Franja

Zadetki iskanja

  • odškodnína indemnización f ; resarcimiento m

    vojna odškodnina indemnización de guerra
    kot odškodnina a título (ali en calidad) de indemnización; para resarcirse de
    dati komu odškodnino za kaj indemnizar a alg por a/c
    dobiti odškodnino estar (ali quedar) indemnizado
    tožiti za odškodnino entablar una acción por daños (y perjuicios)
    zahtevati odškodnino reclamar indemnización
  • odtegníti descontar; deducir

    odtegniti komu kaj su(b)straer (ali privar de) a/c a alg
    odtegniti se (dolžnosti) su(b)straerse a (rehuir, eludir, evadir) (una obligación)
    odtegniti se odgovornostim, zakonu rehuir (ali eludir) las responsibilidades, la ley
  • ogljik samostalnik
    kemija (kemijski element) ▸ szén
    emisije ogljika ▸ szénkibocsátás
    izpust ogljika ▸ szénkibocsátás
    koncentracija ogljika ▸ szénkoncentráció
    ponor ogljika ▸ szén megkötője, szénelnyelő, szénlekötő
    Slovenija je v preteklosti ohranila bogato gozdnatost in s tem povezan ponor ogljika.kontrastivno zanimivo Szlovénia a múltban megőrizte gazdag, erdős vidékeit, így ma is megvannak a szénelnyelő területei.
    Sopomenke: C
    Povezane iztočnice: atmosferski ogljik, organski ogljik, radioaktivni ogljik
  • ogoljufáti engañar; embaucar

    ogoljufati koga za kaj quitar a alg con engaño, estafar a/c a alg
  • okleníti abrazar; estrechar (entre los brazos)

    okleniti se koga pegarse a alg
    okleniti se česa agarrarse de (ali a) a/c
  • okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m

    s prostim očesom a simple vista
    oko za oko ojo por ojo
    na oko a ojo
    bolščeče oko ojo de besugo
    krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
    mačje oko (avto) ojo de gato
    magično oko ojo mágico
    mandeljnasto oko ojo oblicuo
    kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
    orlovsko oko ojo de áquila
    podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
    stekleno oko ojo de cristal
    umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
    kakor daleč seže oko a pérdida de vista
    pasti v oko (fig) saltar a la vista
    imeti dobro oko tener buena vista
    vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
    zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
    ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči!
  • okús gusto m ; sabor m

    brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
    dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
    z okusom oblečen elegante
    oster okus gusto picante
    pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
    vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
    okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
    to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
    imeti okus za tener gusto para (a/c)
    imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
    imeti okus po prismojenem saber a quemado
    izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
    napraviti po svojem okusu hacer su gusto
    priti na okus za tomar gusto a
  • opráviti hacer ejecutar ; (posel) despechar

    opraviti s čim acabar (ali terminar ali llevar a cabo) a/c
    opraviti izpit hacer (ali sufrir ali pasar) un examen
    opraviti naročilo ejecutar un orden
    dati kamu mnogo opraviti dar mucho que hacer a alg
    z njim sem opravil (fig) he roto con él toda relación
    zlahka opraviti (fig) no encontrar dificultades, ganar con facilidad
    imeti mnogo opraviti tener que hacer mucho
    s tem nimam nič opraviti no tengo nada que ver con eso; eso no es asunto mío; eso no me incumbe
    nič ne opraviti no conseguir nada, irse con las manos vacías
    vrniti se, ne da bi kaj opravili volverse sin haber logrado su propósito; volver con las manos vacías
  • óst punta f

    odlomiti čemu ost despuntar a/c
  • ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar

    ostati doma quedarse en casa
    ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
    ostati dolžan quedar debiendo
    nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
    ostati neplačan quedar por pagar
    ostati nekaznovan quedar impune
    ostati isti seguir siendo el mísmo
    ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
    naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
    ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
    ostati brez posledic no tener consecuencias
    ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
    ostati zvest seguir fiel
    ostati pri življenju quedar con vida
    kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
    ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
    ostati zadaj quedar atrás
    ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
    ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
    tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
    to ostane med nami esto queda entre nostros
    vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
    2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco
  • osvobodíti (deželo itd.) liberar ; (sužnje) manumitir, emancipar (tudi fig) ; (izpustiti) libertar, poner en libertad; soltar ; (obveznosti) eximir, dispensar ; (skrbi) librar ; (kakega dela) excusar ; (bremena) exonerar (tudi fig)

    osvoboditi se librarse (česa de a/c); (težav) desembarazarse; zafarse (de)
  • otrésti sacudir

    otresti se koga, česa desembarazarse de alg, de a/c; deshacerse de a/c; librarse de alg, de a/c
    otresti se vode (o psu) sacudir el agua
    otresti se strahu sacudir el miedo
    otresti se jarma sacudir el yugo
  • oví(ja)ti envolver (z en)

    ovi(ja)ti s slamo empajar
    ovi(ja)ti koga okoli prsta (fig) metérsele a alg en el bolsillo
    ovi(ja)ti se (rastlina) trepar (por a/c)
    ovi(ja)ti se okoli enroscarse en a/c
    ovi(ja)ti roke okoli koga abrazar a alg
  • ozírati se mirar atrás; examinar retrospectivamente

    ozirati se na kaj considerar, tener (ali tomar) en consideración, tener en cuenta, atender a, respetar (a/c)
    ne se ozirati na no tomar en consideración
  • paradírati voj desfilar

    paradirati s čim hacer gala (ali alarde) de a/c
  • pátina pátina f

    prevleči s patino dar pátina (kaj a a/c)
  • pazljív atento; alerta

    postati pazljiv na prevenirse contra; fijar la atención (ali fijarse) en (a/c)
    pazljivo poslušati escuchar con atención, fam ser todo oídos
    pazljivo slediti seguir atentamente
  • plašíti espantar

    plašiti se (konj) espantarse
    plašiti se česa temer a/c, tener miedo a a/c
    nobenih stroškov se ne plašiti no reparar en gastos
    nobenega truda (žrtev) se ne plašiti no omitir esfuerzos (sacrificios), no retroceder ante ningún esfuerzo (ali sacrificio)
  • podkován herrado ; fig versado, entendido

    biti dobro podkovan v čem ser muy entendido (ali versado) en una materia, conocer a fondo a/c
  • podtákniti meter (ali introducir) debajo ; (otroka) substituir

    podtakniti komu kaj imputar a/c a alg
    podtakniti besedam napačen pomen atribuir a las palabras un sentido equivocado