Franja

Zadetki iskanja

  • svèt2 consejo m

    državni svet Consejo de Estado
    delavski svet consejo de obreros
    Evropski Svet Consejo de Europa
    hišni svet consejo de inquilinos
    kronski svet consejo de la corona
    nadzorni svet consejo de vigilancia
    ministrski svet Consejo de Ministros
    šolski svet consejo escolar, Consejo de Instrucción pública
    občinski svet ayuntamiento m, concejo m
    upravni svet consejo de administración
    Varnostni Svet (ZN) Consejo de Seguridad
    vojni svet consejo de guerra
    svet dati komu dar a alg un consejo; aconsejar a alg
    pomagati komu s svetom ayudar con su consejo a alg
    pomagati komu s svetom in dejanjem dar a alg el consejo y el vencejo
    ubogati (poslušati) svet kake osebe seguir el consejo de alg
    ne poslušati nobenih svetov no atender a consejos de nadie
    vprašati koga za svet pedir consejo a alg, consultar a alg, aconsejarse con alg, asesorarse con alg
    komur ni do sveta, se mu slabó obeta quien no oye consejo, no llega a viejo
  • svétiti lucir; alumbrar

    svetiti komu alumbrar a alg
    svetiti se brillar; radiar
    ni vse zlato, kar se sveti no todo es oro lo que reluce
  • svój (za 3. osebo) su , (poudarjeno) suyo

    on (ona) ljubi svojo mater él (ella) quiere (ama) a su madre
    biti sam svoj gospod no depender de nadie
    (otroka) vzeti za svojega adoptar, prohijar
    vsakemu svoje a cada uno (ali a cada cual) lo suyo
  • svójci pl relations pl

    moji svójci ZDA pogovorno my folks pl
    nima nobenih svójcev he has no relations, he has no close relatives
  • sweet2 [swi:t] samostalnik
    kar je sladko; sladek okus, sladkost; slaščica, bonbon; sladek poobedek, sladke jedi; sladkano vino
    figurativno sladkosti; prijeten vonj, parfum, dišava; prijetnost, slast; ljubi, ljubček, ljubica, dragica

    no sweet without sweat ni jela brez dela
    the sweets of power slast oblasti
    the sweets and bitters of life sladkosti in bridkosti življenja
    the flowers diffuse their balmy sweets cvetlice širijo svoj balzamov vonj
    to taste the sweets of success okusiti slast uspeha
  • sympathy [símpəɵi] samostalnik
    simpatija, simpatiziranje, naklonjenost (for do, za)
    sočustvovanje, solidarnost, razumevanje, ujemanje, soglasje; sočutje (for, with za, z)
    delovanje ali učinkovanje enih organov na druge

    in sympathy with iz naklonjenosti (simpatije) do
    out of sympathy iz simpatije
    sympathy strike solidarnostna stavka
    I have no sympathy with (for) beggars nimam nobenega sočutja z berači
    there is a perfect sympathy between them med njimi je popolna solidarnost
    to offer one's sympathies to s.o. izraziti komu svoje sožalje, kondolirati
  • system [sístim, -təm] samostalnik
    sistem, sestav; ustroj; omrežje (prekopov, telegrafsko itd.); metoda, metodična klasifikacija; organizacija

    on system sistematično
    the system, this system figurativno vesoljstvo, kozmos
    the system medicina organizem, telo
    a system of pipes sistem cevi ali napeljav
    system of roads cestno omrežje
    digestive system prebavila
    mountain system gorski sistem
    railway system, railroad system železniško omrežje
    social system družbeni sistem
    nervous system živčni sestav, živčevje
    solar system sončni sistem
    there is no system in this way of doing nobene metode ni v takšnem počenjanju
    to lack system nobenega sistema (metode) ne imeti
    the poison went into his system strup je prodrl v njegov organizem
  • šála joke, fun, jest; sport; pleasantry; buffoonery

    šále pl jokes
    v šáli in jest, jestingly, in sport, for fun, jokingly
    za šálo, zaradi šále for fun, by way of a joke
    brez šále!, šálo na stran! joking (ali jesting) apart!
    stara, obrabljena šála stale (ali ancient) joke, chestnut
    nespodobna, obscena šála indecent (ali risqué, blue) joke, dirty (ali ribald, obscene) story
    pisec šál za radio ali televizijo gag writer, ZDA gag man, žargon gagster
    surova, neslana šála horseplay, practical joke
    to ni šála (figurativno) this is no (ali not a) laughing matter
    nisem razpoložen za šále I am not in the mood for trifling
    on je predmet šál he is the butt (of ridicule)
    z njim ni šále he is not to be trifled with
    bila je samo šála it was only in (ali for) fun
    govoriti v šáli to be jesting
    to sem naredil za šálo I did it for a lark
    on razume šálo he knows how to take a joke
    on ne razume šále he can't take a joke, he's got no sense of humour
    reči v šáli to say something in jest
    pretiravati šálo to carry a joke too far
    vzeti za šálo to treat as a joke
    ni razloga za zbijanje šál there is no cause for laughter, this is no laughing matter
    zbijati šále to crack jokes
    zbijati šále s kom to poke fun at someone, to make merry with someone, to make sport of someone
    šála leti nanj, na njegov račun the joke is on him
  • šála broma f ; chanza f ; (dovtip) chiste m ; (nagajanje) burla f , fam choteo m , chunga f , guasa f

