Franja

Zadetki iskanja

  • stlači|ti se (-m se) tlačiti se skupaj: sich zusammenpressen, ljudje: sich zusammendrängen; v lift, majhen prostor: sich einzwängen in
  • stója (-e) f

    1. lo stare in piedi; posa; šport. verticale

    2. vet. positura della gamba
  • stója -e ž
    1. stare în picioare
    2. sport. verticală
  • stojé (v adv. rabi) stando in piedi, stando fermo:
    preboleti gripo stoje guarire dall'influenza senza mettersi a letto
    spati stoje dormire in piedi
  • stojé prisl. în picioare
  • stojèč (-éča -e) adj. che sta; che sta in piedi:
    na samem stoječ mlin un mulino solatio
    stoječi kapnik stalagmite
    stoječa luč piantana, lampada a stelo
    rib. stoječa mreža rete alla deriva
    stoječa voda acqua inerte, stagnante
    gozd. stoječi les legname da abbattere
    obrt. stoječi ovratnik colletto ritto
  • stojíšče (-a) n

    1. (taksijev) posteggio (dei tassi)

    2. posto in piedi

    3. lov. posta

    4. agr. box (nella stalla, scuderia)
  • stojíščen (-čna -o) adj. del posto in piedi; del box
  • stopínjski (-a -o) adj. graduato, in gradi, dei gradi, a gradi:
    stopinjska lestvica scala graduata
  • stožčast [ô] (-a, -o) kegelförmig, in Kegelform, konisch; Kegel- (projekcija die Kegelprojektion, oblika die Kegelform, streha das Kegeldach, zatič der Kegelstift, ležaj das Kegelrollenlager, mlin die Kegelmühle, sedež der Kegelsitz, kolo/zobnik das Kegelrad, drevo der Kegelbaum, gonilo der Kegeltrieb)
    gradbeništvo, arhitektura stožčasti friz der Kegelfries
  • strahoma in Angst
  • strašílno adv. dissuasivamente; a mo' d'ammonizione; in modo ammonitore, terrificante
  • strínjati se to agree (o, gledé on, upon, about); to be in accord, to be in accordance; to tally (z with)

    strínjati se se z (pogovorno) to chime with
    strinja se z menoj, da je treba to napraviti takoj he agrees with me that it must be done at once
    so se strinjali s tem predlogom? did they agree to that proposal?
    ne se strínjati se to disagree, to have differences, to be at odds (s kom glede česa with someone over something)
    njegova pripoved se ne strinja z mojo his story does not tally with mine
    oprostite, ne strinjam se! I beg to differ
  • strme|ti [é] (-im) starren, za kom: (jemandem) nachstarren, predse: Löcher in die Luft starren, ins Leere starren; v kaj: (etwas) anstarren, fixieren, (čuditi se) (etwas) bestaunen; figurativno (čuditi se) staunen
  • strmína -e ž
    1. loc în pantă, suiş, urcuş, versant, povârniş
    2. pantă
  • strmínski (-a -o) adj. in salita, in declivio
  • strmoglávec (-vca) m aer. stuka, bombardiere per voli in picchiata
  • strmogláviti (-im) | strmoglávljati (-am) perf., imperf.

    1. intr. precipitare, sprofondare, capitombolare, cadere a capofitto, cadere a picco:
    strmoglaviti z višine 700 metrov precipitare da un'altezza di 700 metri

    2. tr. rovesciare; deporre:
    strmoglaviti vlado rovesciare il governo

    3. tr. pren. spingere (giù da)

    4. aer. scendere, volare in picchiata
  • strnjen (-a, -o) geschlossen; kompakt, verdichtet; (povezan) zusammenhängend; in sich geschlossen; sneg: bindig, gebunden
    strnjeni sneg der Festschnee, Kompaktschnee
  • stŕnjeno adv. stringatamente, concisamente; in nuce