dressed, clad
prav malo naprávljen (oblečen) lightly clad - nedéljski Sunday; dominical
nedéljski časopis Sunday paper
nedéljski izletnik weekender
nedéljski lovec holiday (ali amateur) sportsman
nedéljska obleka Sunday best, Sunday clothes pl, Sunday dress, Sunday suit, ZDA go-to-meeting clothes pl
nedéljski počitek Sunday rest; Sabbath rest
nedéljska pridiga Sunday (ali redko dominical) sermon
nedéljska priloga (časopisa) Sunday supplement
nedéljska čola (za verouk) Sunday school
nedéljski voznik (šofer) Sunday driver
nedéljska vozovnica weekend ticket
nedéljsko oblečen dressed in one's Sunday best, (humoristično redko) Sundified
biti nedéljsko oblečen to be in one's Sunday best - nemárno adv. in modo indolente, svogliato:
nemarno narejen fatto con le calcagna
nemarno oblečen človek brindellone
nemarno šivati agucchiare - noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota
Afrique féminin noire črnska Afrika
blé masculin noir ajda
liste féminin noire črni seznam
marché masculin noir črna borza
la mer Noire Črno morje
à la nuit noire pozno v noči
tableau masculin noir šolska tabla
la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
point masculin noir (populaire) ogrc
travail masculin noir črno (zakotno) delo
noir comme un four črn kot ogel
habillé de noir črno (žalno) oblečen
il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
il fait noir noč je, temno je
faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
mettre dans le noir zadeti v črno
se mettre en noir obleči se v črno
porter du noir nositi črno obleko, žalovati
pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
voir tout en noir videti vse črno
être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji - obléči habiller, mettre, (re)vêtir, endosser
obleči se s'habiller, se vêtir
lepo se obleči se piquer d'élégance
obleči plašč endosser un manteau
obleči suknjič enfiler (ali endosser) un veston
obleči drugo obleko changer d'habits
obleči otroka habiller (ali vêtir) un enfant
obleči nedeljsko obleko revêtir ses habits du dimanche
obleči uniformo revêtir l'uniforme
belo oblečen vêtu de blanc - obléči vestir; poner(se)
obleči plašč ponerse el gabán
obleči se vestirse
belo oblečen vestido de blanco
dobro obleči bien vestido
obleči se v črno vestirse de negro - oignon [ɔnjɔ̃] masculin čebula; čebulica; familier stara, velika žepna ura; médecine trda koža na nožnem palcu
soupe féminin à l'oignon čebulna juha
oignon de tulipe tulipanova čebulica
en rang d'oignons v eni sami črti
vêtu comme un oignon debelo oblečen
pelure féminin d'oignon (figuré) svetlo rdeče vino
il a fait un travail aux petits oignons opravil je delo skrbno
s'occuper de ses oignons brigati se za svoje posle, (figuré) pometati pred svojim pragom - okostnjak samostalnik
1. (okostje) ▸ csontvázčloveški okostnjak ▸ emberi csontvázplastičen okostnjak ▸ műanyag csontvázoblečen okostnjak ▸ felöltöztetett csontvázŽe dolgo ne velja več, da smo za noč čarovnic lahko le duhci, čarovnice ali okostnjaki. ▸ Már rég nem állja meg a helyét, hogy halloweenra csak szellemnek, boszorkánynak vagy csontváznak öltözhetünk.
Na stotine okostnjakov je bilo raztresenih po tistem polju. ▸ Több száz csontváz hevert szétszórva azon a mezőn.
2. (presuh človek) ▸ csontvázživ okostnjak ▸ élő csontvázMnogi so pomrli, a preživeli so bili živi okostnjaki. ▸ Sokan meghaltak, a túlélők élő csontvázak voltak.sestradan okostnjak ▸ kiéhezett csontvázotroški okostnjak ▸ gyermekcsontvázNekdanja lepotica se je spremenila v okostnjaka, ki tehta borih 42 kilogramov. ▸ Az egykori szépség csupán 42 kilós csontvázzá fogyott.
3. (skrivnost) ▸ csontváz
Slaba banka bi morala naenkrat razkriti vse okostnjake slovenske tranzicije. ▸ A gyenge banknak egyszerre kellene lelepleznie a szlovén rendszerváltás összes csontvázát.
Ravnovesje, ki se je vzpostavilo v realni ekonomiji, je izjemno krhko in ga še naprej ogrožajo okostnjaki preteklosti. ▸ A reálgazdaságban kialakult egyensúly rendkívül törékeny, és a múlt csontvázai továbbra is fenyegetik.
4. (o zastarelosti) ▸ kövület, fosszília
Poraženec se je s tako hudim porazom na predsedniških volitvah prelevil v političnega okostnjaka. ▸ Az elnökválasztáson elszenvedett súlyos vereséggel a vesztes egy politikai kövületté vált.
Libreto ste označili za literarni okostnjak, ki dobi pravo vrednost šele ob glasbi. ▸ Ön a librettót irodalmi fosszíliaként írta le, amely csak akkor nyeri el igazi értelmét, amikor megzenésítik.