    za šalo por broma
    v šali en broma, en tono de broma
    groba, slaba šala broma de mal gusto (ali pesada)
    bila je le šala sólo era en broma
    ni mi do šal no estoy para bromas
    s tem ni šale no es cosa de broma
    to je draga šala zame eso me cuesta un ojo de la cara
    šala gre predaleč esto ya pasa de broma
    pol za res, pol za šalo entre bromas y veras
    pustimo šale (ob strani) ¡bromas aparte!, ¡hablemos en serio!, ¡dejémonos de bromas!
    razumeti šalo, ne zameriti šale no tomar a mal una broma
    nobene šale ne razumeti no entender de burlas (ali de bromas), no estar para bromas, no ser amigo de bromas
    šale uganjati, zbijati s kom bromear (ali chancear ali hacer bromas) con alg
  • šáliti se to jest, to joke, to make fun (z of), to have fun (z with), to trifle (z with)

    vi se šalite! you can't be serious!, pogovorno you must be kidding!
    s tem se ni šáliti se this is no joking matter
    z njim se ni šáliti se he is not to be trifled with, you can't joke (ali trifle) with him
  • šáliti se bromear, hacer bromas; chancear; hacer gracias

    s tem se ni šaliti no es cosa de broma; es cosa de cuidado
    z njim se ni šaliti no entiende de burlas
    Vi se šalite eso lo dirá usted en broma; usted se chancea
  • še still; yet, as yet

    še ne not yet
    še vedno still
    še nikoli never yet
    še enkrat once more
    še več still more
    še danes this very day
    še do danes, še zdaj this very day, even now
    še nocoj this very night
    še do pred kratkim, do nedavnega until very recently
    še isti dan on the very same day
    še pred enim tednom sem govoril z njim it is only a week since I spoke to him
    še dolgo pozneje for a long time after
    še ta teden before this week is over
    še oni teden sem jo videl I saw her only last week
    še včeraj only yesterday
    še zadnjega maja as late as last May
    še letos bodo prišli they will still arrive this year
    še leta 1960 as late as 1960
    še lani only last year
    še boljši better still
    še močneje kot even stronger than...
    še enkrat toliko twice as much, as much again
    še enkrat tako velik twice as tall, as tall again
    še mnogo much (oziroma many) more
    samó še to pot (tokrat) just once more, only this once
    komaj še kdo hardly anyone left
    še dražji, še višji dearer still, higher still
    (samo) še trenutek just a moment
    še nikoli never yet
    še kaj (drugega)? anything more (ali else)?
    imaš še kaj papirja? have you (got) any paper left?
    imaš še kaj denarja? have you any money left?
    še eno skodelico čaja, prosim! another cup of tea, please!
    daj mi še malo kruha! (could I have) another piece of bread, please
    danes je vreme še slabše kot včeraj today the weather is even worse than yesterday
    dokler je še čas while there is still time
    on še ne more delati he is still unfit for work
    tega še nikoli nisem videl I have never seen that before
    počakaj še dva dni! wait another two days!
    daj mu še en kozarec vode! give him another glass of water!
    treba je še videti it is yet to be seen
    to bomo še videli that remains to be seen
    še vedno živijo v Ljubljani they are still living in Ljubljana
    še to zimo bo prišel he will be here some time this winter
    lahkó še pride he may still come, he may come yet
    poskusi še enkrat! try again!, try once more!, pogovorno have another go!
    kaj še hoče? what else does he want?
    lahko počakaš še en teden? can you wait another week?
    še tega je manjkalo! that's all we wanted!
    ni bila še dolgo omožena, ko... she had not long been married when...
    ostalo je še nekaj denarja there's still some money left, there's a bit of cash left over
    naj bo še tako bogat, ne bo uspel no matter how rich he is, he will not succeed
    še (= niti) pogledal me ni he did not so much as look at me
    kaj še! (= kje pa, ni govora o tem!) what next!
    še obesili ga bodo, še na vislicah bo končal! he'll come to a sticky end (one of these days)!
    še (vedno) smo tu we are still here
    dokler je še živel while he was still alive
    nisem še končal I have not yet finished, I still haven't finished
  • še aún; todavía

