Franja

Zadetki iskanja

  • razgánjati (-am) | razgnáti (-žênem) imperf., perf.

    1. disperdere; ekst. dissipare, dissolvere:
    razganjati demonstrante disperdere i dimostranti
    razgnati dvome dissipare i dubbi

    2. premere (su); far scoppiare:
    mlado vino razganja sod il vino nuovo preme sulla botte

    3. schiattare, scoppiare:
    jeza, radovednost ga razganja si sente schiattare dalla rabbia, dalla curiosità
    impers. razganja ga od zdravja scoppia di salute
    najesti se, da te kar razganja mangiare a crepapelle
  • razgnati2 (razžêne) razganjati bersten (vazo je razgnalo die Vase barst)
    figurativno X misli, da ga bo razgnalo od … X birst vor …
  • razjédati razjésti to gnaw through (ali to pieces); (o tekočinah) to corrode

    razjeden od črvov wormeaten
  • razjédati, razjésti ronger, manger, corroder

    razjeden od črvov rongé (ali mangé) par les vers, vermoulu, piqué
    razjeden od moljev dévoré (ali rongé) par les mites, mangé aux mites, mité
  • razjédati, razjésti corroer; roer (tudi fig)

    razjeden od črvov (o lesu) carcomido; (o sadju) agusanado
  • razjéden1 (-a -o) adj. corroso, roso:
    razjeden od črvov roso dai vermi
    razjeden od moljev tarlato
  • razkuštran (-a, -o) zerzaust (od viharja sturmzersaust)
  • razlésti se (-lézem se) | razlezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. disperdersi, sparpagliarsi, diffondersi

    2. spandersi, dilagare (tudi ekst.)
    po telesu se mu je razlezla utrujenost per tutto il corpo si diffuse un senso di stanchezza
    obraz se mu je razlezel v nasmeh un sorriso si diffuse sul suo volto

    3. gastr. spappolarsi, sformarsi:
    od preobilne hrane se je kar razlezel dal troppo mangiare era ingrassato oltre misura
  • razlik|a ženski spol (-e …)

    1. der Unterschied, -unterschied (časovna Zeitunterschied, nivojska Niveauunterschied, razredna Klassenunterschied, stanovska Standesunterschied, temperaturna Temperaturunterschied, višinska Höhenunterschied, med generacijami Generationsunterschied, med spoloma Geschlechtsunterschied, v ceni Preisunterschied, v dolžini Längenunterschied, v naravi Wesensunterschied, v rangu Rangunterschied, v starosti Altersunterschied, v stopnji Gradunterschied, v velikosti Größenunterschied)
    brez razlike unterschiedslos, ohne Unterschied
    za razliko od im Unterschied zu

    2.
    razlike množina navzdol: das Gefälle (socialne soziales Gefälle, v temperaturi das Gefälle der Temperatur), -gefälle
    (cenovne Preisgefälle, izobrazbene Bildungsgefälle, v dohodkih Einkommensgefälle, med severom in jugom Nord-Süd-Gefälle)

    3. matematika die Differenz
    fazna razlika fizika Phasendifferenz
    potencialna razlika fizika Potentialdifferenz, das Potentialgefälle
    znesek: der Differenzbetrag
    razlika množic matematika die Differenzmenge
    razlika v golih šport die Tordifferenz
    zmagati s tremi goli razlike mit (drei) Toren Unterschied
    tečajna razlika Kursdifferenz
    izplačilo razlike pri osebnem dohodku: die Gehaltsnachzahlung
    izplačati razliko nachbezahlen
  • razlíka difference; distinction; discrepancy

    brez razlíke without distinction, indiscriminately, promiscuously
    za razlíko od in contrast to, as distinguished from
    očitna, frapantna razlíka striking difference
    prav nobena razlíka no difference at all really
    zaradi razlíke for the sake of difference
    razlíka v ceni (mnenju, starosti) difference in price (of opinion, in age)
    delati razlíko to make a difference, to make (ali to draw) a distinction
    delati krivično razlíko to draw an erroneous distinction
    ne delam nobene razlíke med njima I make no distinction between them
    ni nobene razlíke there is no difference
  • razlíka différence ženski spol , distinction ženski spol

    brez razlike sans distinction, indistinctement, indifféremment, sans exception
    brez razlike narodnosti (rase) sans distinction de nationalité (de race)
    stanovska razlika différence de classe (sociale), de rang (social)
    višinska razlika différence de niveau, dénivellement moški spol
    za razliko od à la différence de, par opposition à
  • razlíka (-e) f

