Franja

Zadetki iskanja

  • abstoppen (aufhalten) zaustaviti, ustaviti, (verlangsamen) znižati hitrost mit der Stoppuhr: štopati, meriti s štoparico
  • abwetten jemandem dobiti s stavo (od koga)
  • abzirkeln odmeriti s šestilom
  • acaramelado s karamelnim sladkorjem prevlečen; sladek ko cuker
  • accarezzare v. tr. (pres. accarezzo)

    1. božati, gladiti, ljubkovati:
    accarezzare le spalle a qcn. iron. potipati koga po hrbtu, pretepsti, nabunkati

    2. ljubeče gledati, božati s pogledom:
    accarezzare con gli occhi una cosa ljubeče nekaj gledati

    3. gojiti:
    accarezzare un proposito gojiti namero

    4. pren. laskati:
    accarezzare la vanità di qcn. laskati nečimrnosti koga
  • accent [aksɑ̃] masculin naglas, poudarek, akcent; naglasni znak; način izgovora, izgovor, izreka; (slikarstvo) krepka poteza s čopičem

    accent aigu, grave, circonflexe ostrivec (´), krativec (`), strešica (^)
    avoir l'accent anglais imeti angleški akcent (pri govorjenju francoščine)
    donner de l'accent à quelque chose dati poudarek čemu, poudariti kaj
    mettre l'accent, faire porter l'accent sur quelque chose poudariti kaj, podčrtati
    l'accent tombe sur la dernière syllabe poudarek je na zadnjem zlogu
  • accettata f udarec s sekiro
  • acchiocciolare

    A) v. tr. (pres. acchiōcciolo) polžasto zviti

    B) ➞ acchiocciolarsi v. rifl. (pres. mi acchiōcciolo) zviti se (kot polž), zviti se v klobčič, sedeti sklonjeno s pritegnjenimi koleni, skrčiti se
  • acciabattare

    A) v. intr. (pres. acciabatto) drsati s copatami

    B) v. tr. pren. na hitro narediti, zmašiti, skrpucati
  • accionado moški spol igra s kretnjami, kretnje
  • accivettare v. tr. (pres. accivetto)

    1. vabiti ptice s sovo

    2. pren. privabiti, zmamiti:
    accivettare i gonzi zmamiti lahkoverneže, bedake
  • accompagner [akɔ̃panje] verbe transitif spremljati (tudi musique); iti s kom

    s'accompagner biti spremljan od, zgoditi se istočasno
    accompagner un violiniste au piano spremljati violinista pri klavirju
    accompagner le repas de (vin) pri obedu piti (vino)
    homard masculin accompagné de champagne jastog s šampanjcem
    un échec s'accompagne toujours de quelque humiliation neuspeh je vedno povezan s ponižanjem
  • acheter [ašte] verbe transitif kupiti, (na)kupovati; podkupiti; familier privoščiti si koga, pošaliti se s kom

    acheter (au) comptant, à crédit, au détail, en gros, à tempérament, bon marché (ali: à bon compte) kupiti za gotovino, na up, na drobno, na debelo, na obroke, poceni
    acheter quelque chose 10 francs kupiti kaj za 10 frankov
    acheter de première main, de seconde main kupiti iz prve roke, iz druge roke (komisijsko, od posrednika)
    acheter un fonctionnaire podkupiti uradnika
    achetez français! kupujte francosko blago!
  • achterlich [Schiffahrt] Schifffahrt s krmne strani
  • achtungsgebietend impozanten, navdajajoč s spoštovanjem
  • achtungsvoll spoštljiv; in Briefen: s spoštovanjem
  • acodar s komolcem podpreti; zagrebsti poganjke (rastline)

    acodarse na komolce se opreti, s komolci se podpirati
  • acogollar (nežne rastline) s slamo pokriti

    acogollarse glave delati (zelje)
  • acorchar vložiti s pluto
  • addaziare v. tr. (pres. addazio) ekon. obdavčiti, obremeniti s trošarino