    še ne aún no, todavía no
    še enkrat una vez más, otra vez, de nuevo
    še enkrat toliko el doble, otro tanto
    še enkrat toliko širok de doble ancho
    še danes hoy mismo, aún hoy, hoy todavía
    še pred jutranjim svitom ya antes de amanecer
    še vedno todavía; siempre
    le še 10 minut tan sólo diez minutos
    vsaka še tako majhna usluga toda complacencia por pequeña que sea
    še to je manjkalo esto era lo que faltaba
    nisem še bil v Španiji no he estado nunca en España
    k temu je treba še dodati a ello hay que añadir
    najsi je še tako bogat por rico que sea
    naj še tako prosi por mucho que suplique
    še ni prišel? ¿no ha venido aún?
  • šelè only; not earlier than; as late as; not until, not till; only then, not before

    šelè ko... only when..., no sooner than...
    šelè danes only today
    šelè davi only this morning
    šelè včeraj not till yesterday, no earlier than yesterday, only yesterday
    šelè jutri not till tomorrow
    šelè leta 1951 as late as 1951
    šelè pred enim letom no more than a year ago
    šelè teden dni pozneje not until a week later
    prišel je šelè pred dvema dnevoma he arrived only (ali pogovorno only arrived) two days ago
    vrnil se je šelè, ko... he didn't return before...
    to je treba šelè dokazati that remains to be proved
    pridem domov šelè ob 11-ih I'll not be home till 11
    šelè ko so bili vsi odšli, sem odkril... it was not until (after) everyone had gone that I discovered...
    videl sem jo šelè včeraj I only saw her yesterday, I didn't see her before yesterday
    šelè predvčerajšnjim sem dobil tvoje pismo I didn't receive your letter until the day before yesterday
    poročila se je šelè pred kratkim she got married quite recently, she's only been married a short time
    kaj šelè... (= da ne rečem nič o...) to say nothing of..., let alone..., never mind...
    ni mogla narediti koraka, kaj šelè zbežati she could not move a step, never mind run away
  • šík (eleganten) smart, stylish, fashionable; žargon swell; (eleganca) style, fashionableness

    šík se oblačiti to dress fashionably
    ona nima šíka she has no style
  • škóda damage; harm, detriment, prejudice; injury; arhaično scathe; (izguba) loss

    v mojo škódo to my detriment
    v škódo, na škódo koga to the prejudice of someone; to the detriment of someone
    na škódo zdravja to the detriment of (one's) health
    kakšna škóda! what a pity!
    tisočkrat škóda it is a thousand pities!
    velika (majhna) škóda heavy (light) damage
    delna škóda partial damage
    popolna škóda total damage
    zanemarljiva škóda negligible damage
    več škóde kot koristi more harm than good
    ocenitev škóde assessment of damage
    vojna škóda war damage
    zavarovanje proti škódi insurance against damages
    povračilo škóde indemnification, indemnity
    škóda (je) zanj (= da smo ga izgubili) it is a pity that we have lost him, he is greatly missed
    škóda je it is a pity
    zelo škóda je it is a thousand pities
    prav škóda je, da... it is much to be regretted that...
    kako škóda, da tega niste rekli prej! what a pity you did not say so beforehand!
    škóda je je za to she is too good for that
    škóda, da niste mogli priti too bad (that) you couldn't come
    nobene škóde ni bilo there is no harm done
    biti obsojen na povrnitev škóde to have damages awarded against one
    ta škóda se mora popraviti this damage must be repaired
    popraviti škódo to make good a loss, to repair a loss
    povzročiti škódo to cause a loss
    jamčiti za škódo to guarantee against loss
    kriti škódo to cover a loss
    ugotoviti škódo to ascertain the damage
    prizadeti komu škódo to inflict damage on someone
    oceniti škódo to estimate the damage
    prodajati v svojo škódo to sell under prime cost, to sell at a loss
    utrpeti škódo, biti na škódi to suffer damage (ali injury, loss), to lose, to be a loser, to come off a loser
    zaradi malenkostne koristi utrpeti škódo to cut off one's nose to spite one's face
    oceniti (poprečno) škódo pri prometni nesreči to adjust an average
    škóda človeka izmodri you learn from your mistakes
  • škóda daño m ; detrimento m ; perjuicio m ; lástima f ; (opustošenje) estragos m pl ; (od požara) siniestro m ; (havarija) avería f ; (poškodba) deterioro m , desperfecto m

