slap-up [slǽpʌp] pridevnik
sleng prvovrsten, najmodernejši, čisto sodoben, po zadnji modi
Zadetki iskanja
- solito čisto sam
- sosie [sɔzi] masculin dvojnik; oseba, ki je čisto podobna neki drugi osebi
c'est votre sosie to je vaš dvojnik - spick-and-span(-new) [spíkəndspæn (nju:)] pridevnik
čisto nov, kot iz škatlice vzet; zelo eleganten - sr̀ma ž (t. syrma)
1. čisto srebro: sve age i svi begovi obučeni u -u i zlato
2. srebrna žica, nit za filigranska dela
3. ekspr. blesk srebra: pun mijesec zalijevao je svojom blještavom srmom kraj
4. ljubk. v nagovoru srmo moja! - sternmost [stə́:nmoust] pridevnik
navtika ki je čisto zadaj na ladji; najbolj zadajšnji - stockblind čisto slep
- stocknüchtern čisto trezen
- stockstill čisto miren
- stocktaub čisto gluh
- stone-cold [stóunkould] pridevnik
mrzel ko kamen, leden, čisto mrzel - stone-still [stóunstil] pridevnik
čisto tih, molčeč kot kamen; negiben, popolnoma miren - stubòkom prid. popolnoma čisto: stubokom iskorijeniti
- syllogisme [silɔžism] masculin silogizem; logičen sklep, deduktiven sklep; péjoratif čisto formalno umovanje, ki je tuje resničnosti
- tare2 [tɛə]
1. samostalnik
ekonomija tara, teža embalaže
actual tare čista tara
tare and tret predpisi za odbitek tare
2. prehodni glagol
ekonomija odbiti taro od celotne teže blaga, tarirati, določiti čisto težo blaga - taufrisch rosen; figurativ čisto svež
- theory [ɵíəri] samostalnik
teorija, čisto znanstveno spoznanje; teoretični del; (znanstveni) nauk
pedagoško šolska (knjižna, abstraktna) učenost ali modrost, ločena od resničnosti; ideja, naziranje
in theory but not in practice v teoriji, a ne v praksi
theory of combinations matematika kombinatorika
theory of evolution evolucijska teorija
theory of relativity relativitetna teorija
it is his pet theory to je njegova najljubša ideja - totenstill čisto miren/tih; es war totenstill bila je mrtvaška tišina
- toucher1 [tuše] verbe transitif (p)otipati, prijeti za, zadeti; dotakniti se, dotikati se; dvigniti, dobiti, prejeti (denar); igrati (orgle); vnovčiti (ček); tikati se (česa); biti v sorodu z; sporočiti, povedati (quelque chose à quelqu'un komu kaj); figuré ganiti, prevzeti, (pri)zadeti; verbe intransitif dotakniti se (à quelque chose česa); biti ali priti čisto blizu; zadeti ob, mejiti (à na); musique igrati (de quelque chose na kaj); marine zapluti (à un port v pristanišče); juridique spremeniti (à une loi zakon); figuré tikati se (à quelque chose česa)
se toucher dotikati se, zadeti eden ob drugega, mejiti medsebojno
pas touche! (familier) ne dotikaj se!
touchez-là! udarite! dajte roko! (pri sklenjeni kupčiji)
toucher un adversaire à l'épaule zadeti nasprot-nika v ramo
où peut-on vous toucher? kje vas lahko dobim(o)?
toucher du bout des doigts otipa(va)ti, figuré biti blizu cilja
toucher au but doseči cilj
il touche à la cinquantaine bliža se svojemu petdesetemu letu
il me toucha à l'épaule dotaknil se je moje rame, potipal mi je ramo
toucher à sa fin bližati se koncu, nagibati se h koncu
toucher le fond priti z nogami do dna (v vodi), lahko stati v vodi
toucher la main à quelqu'un dati komu roko (pri pozdravu)
toucher son mois prejeti svojo mesečno plačo
toucher le port zapluti v pristanišče
toucher au port (figuré) bližati se cilju
toucher des roues (aéronautique) pristati (na zemljo)
toucher un mot à quelqu'un de quelque chose povedati, omeniti komu kaj
toucher à une question, à un problème dotakniti se vprašanja, problema
toucher quelqu'un par téléphone doseči koga telefonično
toucher au vif (figuré) zadeti v živo
il n'a jamais touché à un volant on ni nikoli šofiral
n'avoir pas l'air d'y toucher (figuré, familier) skrivati svojo igro, potuhnjeno ravnati, biti nedolžnega videza (kot da ne bi znali do tri šteti)
faire toucher quelque chose au doigt et à l'œil (figuré) jasno, otipljivo komu kaj pojasniti
se laisser toucher (figuré) pustiti se omehčati
se toucher dans la main seči si v roko
les extrêmes se touchent nasprotja imajo (često) kaj skupnega - trasquilimocho čisto ostrižen, gol