Franja

Zadetki iskanja

  • score1 [skɔ:] samostalnik
    zgodovina zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov)
    množina množica, veliko število, obilica
    pogovorno sreča, lahek uspeh
    glasba partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete)
    šport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju
    ameriško dejanski položaj (situacija); neugodna resnica
    navtika žleb v škripcu

    on the score of (friendship) zaradi (prijateljstva)
    scores of people množica ijudi
    scores of times neštetokrat
    what a score! kakšna sreča!
    three score and ten 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)
    what is the score? kakšen je rezultat? (pri igri, športu)
    I buy eggs by the score kupujem jajca po 20 naenkrat
    be easy on that score bodi brez skrbi v tem pogledu!
    he is too fond of making score rad dosega lahke, cenene uspehe
    console yourself on that score pomiri se glede tega!
    they died by scores umirali so v trumah
    to go off at score figurativno razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetu
    to keep score šteti točke pri igri
    to make a good score doseči visoko število točk
    to pay one's score plačati svoj dolg (račun)
    to pay off old scores (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)
    death pays all scores smrt poravna vse dolgove
    to put down to s.o.'s score komu v dolg beležiti (zapisati)
    to quit scores with figurativno poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)
    to run up (a) score zadolžiti se
    to settle one's score poravnati svoj račun
  • sealery [sí:ləri] samostalnik
    leglo tjulenjev; kraj, kjer se zbirajo tjulenji; lov na tjulenje
  • sea-letter [sí:letə] samostalnik
    pomorsko pismo (potni list), listina z opisom, ki jo dobi ladja v pristanišču, kjer je pripravljena za na pot
  • sectūra -ae, f (secāre)

    1. rezanje, rez: scutum [a] sectura ut secutum, quod a minute consectis fit tabellis VARR., et venatus quidem callainis talis est. Secturā formantur ... PLIN.

    2. meton.
    a) zareza, rez (v lesu): ut sectura inferior ponatur PLIN.
    b) kraj, kjer se kaj reže, izsekava ali koplje, kraj rezanja (izsekavanja, izkopa), izkop: aerariae secturae CI. rudniki (po nekaterih izdajah structurae).
  • seed-plot [sí:dplɔt] samostalnik
    kos zemljišča za pridobivanje semen; zasejana greda
    figurativno kraj, kjer se je začel upor itd.; žarišče
  • sȅlīšte s
    1. naselišče, naselje
    2. zaselek
    3. kmetsko selište zemlja, ki jo je fevdalec dal tlačanu v užitek
    4. kraj, kjer je bilo nekoč naselje
  • sentine [sɑ̃tin] féminin, marine del podpalubja (pri ladji), kjer se nabira voda; figuré umazan in vlažen kraj
  • sett [set] samostalnik
    tehnično štirioglat kamen za tlakovanje; mesto v reki, kjer se nastavijo mreže
  • skàkalo s
    1. prehod čez vodo, kjer se skače s kamna na kamen
    2. ekspr. kdor skače, poskakuje: stani ti, skakalo, nije ti u kolu poskakivati
  • skiable [skijabl] adjectif kjer se da smučati
  • skid2 [skid]

    1. samostalnik
    drsenje kolesa na blatnem zemljišču; drsalica ali sanišče (letala)
    množina, ameriško, navtika mesto, kjer se spravljajo čolni vojne mornarice

    2. neprehodni glagol
    zdrsniti, spodrsniti (v stran), drseti v stran

    the car went into a skid avto je začelo zanašati (v stran)
    he is on the skids ameriško, sleng z njim gre h koncu
    to skid over bežno preiti
  • slanòpađa ž
    1. kraj, kjer pogosto pade slana
    2. agr. sorta hrušk
  • slip1 [slip] samostalnik
    zdrsljaj; spodrsljaj, padec; nezgoda, napaka; zareka(nje); uitje, izmuznjenje; prevleka za blazino; obleka, ki se hitro obleče ali sleče; otroški predpasniček, prtiček
    množina, britanska angleščina kopalne hlačke
    množina, gledališče premične kulise; stranski vhod, prostor, kjer stoje igralci, preden nastopijo na odru
    lov konopec, vrv (za pse); izpustitev (psov); majhen brus
    navtika poševna ravnina za splavitev ladij
    geologija zemeljski udor, usad

    a slip of a boy vitek, stasit deček
    a fine slip of a girl vitko, stasito, brhko dekle
    a slip of pen (tongue) spodrsljaj (lapsus) v pisanju (v govoru)
    a slip on a piece of orange peel spodrsljaj na koščku oranžne lupine
    to get the slip biti odklonjen, pasti (npr. pri izpitu)
    he gave me the slip pobegnil (ušel, izmuznil se) mi je
    to make a slip napraviti spodrsljaj, napako
    there's many a slip'twixt the cup and the lip figurativno ne hvali dneva pred nočjo
  • snjegòpadina ž (ijek.), snegòpadina ž (ek.) kraj, kjer pade veliko snega
  • sòfa ž (t. sofa, ar.)
    1. zofa, blazinjak
    2. prostor pred džamijo
    3. pokrit, vzvišen prostor v vrtu, utica
    4. prostor, kjer se možje zbirajo na moževanje
  • sòlilo s
    1. solina
    2. prostor, kjer se živini poklada sol
  • sommeilerie [sɔrpɛlri] féminin kletarjeva, točajeva funkcija; prostor, kjer točaj hrani vino ipd.
  • songless [sɔ́ŋlis] pridevnik
    ki ne poje, nem, brez glasu; kjer se ne poje, ne sliši pesem
    figurativno otožen, žalosten
  • spanischsprachig Land: kjer se govori špansko
  • spartārius 3 (spartum) bódaličji, bódalico rodeč: Carthago Plin.; pl. spartāria -ōrum, n (sc. loca) kraji, kjer rada raste bodalica: Plin.