Franja

Zadetki iskanja

  • місце́вість -вості ж., kràj -ája m., mésto -a s., terén -a m.
    • сільська́ місце́вість podežêlje
  • оконечность f konec, kraj (otoka)
  • оконечность f konec, kraj (otoka)
  • палестины f pl. kraj;
    в наших палестинax v naših krajih, pri nas
  • предел m meja, konec; kraj, območje;
    это п. моих желаний to je višek mojih želja;
    положить п. končati;
    выйти из пределов дозвoленного prekoračiti meje spodobnosti;
    в пределах города v mestu
  • пункт m točka, kraj; paragraf;
    наблюдательный п. opazovališče;
    опорный п. oporišče;
    сбoрный п. zbirališče;
    перевязочный п. obvezovališče;
    призывной п. naborni urad;
    населённый п. naselje;
    изложить по всем пунктам po vrsti, po točkah navesti
  • пункт ч., púnkt -a m., kràj -ája m., prôstor -óra m., tóčka |npr. dnevnega reda| -e ž.
    • обмі́нний пункт menjálnica
    • насе́лений пункт nasélbina
  • сторона f stran, plat, rob; dežela, kraj; stranka;
    стороной po ovinkih,, po drugih poteh, pod roko;
    идти в сторону леса iti v smeri proti gozdu;
    грози прошли стороной nevihta je šla mimo;
    держаться стороной držati se ob strani, v ozadju;
    чужая сторона tujina;
    по эту (ту) сторону tostran (onstran);
    толковать в дурную сторону tolmačiti v slabem smislu, vzeti za zlo;
    моё дело с. s tem nimam nič opraviti, to se me ne tiče;
    по сторонам z obeh plati;
    родственник с стороны отца sorodnik po očetovi strani
  • ягодник m jagodnjak; kraj, kjer rasto jagode
  • achicharradero moški spol soncu izpostavljen (vroč) kraj
  • acudir prihiteti; često obiskati kak kraj

    acudir en auxilio na pomoč hiteti
    acudir a la memoria na pamet priti
    el juego (ali naipe) le acude on ima srečo pri igri
  • alcalá (množina: -aes) moški spol utrjen kraj, utrdba, trdnjava, grad
  • alcôve [alkov] féminin zidna vdolbina za posteljo, alkova; spalnica; figuré kraj ljubezenskih odnosov, zakonsko življenje

    les secrets d'alcôve skrivnosti alkove
  • aller2 [ale] masculin pot, vožnja iz kraja v kraj; enosmerna vozovnica

    vol masculin aller (po)let v eno smer, iz kraja v kraj
    j'ai fait l'aller à pied, mais je suis revenu par l'autobus tja sem šel peš, nazaj pa z avtobusom
    prendre un aller pour Lyon kupiti vozovnico za Lyon
    (billet masculin de) aller et retour povratna vozovnica
    voyage masculin d'aller et retour potovanje tja in nazaj
    prendre un aller et retour pour Chartres kupiti povratno vozovnico za Chartres
    au pis aller v najhujšem primeru
    pis aller pomoček za silo
    match masculin d'aller prva tekma v tekmovanju, v katerem se nasprotnika dvakrat srečata
  • andurriales moški spol množina zakoten kraj

    ¿V. por estos andurriales? (fam) Vi tukaj?
  • antre [ɑ̃tr] masculin votlina, duplina; jama; skrivnosten, vznemirljiv kraj
  • apartamiento moški spol oddaljenost; ločitev, sortiranje; samoten kraj; stanovanjski prostor, soba

    hacer apartamiento odpovedati (odreči) se
  • aprīcus 3

    1. blagi sončni toploti izpostavljen, sončen, prisojen (naspr. opācus): hortus, loci Ci., aggere in aprico spatiari H., a. rura H., colles L., loca Col.; subst. aprīcum -ī, n sončen kraj, osoje (nav. v pl.): Plin.; pren. sončna svetloba: quidquid sub terra est, in apricum proferet aetas H. čas postavi na svetlo.

    2. pren.
    a) ki se sonči, ki ljubi sonce (pesn.): apricis statio gratissima mergis V., a. arbor O., apricos necte flores H., a. senes Pers.
    b) veder, jasen: caeli status Col., mensis Col., apricissimus dies Col.; tudi = gorak, topel: aprici flatus Col. topli južni vetrovi, a. sol Ap., spiritus Amm.
  • asprētum -ī, n (asper) grapast, kamnit kraj (svet), kras: saxa temere iacentia, ut fit in aspretis L.
  • àšikmahala ž (t. mahalle, ar.) kraj ljubezenskih sestankov