vegetationslos brez vegetacije, gol
veilless [véillis] pridevnik
brez koprene ali pajčolana, nezastrt, nezakrit
veinless [véinlis] pridevnik
ki je brez žil, brezžilen, brezžilnat
botanika brez žilic ali reber
velènica ž dial. pastirski površnik iz belega sukna, brez rokavov, z oglavnico
verandaless [vərǽndəlis] pridevnik
(ki je) brez verande
verantwortungslos neodgovoren, brez čuta odgovornosti
verbindungslos nepovezan; brez zveze
verbōsor -ārī (verbōsus) govoriti brez konca in kraja, besedičiti: Eccl.
verdienstlos brez dohodka
verschleißfrei, verschleißlos brez obrabljanja, brez obrabe
verständnislos brez razumevanja (za); ansehen: zmedeno
vertement [vɛrtəmɑ̃] adverbe strogo, ostro, brez prizanašanja
réprimander; tancer vertement ostro ukoriti, grajati
verzerrungsfrei brez popačenj
veule [vœl] adjectif slaboten, brez volje, medel, pomehkužen
un être veule slabič, mehkužnež, mevža, mevžast človek
vibrationsfrei Technik Medizin brez vibracij
viceless [váislis] pridevnik
brez pregrehe; neoporečen, brezhiben
victualless [vítllis] pridevnik
(ki je) brez živeža
vidē-licet (iz *vidēr(e)licet; prim. īlicet, scīlicet) očitno je, zlahka razvidno je, samo po sebi umevno (samoumevno, razumljivo) je; v tem, prvotnem pomenu še z ACI: Gell. idr., videlicet parcum illum fuisse senem Pl., esse videlicet in terris primordia rerum Lucr.; pozneje zgolj trdilna členica (adv.) =
1. očitno, očividno, gotovo, seveda, vsekakor, kakopak, kajpada, brez dvoma, nedvomno, vedé: hic de nostris verbis errat videlicet Ter. tu gotovo napak razume moje besede, quae videlicet ille non ex agri consitura, sed ex doctrinae indiciis interpretabatur Ci., quod videlicet Democritum fugerat Ci., censuit ipsos in custodiis habendos, videlicet timens … S.; elipt. v odgovorih: quid timebant? Vim videlicet Ci.
2. (iron.) (samo) po sebi umevno (samoumevno, razumljivo), „anti da (ja)“, menda da (ja), kajpada, kakopak, vsekakor, gotovo, seveda: tuus videlicet, salutaris consulatus perniciosus meus Ci., homo videlicet timidus vocem consulis ferre non potuit Ci. (o Katilini).
3. (pojasnjujoč) namreč, in sicer, to je, (to) se pravi: venisse tempus iis, qui in timore fuissent (coniuratos videlicet dicebat) ulciscendi sui Ci., conscriptos, videlicet novum senatum, appellabant lectos L.
viēto agg.
1. slabš. prežvečen, premlet, neaktualen; zastarel
2. toskansko postan (hrana), brez okusa
viewless [vjú:lis] pridevnik
poetično neviden; brez vida; ki nima svoje sodbe, ne zna presojati; nerazsoden