Franja

Zadetki iskanja

  • auflauern jemandem prežati na (koga), napasti (koga) iz zasede
  • azzannare v. tr. (pres. azzanno)

    1. popasti, zgrabiti (s čekani, z zobmi):
    il lupo azzannò l'agnello volk je zgrabil jagnje

    2. pren. redko besno napasti, napadati, kritizirati
  • cravater [kravate] verbe transitif kravato zavezati (à quelqu'un komu); napasti in za vrat stisniti; populaire prevarati, ogoljufati; prijeti, ujeti (quelqu'un koga)

    il nous a cravatés prevaral, potegnil nas je
    le voleur s'est fait cravater tatu so prijeli
    se cravater zavezati si kravato
    cravaté de blanc z belo kravato
    drapeau masculin cravaté de crêpe zastava z žalnim trakom
    cravater une gerbe de fleurs oviti kito cvetja z dekorativnim trakom
  • feed*1 [fi:d]

    1. prehodni glagol (on, with)
    pitati, rediti, krmiti, pasti, hraniti; vzdrževati (ogenj); oskrbovati; netiti (strasti); podajati (žogo); dolivati (vodo)
    gledališče prišepetavati

    2. neprehodni glagol
    jesti, žreti, hraniti se; rediti se; napasti se

    pogovorno to feed the fishes imeti morsko bolezen
    to feed one's eyes on z očmi kaj požirati
    to feed out of s.o.'s hand biti domač, krotek
  • flank2 [flæŋk] prehodni glagol
    ob boku kriti; bok ogrožati; z boka napasti; bok napadati

    to flank s.th. obiti kaj
  • flanquear (vojska) napasti z boka, braniti z boka
  • flanquer [flɑ̃ke] verbe transitif postaviti ob bok; napasti z boka, braniti z boka, kriti; zagnati, vreči; dati (zaušnico)

    elle est flanquée de sa mère vedno jo spremlja mati
    flanquer à la porte vreči skozi vrata
    flanquer par terre vreči na tla
    flanquer un soufflet, une paire de gifles à quelqu'un pripeljati komu zaušnico, par gorkih
    ça flanque tout par terre! to podere vse (naše načrte) !
    se flanquer nakopati si (bolezen)
    se flanquer une bonne pile pretepati se
  • fulminate [fʌ́lmineit]

    1. neprehodni glagol
    bliskati se, grmeti, razleteti se (against)
    robantiti, besneti, rogoviliti

    2. prehodni glagol
    prekleti; nenadoma hudo napasti (bolečina); povzročiti eksplozijo
  • have at neprehodni glagol
    napasti koga
  • inattaquable [inatakabl] adjectif ki ga ni moči napasti; nedotakljiv; juridique nespodbiten, nesporen; technique odporen

    inattaquable par les acides odporen proti kislinam
    droit masculin inattaquable nedotakljiva pravica
  • in-volō -āre -āvī -ātum

    1. leteti (letati) v kaj (naspr. ēvolō): in villam intro involant columbae Varr., nidis Col., involandi potestas Col.

    2. metaf.
    a) (sovražno) proti komu hiteti, zagnati se v (na) koga ali kaj, planiti na(d) koga ali kaj, naglo napasti (napadati): adeo inprovisi castra involavere T., equitum turmas Amm., i. in capillum Ter., alicui in oculos Ter., ad aliquem Auct. b. Alx., in Psychen Ap., canino ori oculisque Luc. ap. Non.; pren.: animos cupido involat T. hipoma obide.
    b) kaj (napasti in) vzeti, odvzeti, siloma polastiti se česa: provinciam Ci., in quem (possessionem) homines involaverunt Ci., pallium Cat., alicui anulum Petr., plus ex hereditate Petr.

    Opomba: Star. soobl. induvolans: Enn.
  • istèretiti se -īm se
    1. razbremeniti se
    2. napasti koga, vreči se na koga: ti ćeš biti žrtva, tko izgubio da izgubio, na tebe će se isteretiti
  • jump down

    1. neprehodni glagol
    skočiti dol, doskočiti
    pogovorno napasti z besedo, nasilno prekiniti govor

    2. prehodni glagol
    pomagati komu doskočiti

    he jump downed the child down pomagal je otroku skočiti dol
    to jump down s.o.'s throat nahruliti koga
  • jump on prehodni glagol
    skočiti na (to)
    navaliti na koga napasti, skočiti komu v lase
    pogovorno zmerjati koga
  • knife2 [náif] prehodni glagol
    rezati, zabosti
    ameriško, sleng komu za hrbtom kaj delati, zahrbtno napasti
  • mitbefallen* tudi napasti/prizadeti; mitbefallen sein biti tudi prizadet/napaden
  • nàbahnuti -nēm s krikom napasti: nabahnuti na tursku vojsku
  • nabŕstiti se nàbr̄stīm se nabrstiti se, napasti se na brstju: koze se nabrstile
  • navójštiti nàvōjštīm dial. z vojaško močjo napasti: ako neprijatelj navojšti na naš grad
  • prásniti -em
    1. ogrepsti: mačka me je prasnila
    2. kresnuti: prasniti s šibico po škatii
    3. prasnuti, udariti: prasniti v smeh
    4. navaliti na koga, napasti koga: pes prasne v mačko
    5. šmugnuti, klisnuti: prasniti po cesti; prasniti v mesto; vsak trenutek prasne avto mimo