Franja

Zadetki iskanja

  • way1 [wéi] samostalnik
    pot, cesta, steza; proga; prehod; stran, smer
    navtika kurz

    way in vhod
    way out izhod; prehojena pot; pot ali oddaljenost, ki jo je treba prehoditi; dalja, del poti ali potovanja; prosta pot, prostor; figurativno priložnost, prilika, možnost, izhod; napredovanje, napredek, razvoj; pogovorno okolica, stran; figurativno pot, način, sredstvo, postopek, metoda; navada, lastnost, običaj; poklic, stroka, področje dejavnosti; (zdravstveno) stanje, položaj; ozir, pogled, zveza, razmerje, stopnja; navtika, množina grede za spuščanje ladje v vodo, sanke
    a long (ali a great) way off (ali from here) daleč stran od tu
    any way vsekakor, v vsakem primeru
    by way of na poti čez; z namenom, da; zato, da; s pomočjo; zaradi
    by the way mimogrede, spotoma, na poti; sicer; slučajno
    by way of compliment kot kompliment
    in a way nekako, na neki način, ne popolnoma
    in every way v vsakem pogledu (oziru)
    in many ways v mnogih ozirih (pogledih)
    in more ways than one v več kot enem oziru (pogledu)
    in a polite (friendly) way vljudno (prijazno)
    in a small way skromno, brez pretenzij, ponižno
    not by a long way še dolgo ne
    in some (ali several) ways v marsikakem pogledu (oziru)
    one way or another tako ali tako, kakorkoli, nekako
    over the way na drugi strani (poti), čez cesto
    on one's way to na poti k
    no way nikakor ne
    some way or other na ta ali na oni način
    the other way round v obratni smeri, narobe, (ravno) obratno
    under way navtika na poti, na vožnji
    well on one's way v polnem teku
    ways and means pot in način (zlasti kako priti do denarja)
    Ways and Means parlamentarna budžetna komisija
    the way of the world tok, način življenja, ukoreninjen običaj
    the way of the cross religija križev pot
    no way inferior nikakor ne slabši, neznatnejši
    the good old ways dobri, stari običaji
    high way glavna cesta, državna cesta; figurativno običajni način delovanja
    Milky Way rimska cesta (na nebu)
    lion in the way zapreka, motnja (zlasti namišljena, fiktivna)
    permanent way železnica tir, tračnice
    permanent-way man železnica progovni delavec
    nothing out of the way nič posebnega (nenavadnega, izrednega)
    somewhere London way nekje v okolici Londona
    right of way pravica prehoda (čez tuje zemljišče)
    this way please! semkaj, za menoj, prosim!
    this is not in my way to ni moja stroka, s tem se ne bavim
    to ask the (ali one's) way vprašati za pot
    to be in a bad way biti v slabem položaju
    to be in the family way biti noseča, pričakovati otroka
    to be by way of being angry skoraj pobesneti
    to be in s.o.'s way biti komu napoti, motiti koga
    to be under way biti na poti
    the conference was already under way konferenca je bila že v teku
    to be on the way biti na poti, približevati se
    to be in a way pogovorno biti vznemirjen, razburjen
    it is not his way to ni njegova navada
    the furthest way about is the nearest way home najkrajša pot ni vedno najhitrejša
    to clear the way umakniti se s poti, dati prost prehod
    to come by way of Paris priti prek Pariza
    to come (ali to fall) in s.o.'s way srečati koga, naleteti na koga
    to gather way povečati hitrost
    to find one's way znajti se
    to get in the way biti napoti, zapreti pot, ovirati
    to get in the way of s.th. razumeti kaj
    to get out of the way iti s poti, umakniti se (s poti)
    to give way umakniti se, odmakniti se, izogniti se; popuščati, popustiti
    to force one's way izsiliti, utreti si pot
    to go a long way iti daleč
    to go one's way oditi, iti po svoji poti
    to go (ali to take) one's own way iti svojo pot; ravnati, narediti neodvisno od nasvetov drugih
    to go the way of all the earth (of all flesh, of nature) figurativno umreti
    to have it both ways po potrebi si izbrati
    you can't have it both ways ne moreš imeti obojega; figurativno ne more biti volk sit in koza cela
    to have one's own way delati po svoji glavi; doseči to, kar želimo
    if I had my (own) way če bi šlo po mojem
    to live in a great (small) way razkošno (skromno) živeti
    to look the other way stran gledati
    to look s.o.'s way gledati proti komu
    to lose way izgubiti, zmanjšati hitrost
    to lose one's way zaiti, izgubiti se
    to make way napredovati; figurativno prodreti, uspeti
    to make one's own way iti po svoji poti, oditi
    to make the best of one's way iti čim hitreje, pohiteti
    to pave the way for utreti pot za
    to put o.s. out of the way truditi se, da(ja)ti si truda
    to put s.o. out of the way spraviti koga s poti, tajno ubiti koga
    to see a way out videti pot (izhod, neko možnost)
    to stand in the way of s.o. ovirati koga, zastaviti komu pot
    to twist one's way through zvijati se (kot kača) skozi
    to work one's way študirati, preživljati se z delom
    where there's a will there's a way hoteti je moči
  • zlo [ò] srednji spol (zla …) das Übel, der [Mißstand] Missstand; das Böse; das Unheil; der Übelstand
    dobro in zlo Gut und Böse
    manjše zlo das kleinere Übel (izbrati manjše zlo das kleinere Übel wählen)
    nujno zlo ein notwendiges Übel
    temeljno zlo das Grundübel
    onstran dobrega in zlega jenseits von Gut und Böse
    odprava zla pravo die Remedur
    odpraviti zlo einem Übel abhelfen
    šteti komu kaj v zlo (jemandem etwas) ankreiden, verdenken
    zagrabiti zlo pri koreninah das Übel bei den Wurzeln/an der Wurzel packen
    želeti zlo komu (jemandem) [übelwollen] übel wollen
    iti po zlu in die Binsen gehen
    povrniti z zlom Übel lohnen
  • zlò evil; ill; harm; mischief

