Franja

Zadetki iskanja

  • odhajáč (-a) m chi se ne va di casa; partente
  • odkloníti odklonim
    1. odbiti, ne prihvatiti: odkloniti nagrado, pomoč, vabilo
    2. otkloniti: odkloniti nesrečo, nevarnost
    3. otkloniti, skrenuti: kazalec se je odklonil v levo
    4. ukloniti: odkloniti ovire s poti
  • odmigávati -am odmigivati, davati pokretima ruke znak da subjekt nešto ne želi: odmigoval ji je, ko mu je hotela plačati; z očmi je odmigovala, naj molči
  • odmígniti -em odmignuti, dati pokretom ruke znak da subjekt nešto ne želi: za odgovor ji je odmignil z roko
  • odmísliti -im u mislima odvojiti, ne uzeti u obzir, apstrahirati, apstrahovati: odmisliti resnično stanje
  • odmíšljati -am u mislima odvajati, ne uzimati u obzir, apstrahirati, apstrahovati
  • odrodíti se -im se prestati roditi, ne više roditi
  • odžebráti -am ekspr. odverglati, odmoliti ne misleći ništa: odžebrati očenaš
  • omahováti hésiter, balancer, osciller, tâtonner, se tâter, tortiller , familiarno barguigner, ne pas oser, ne pas savoir quel parti prendre, rester perplexe, être en suspens

    omahoval je glede izbire il ne pouvait arrêter son choix
  • omalovaževáti mépriser, dédaigner, faire fi de; ne pas estimer, déprécier, dépriser, ne faire aucun cas de
  • oné m i onegá m,
    ona ž,
    ono s označava 3. lice koje ne možemo ili ne želimo spomenuti po imenu: Kdo je bil pri tebi? — Veš, bil je one, tisti Matic iz Loga. Govoril sem z ono, tisto jezikavo Katro. Včeraj me je obiskal onega, tisti moj lanski inštruktor.
  • onegáviti -im i onégati -am kazuje radnju o kojoj ne možemo ili ne želimo jasnije govoriti ili se može razumjeti iz konteksta: kaj ves dan onegaviš okoli hiše
    što se vrzmaš oko kuće čitav dan; gospodinja že od jutra onegavi po kuhinji
    domaćica se već od jutra vrti po kuhinji; zalotili so ga, ko se je onegavil z drugimi ženskami
    zatekli su ga kad je ljubakao s drugim ženama
  • osmoljênec -nca m baksuz, igrač koji u sportu ne uspijeva, uspeva
  • otočán, -ka insulaire moški spol, ženski spol ; îlien, -ne moški spol, ženski spol , habitant moški spol

    otočani peuple moški spol insulaire
  • Parižán, -ka Parisien moški spol , -ne ženski spol

    Parižani (familiarno) les Parigots
  • Peruánec, -nka Péruvien moški spol , -ne ženski spol
  • plebéjec, -jka plébéien, -ne moški spol, ženski spol

    plebejci (pejorativno) plèbe ženski spol, populace ženski spol, vulgaire moški spol
  • podcenjeváti sous-estimer, dépriser, déprécier, sous-évaluer, méconnaître, ne pas apprécier à sa juste valeur, faire trop peu de cas de quelqu'un (ali de quelque chose)
  • pogán, -ka païen moški spol , -ne ženski spol

    pogani les Gentils moški spol množine
  • pogréšati ressentir l'absence (ali le manque) de, ne pas (re)trouver; regretter l'absence de; avoir besoin de, être privé de, être dépourvu de, manquer de; se passer de

    pogrešati koga remarquer (ali sentir) l'absence de quelqu'un, familiarno s'ennuyer de quelqu'un
    vsi vas zelo pogrešamo vous nous manquez bien (ali beaucoup) à tous, nous regrettons tous beaucoup votre absence
    biti pogrešan (manjkati) faire faute
    biti proglašen za pogrešanega être porté disparu
    to knjigo lahko pogrešam je peux me passer de ce livre
    pogrešati svojo listnico noter la disparition de son portefeuille