    1. differenza, diversità; disuguaglianza, discrepanza, distinzione:
    jasna razlika una netta distinzione
    pomenske in stilne razlike med besedami le differenze di significato e di stile fra le parole
    družbene, politične razlike differenze sociali, politiche
    podnebne, temperaturne razlike differenze di clima, di temperatura
    višinska razlika dislivello, differenza di quota, differenza di altezza

    2. differenza (tudi mat. ):
    razlika in vsota la differenza e la somma
    dobiti, izplačati razliko ricevere, pagare la differenza

    3. brez razlike (za podkrepitev trditve) senza distinzione, indistintamente:
    povabil je vse brez razlike invitò tutti indistintamente

    4. s to razliko (, da) (za omejevanje povedanega) salvo che:
    brata sta si zelo podobna s to razliko, da je mlajši nekoliko večji i due fratelli si somigliano molto, salvo che il più giovane è un po' più alto

    5. za razliko (od) a differenza (di):
    rezultat je tokrat za razliko od prejšnjih poskusov zelo dober il risultato questa volta, a differenza dei tentativi precedenti, è eccellente
  • razlíka diferencia f ; distinción f

    brez razlike sin distinción
    za razliko od a diferencia de
    razlika v starosti diferencia de (la) edad
    razlika v plači diferencia de sueldo (ali de salarios)
    stanovska razlika diferencia de clases
    višinska razlika diferencia de nivel
  • razlikováti to distinguish; to differentiate; to discern; to discriminate (proti against)

    razlikováti med to draw a distinction between
    komaj ga razlikujem od njegovega brata I can hardly tell him from his brother
    razlikováti se to differ, to vary (od from); (biti nasproten) to contrast (with); (ne se skladati) to dissent (from), to be at variance (with)
    razlikujemo se glede tega we disagree (ali we are divided) on it
  • razlikováti (-újem)

    A) imperf.

    1. distinguere:
    razlikovati užitne in neužitne gobe distinguere i funghi commestibili dai velenosi

    2. ekst. distinguere, differenziare:
    ta lastnost ga razlikuje od drugih ljudi questa qualità, caratteristica lo distingue dagli altri

    B) razlikováti se (-újem se) imperf. refl. distinguersi, differenziarsi; differire:
    mnenja o tem se zelo razlikujejo i pareri in merito a/su ciò differiscono sensibilmente
  • razlikováti distinguir; hacer (una) distinción (med entre) ; hacer una diferencia (med entre) ; diferenciar, discernir

    razlikovati se distinguirse, diferenciarse (od de, v, z en, por)
    razlikovati se v mnenjih diferenciar en opiniones
  • razločeváti razlóčiti to distinguish; to discern; to discriminate

    razločeváti, razlóčiti enega od drugega to tell one from the other
    razločeváti, razlóčiti se to differ (od česa from something), to vary (from)
    razločeváti, razlóčiti z golim očesom to discern with the naked eye
    razločeváti, razlóčiti med... to differentiate between...
  • razločeváti (-újem) | razlóčiti (-im)

    A) imperf., perf. distinguere; ekst. riconoscere; vedere:
    razločevati kaj s prostim očesom distinguere qcs. a occhio nudo
    komaj je razločil cesto pred seboj vedeva a malapena la strada davanti
    kaj ločuje človeka od živali? cosa distingue l'uomo dall'animale?

    B) razločeváti se (-újem se) | razlóčiti se (-im se) imperf., perf. refl. distinguersi; differire
  • razmajáti to shake

    razmajáti se to shake, to be shaken
    njegovo zdravje je razmajano his health is badly shaken
    hiša se je razmajala od eksplozije the house shook with the explosion
  • razmejeváti (-újem) | razmejíti (-ím) imperf., perf. delimitare; determinare i limiti, i confini; ekst. distinguere, separare:
    pren. razmejevati dobro od slabega distinguere il bene dal male, separare il grano dal loglio