Franja

Zadetki iskanja

  • coulisse [kulis] féminin, technique (smični) žlebič; théâtre kulisa, (večinoma pluriel) prostor za kulisami; zakotna borza

    dans la coulisse (figuré) za kulisami
    porte féminin, fenêtre féminin à coulisse smična vrata, okno
    regard en coulisse skriven pogled
    faire des yeux en coulisse od strani, skrivaj pogledati
    se tenir, rester dans la coulisse skrivaj delovati, ne se dati videti, figuré ostati za kulisami
  • count for neprehodni glagol
    veljati za, pomeniti

    count for much (little) veliko (malo) pomeniti
  • coupe1 [kup] féminin pokal, kupa; sport tekmovanje za pokal

    coupe à champagne, à fruits kupa za šampanjec, za sadje
    coupe challenge (sport) prehodni pokal
    la coupe Davis Davisov pokal (tenis)
    remise féminin de la coupe au gagnant (sport) izročitev pokala zmagovalcu
    boire la coupe jusqu'à la lie (figuré) izpiti kelih do dna
    il y a loin de la coupe aux lèvres (figuré) od želje do uresničenja je dolga pot
  • coupe2 [kup] féminin (od)rezanje, (od)sekanje; obsekanje (kamna); sečnja, za sečnjo namenjeni del gozda; košnja; izrez, prerez; striženje (des cheveux las); krojenje, kroj; prevzdig kart; grammaire cezura; sport bočno plavanje

    coupe en long, en travers podolžni, poprečni prerez
    sous la coupe (familier) pod strogim nadzorstvom
    tomber saus la coupe de quelqu'un pasti v popolno odvisnost kake osebe
    faire des coupes sombres (figuré) temeljito odpraviti, pospraviti
    mettre en coupe réglée (figuré) sistematično izkoriščati
  • coupe-cigar(s) [kupsigar] masculin, invariable priprava za odščip konca cigare
  • coupe-cors [-kɔr] masculin, invariable nož za kurja očesa
  • coupe-coupe [kupkup] masculin, invariable sablja za sekanje vej ipd
  • coupe-feu [kupfö] masculin, invariable prazen prostor ali umetna ovira za preprečenje širjenja požara (v gozdu itd)
  • coupe-fil [-fil] masculin, invariable škarje za rezanje žice
  • coupe-légumes [-legüm] masculin, invariable priprava za rezanje zelenjave
  • coupelle [kupɛl] féminin kupica; plavnik, posoda za čiščenje zlata, srebra
  • coupe-ongles [kupɔ̃gl] masculin, invariable škarjice za nohte
  • coupe-pain [-pɛ̃] masculin, invariable strojček za rezanje kruha
  • coupe-papier [-papje] masculin, invariable nož za rezanje papirja
  • coupe-racines [-rasin] masculin, invariable sekalni stroj za korenine
  • coupeur, euse [kupœr, öz] masculin, féminin prikrojevalec, -lka, prirezovalec; féminin, technique stroj za rezanje

    coupeur de bourses (familier) žepar
  • coupleur [-plœr] masculin, électricité stikalo; priprava za sklopljenje
  • coupoir [kupwar] masculin škarje za rezanje pločevine
  • cousette [kuzɛt] féminin, familier mlada učenka šivilja; puščica za šivalni pribor
  • couver [kuve] verbe transitif (iz)valiti; pazljivo skrbeti za, negovati; figuré skuhati, zasnovati; nositi v sebi (bolezen); verbe intransitif tleti; tajno se pripravljati

    couver artificiellement les œufs umetno valiti jajca
    couver une maladie nositi v sebi kal bolezni
    couver une trahison (skrivaj) snovati izdajo
    couver des projets de vengeance snovati maščevalne načrte
    couver des yeux poželjivo gledati
    le feu couve sous la cendre ogenj tli pod pepelom
    le complot couvait depuis longtemps zarota se je že dolgo pripravljala
    il faut laisser couver cela (familier) to je treba prepustiti času