    delati zlò to do evil
    izogibati se zlu to keep out of mischief
    vzeti za zlò to take amiss, to take offence at, to take in bad part, to be offended at
    ne jemljite mi tega za zlò! don't take it amiss!
    iti po zlu to go to rack and ruin, to go to the dogs, to go to ruin
    od dveh izberi manjše zlò! choose the lesser of two evils!
    snovati zlò to mean mischief
    moji posli gredo po zlu my business is going downhill
    želeti komu zlò to bear malice to someone, to wish someone ill
    to je potrebno zlò that is a necessary evil
  • zlò mal moški spol

    potrebno zlo mal nécessaire
    glavno zlo la source de tous les maux
    izkoreniniti zlo couper le mal à sa racine
    iti po zlu échouer, avorter, périr
    izmed dveh izbrati manjše zlo de deux maux choisir le moindre, choisir le moindre mal
    za zlo vzeti prendre en mal (ali en mauvaise part) quelque chose, se formaliser de quelque chose
    vračati zlo z zlim rendre le mal pour le mal (ali œil pour œil, dent pour dent)
    povrniti dobro za zlo rendre le bien pour le mal
    vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega à quelque chose malheur est bon
  • zlò (zlà) n

    1. male:
    delati, hoteti zlo fare, volere il male
    sejati zlo seminare, diffondere il male
    ločevati med dobrim in zlim distinguere fra il bene e il male

    2. pren. male, malattia, disgrazia, bubbone:
    družbena zla le malattie della società
    zlo korupcije il bubbone della corruzione
    izbrati manjše zlo tra due mali scegliere il minore
    šteti komu kaj v zlo addebitare qcs. a qcn.
    pog. vzeti komu kaj za zlo aversene a male per qcs.
    iti po zlu andare a male, fallire
    biti nujno zlo essere un male inevitabile
  • zlò mal m

    glavno zlo fuente f de todos los males
    potrebno zlo mal m necesario
    iti po zlu salir mal
    izmed dveh izberi manjše zlo! del mal, el menos
    korenine zla las raíces del mal
    izkoreniniti zlo cortar de raíz el mal
    vračati zlo z zlim volver mal por mal
    povrniti dobro za zlo devolver bien por mal
    ne jemljite tega za zlo! ¡no lo tome (usted) a mal!
    vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega no hay mal que por bien no venga
  • živ|o1 srednji spol (-ega …)

    1. das Lebendige (Lebendiges), das Lebende; religija das Fleisch
    iti po poti vsega živega den Weg allen/alles Fleisches gehen

    2.
    figurativno vse živo alles Mögliche, ljudje: alle möglichen Leute
    v živo bis ins Mark
    snemanje/posnetek v živo Live-
    (posnetek die Live-Aufnahme, oddaja die Live-Sendung, Livesendung)
    iti do živega unter die Haut gehen, [nahegehen] nahe gehen
    ne pustiti si do živega nichts an sich herankommen lassen
    priti do živega komu (jemandem) beikommen
    spraskati se do živega sich wund kratzen
  • на1

    1. z akuz.: na, v (smer):
    ехать на родину potovati v domovino; za, v (čas):
    приехать на два дня priti za dva dneva;
    со дня на день iz dneva v dan;
    на этот раз tokrat;
    на другое утро drugo jutro;
    v, za (namen):
    отдать на воспитание dati v vzgojo;
    запас на зиму zaloga za zimo;
    учиться на лётчика učiti se za letalca;
    zaradi (vzrok):
    принимать на бедность prejemati zaradi revščine;
    s, z, po (način):
    на новый лад po novem;
    сдать экзамен на отлично opraviti izpit z odličnim uspehom;
    za (količ.);
    обед на трёх kosilo za tri;
    он на восемь лет моложе osem let je mlajši;

    2. z lok.: na, pri, poleg (kraj):
    дыра на дыре luknja pri luknji;
    med, pri (čas):
    на каникулах med počitnicami;
    на третьем шагу pri tretjem koraku;
    med, po (način):
    на лету med poletom;
    идти на цыпочках iti po prstih;
    на авось na slepo, tjavdan;
    na, s, z (sredstvo):
    играть на гитаре igrati na kitaro;
    ехать на пароходе potovati s parnikom;
    za (obj.)
    спасибо на добром слове hvala za lepo besedo
  • пропадать, пропасть zgubljati se, zgubiti se, izginjati, izginiti; umreti;
    п. даром iti v izgubo; biti zaman, iti po zlu;
    без вести пропавший (voj.) pogrešan;
    пиши пропило zgubljeno je;
    пропади пропадом! k vragu!, vrag naj ga vzame!
  • рак m

    1. rak;
    пятиться как рак iti po rakovo;
    я ему покажу, где раки зимуют mu bom že pokazal;
    когда рак свистнет o svetem nikoli;
    стоять (ползти) раком lesti po vseh štirih;

    2. (med.) rak
  • цыпочки f pl, prsti na nogah;
    идти на -ках iti po prstih
Število zadetkov: 231