Franja

Zadetki iskanja

  • tragique [tražik] adjectif tragičen, tragiški; figuré žalosten, nesrečen; pretresljiv; masculin tragika, tragičnost; usodna nesreča

    auteur masculin tragique pisec tragedij; tragik
    (familier) ce n'est par tragique to ni nobena tragedija; to ni nič hudega
    il a eu une fin tragique doživel je tragičen konec
    prendre une chose au tragique stvar tragično vzeti, jemati
    tourner au tragique obrniti se na tragično
  • trauervoll žalosten
  • traurig žalosten; (kümmerlich) beden; ein trauriges Gesicht machen žalostno se držati; traurig stimmen razžalostiti
  • trist turoben, žalosten
  • trist -ă (-şti, -ste) adj.

    1. žalosten

    2. otožen; turoben
  • triste [trist] adjectif žalosten, otožen (de zaradi); turoben, mračen, neprijeten; beden, slab, nesrečen

    un triste sire nesrečnik, bednik
    triste comme un bonnet de nuit, comme une porte de prison (figuré) zelo žalosten
    le chevalier à la triste figure vitez žalostne postave (don Kihot)
    faire triste mine čemerno se držati
    tu as triste mine nisi videti zdrav
    faire triste mine à quelqu'un koga neprijazno, hladno sprejeti
    (familier) avoir le vin triste biti žalosten po preobilnem pitju vina
    les gens tristes, les tristes žalostni ljudje
  • triste agg.

    1. žalosten, pobit, nesrečen

    2. ekst. neprijeten, grenek
  • triste žalosten, potrt; mračen, temen, temačen; bolesten, bridek

    triste desenlace žalosten izid, fig smrt
    está triste (on) je žalosten
    es muy triste to je zelo žalostno
    de ambiente triste žalostno razpoložen
    ponerse triste žalosten ali otožen postati
  • tristful [trístful] pridevnik
    žalosten, otožen
  • trīstis -e (etim. nedokončno pojasnjena beseda; po eni teoriji sor. z got. þrīste drzen, predrzen, þraestan (*þraistan) (s)tiskati, po drugi iz indoev. *treis- stiskati, pritiskati (prim. lit. trieškiu stiskam, mečkam, po tretji sor. z gr. δρῑμύς prodoren, oster, grenak)

    1. žalosten = nesrečo naznanjajoč, nesrečen, zlonosen, zlokoben, zèl (zlà, zlò), hud, nevaren, kvaren, škodljiv, kvarljiv: fata O., res, sors Ci., exta (naspr. laeta) T., morbus O., V., remedia L. škodljiva, responsum L., dicta V., bella H., tempora Ci., calendae H., litterae nuntiique Ci., somnia, Erinys, Tartara V., unda, Hyades, Orion H., Acheron Sil.; subst. trīste -is, n strah, nesreča: triste lupus stabulis V.; acc. n. sg. adv. (le pesn.): resonare triste et acutum H.; klas. adv. le v komp.: iuvenes tristius curantur Ci. zdravljenje mladeničev je nevarnejše.

    2. occ.
    a) neprijazen, resen, resnoben, strog, osoren, têžek (težák), čemeren, neprijeten, hladen (hladan), (o)zlovoljen, neprijazen (naspr. iocosus, hilaris): tristis et severus senex N., vita tristior Ci., tristis et inpexa antiquitas T., natura Ci., vultus tristior Ci., sorores (= Parcae) Tib., triste et severum dicendi genus Ci., sermone opus est modo tristi, modo iocoso H., tristius respondere Ci. ep.
    b) divji, jezen, razdražen, srdit, jar, strašen, grozen, silen: veritas Ter., Eurystheus Ci. (poet.), ursa Stat., navita (= Charon), ira H., irae V., tristibus dictis atrocia facta coniungere T.

    3. metaf.
    a) oduren, zoprn, grênek (grenák), mrzek, nètéčen (naspr. dulcis): absinthia, sapor, anhelitus oris O., suci, amurca, lupinum V., arbor, glans Plin., tristis aspectu Plin., iaspis tristis (temen) atque non refulgens Plin., lana Mart. umazano črna (že sama na sebi).
    b) žalosten, razžaloščen, žaloben, zaskrbljen, otožen, klavrn, pobit, potrt, tožen, starejše dresél(en) (naspr. hilaris, laetus): maesti tristesque H., tristis et conturbatus Ci., cum sederem domi tristis Ci., puella videsne tu illum tristem, demissum? Ci., numquam ego te tristiorem vidi esse Pl.; acc. n. sg. adv. (pesn.): triste salutantes Stat., tristius flere Pr.; pl. subst. m trīstēs (naspr. gaudentes) žalostni, žalosteči se: Plin. iun.; enalaga: exitus tristis (žalosten) atque acerbus L., Alexandri tristis eventus L., funera V., officium O. ali ministerium V. žalostna dolžnost pogreba, dona V. zadušni darovi.
  • trübe moten, kalen; Licht: moten; Wetter, Himmel: oblačen; (traurig) žalosten, žaloben; Geschäfte: kalen; im trüben fischen figurativ ribariti v kalnem
  • tugàljiv -a -o
    1. žalosten: -o lice
    2. kočljiv: -o pitanje
    3. preobčutljiv, alergičen: na muhe je bio strašno tugaljiv
  • tȕrōban -bna -o
    1. mračen, čemeren: -o nebo, vrijeme
    2. žalosten, potrt
  • tȗžan -žna -o
    1. otožen, žalosten: -i glasovi
    2. žalen, žalni: -i zbor
    3. nebogljen, ubog: što ću ja tužan
  • uncheerful [ʌnčíəful] pridevnik
    žalosten, potrt; nevoljen, nerad
  • unmirthful [ʌnmə́:ɵful] pridevnik
    nevesel, neveder, otožen, žalosten
  • ùzdertiti se -īm se postati zaskrbljen, žalosten
  • vâjan -jna -o
    1. žalosten: plačem s tvoje muke vajne
    2. dol. vâjnī -ā -ō dozdevni: vajni borci za slobodu
  • wailful [wéilful] pridevnik
    tarnajoč, tožeč; otožen, žalosten
  • wailing [wéiliŋ]

    1. samostalnik
    tarnanje, javkanje

    wailings; množina of despair kriki obupa
    Wailing Wall, Wailing Place zid žalovanja (Židov v Jeruzalemu)

    2. pridevnik (wailingly prislov)
    tarnajoč; žalosten; nesrečen