    komu na škodo con daño (ali perjuicio) de alg, en perjuicio (ali detrimento) de alg
    v mojo škodo en mi perjuicio, a costa mía
    kakšna škoda! ¡qué lástima!
    škoda za denar! ¡lástima de dinero!
    škoda (je), da ... es una lástima (ali es una pena) que... (subj)
    škoda ga je es digno de lástima, es lástima que haya muerto
    ne bo v tvojo škodo no te pesará, sería en provecho tuyo
    biti odgovoren, odgovarjati za škodo responder (ali ser responsable) de los daños
    biti na škodi (fig) salir perdiendo en un asunto
    hoditi komu v škodo invadir el terreno de otro, cazar en vedado ajeno
    napraviti, povzročiti škodo ocasionar (ali causar) daño(s), causar perjuicio
    popraviti škodo reparar un daño
    plačati, poravnati škodo (ki so jo drugi naredili) fam pagar los vidrios rotos, pagar el pato
    spametovati se ob škodi escarmentar, (ob tuji škodi) escarmentar en cabeza ajena
    trpeti škodo sufrir un daño
    zavarovati proti škodi asegurar contra daños
    škoda človeka izmodrí de los escarmentados nacen los avisados
    materialna škoda daño m material
    nadomestilo za škodo indemnización f por daños y perjuicios
    izravnava škode compensación f
    prijava škode aviso m de siniestro
    poravnava škode reparación f de un daño
    zavarovanje proti škodi seguro m contra daños
    v škodo kakovosti en detrimento de la calidad
  • škóditi to damage, to injure, to harm, arhaično to scathe; to be noxious; to prejudice; to hurt, to be harmful (ali injurious, detrimental)

    škóditi samemu sebi to discredit oneself, (figurativno) to stand in one's own light, to cut one's own throat; to cut off one's nose to spite one's face
    to vam ne more škóditi that cannot hurt you, that cannot do you any harm
    škóditi svojemu dobremu slovesu to compromise one's reputation
    ne bi škodilo, če bi (šli...) it wouldn't be a bad idea to (go...), there would be no harm in (going...)
    ne bi ti škodovalo it wouldn't do you any harm
    nič ne bi škodilo, če bi to poskusil there would be no harm in trying it
  • škóditi, škodováti dañar; perjudicar

    škoditi komu, čemu causar (ali ocasionar) daño a alg, a a/c
    to ne bi škodilo no estaría mal
    to mu prav nič ne škodi le está bien empleado
  • šóla school; educational establishment; (stavba) schoolhouse, school; (poučevanje) schooling, teaching; (tečaj) course

    v šóli at school
    v šólo to school
    osnovna šóla elementary (ali primary) school
    srednja šóla secondary school, (zasebna) public school, (z internatom) boarding school
    klasična srednja šóla grammar school
    srednja šóla klasične smeri classical side (of a secondary school)
    srednja šóla realne smeri modern side (of a secondary school)
    deška (dekliška) šóla boys' (girls') school
    mešana šóla mixed school; coeducational school
    višja srednja šóla (5.-8. razred) ZDA high school
    glasbena šóla music school
    gospodinjska šóla school of domestic science
    jahalna šóla riding school, manege, manège
    konfesionalna šóla denominational school
    kmetijska šóla school of agriculture
    nadaljevalna šóla continuation school, extension college
    strokovna šóla vocational (ali professional) school
    šoferska šóla driving school, school of motoring
    tehniška šóla technical school
    trgovska šóla commercial school
    učiteljska šóla teachers' training college, ZDA normal college
    vojaška šóla military school, military academy
    večerna šóla evening (ali night) school, evening classes pl
    mala šóla nursery school, kindergarten, preschool
    dan brez šóle (pouka) day off (school), school holiday
    dorasel za šólo of school age
    danes ni šóle (pouka) there is no school today, there are no lessons today
    šóle (pouka) je konec school is over
    naša šóla se bo končala 30. junija in zopet začela 15. septembra our school breaks up (ali closes) on June 30th and will reopen (ali reassemble) on September 15th
    ti ne boš za šólo school is not for you
    hoditi v šólo to go to school, to be at school
    iti skozi trdo šólo (figurativno) to go through the mill
    končati, zapustiti šólo to leave school
    izključiti iz šóle to expel from school
    obiskovati šólo to attend (a) school
    zamuditi šólo (pouk) to be late for school
    neupravičeno izosta(ja)ti iz šóle (»špricati«) to play truant, to cut school, ZDA žargon to play hooky
    biti med najboljšimi v šóli to be near the top in school
    vsaka šóla nekaj stane (figurativno) we learn by experience