Franja

Zadetki iskanja

  • íti (grem) aller, marcher, se rendre, passer

    iti iz, ven sortir
    iti (grem) gor monter
    iti (grem) dol descendre
    iti (grem) po aller chercher
    iti (grem) mimo passer devant (ali à côté, près de)
    iti (grem) naprej poursuivre, continuer (son chemin)
    iti (grem) nazaj (s'en) retourner, rebrousser chemin, revenir sur ses pas, reculer
    dež gre il pleut
    toča gre il grêle, il tombe de la grêle
    sneg gre il neige
    iti (grem) za kom suivre quelqu'un
    gre za kaj il s'agit, il est question, il y va de
    iti (grem) po sreči prendre une bonne tournure, s'annoncer bien
    za to ne gre cela n'entre pas en ligne de compte, il n'est pas question de cela
    to mi gre cela me revient de droit
    bo že šlo ça ira, ça s'arrangera
  • íz de; por

    iz Pariza de París
    iz časopisa del periódico
    iz dobrega vira de buena fuente
    iz tega razloga por esta razón
    iz ljubezni do por amor a
    iz kamna de piedra
    iz strahu de miedo
    iz usmiljenja por lástima
    iz izkušnje por experiencia
    preveden iz francoščine traducido del francés
    ves iz sebe od jeze fuera de sí de rabia
    piti iz kozarca beber en un vaso
    priti iz mode pasar de moda
    iti iz hiše salir de casa
    kaj bo iz nje? ¿qué va a ser de ella?
    iz njega ne bo nikoli nič nunca llegará a ser algo
  • izbírčen (pri jedi) delicado (para la comida); difícil de contentar; descontentadizo

    biti izbirčen pri jedi comer con los ojos
    ni izbirčen v svojih metodah no es muy escrupuloso en sus métodos
  • izčístiti purificar; limpiar ; (rano) absterger, deterger ; (jezik) depurar ; (knjigo) expurgar ; (tekočino) clarificar, depurar ; kem rectificar

    kemično izčistiti limpiar en seco
  • izdája (knjige) édition ženski spol ; émission ženski spol , délivrance ženski spol , distribution ženski spol , remise ženski spol ; trahison ženski spol , félonie ženski spol

    izdaja bankovcev émission ženski spol de billets (de banque)
    izdaja klasikov édition ženski spol d'œuvres classiques
    miniaturna izdaja édition ženski spol (en) miniature (ali diamant)
    nova izdaja nouvelle édition, réédition ženski spol, réimpression ženski spol
    originalna, prva izdaja édition ženski spol originale, première édition, édition ženski spol princeps
    posebna izdaja édition spéciale
    žepna izdaja édition de poche
  • izdajálski, izdájniški traître, félon, perfide

    izdajalsko, na izdajalski način en traître, traîtreusement, par traîtrise, perfidement
  • izdeláva élaboration ženski spol , mise ženski spol au point, travail moški spol , rédaction ženski spol , production ženski spol

    serijska izdelava fabrication ženski spol en série
  • izdélek producto m ; elaboración f ; trabajo m ; artículo m

    francoski izdelek fabricado en Francia
    lasten izdelek fabricación f propia
    šolski izdelek composición f
  • izdelovánje production ženski spol , fabrication ženski spol , confection ženski spol , élaboration ženski spol , composition ženski spol

    množično izdelovanje production (ali fabrication) en grande(s) série(s)
  • izenáčiti igualar; nivelar ; (nogomet) igualar; empatar ; (izgubo) compensar ; (račune) saldar, liquidar; equivaler a

    izenačiti se s kom igualar a alg (v en)
  • izglédati avoir l'air, sembler

    dobro izgleda il a bonne mine
    ni tako neumen, kakor izgleda il n'est pas si bête qu'il en a l'air
  • izgnánstvo bannissement moški spol , proscription ženski spol , exil moški spol

    živeti v izgnanstvu vivre en exil (ali dans la proscription)
  • izgovárjati prononcer, articuler

    izgovarjati se faire des détours, user de subterfuges, prétexter, se retrancher derrière, mettre en avant, s'excuser par
  • izgubíti perder ; (založiti kam) extraviar

    izgubiti iz oči, iz vida perder de vista
    izgubiti pri igri perder en el juego
    izgubiti pogum perder los ánimos, desanimarse
    izgubiti potrpljenje perder la paciencia
    izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
    nimam kaj izgubiti no tengo nada que perder
    izgubiti šolsko, študijsko leto perder el curso
    izgubiti se perderse, (izginiti) desaparecer; extraviarse; (zaiti na kriva pota) extraviarse
    izgubiti se v podrobnostih perderse en detalles
  • izhájati sortir de, résulter, s'ensuivre, (pro)venir de, tirer son origine, émaner, descendre de; partir de ; (časopis) paraître ; (z denarjem) joindre les deux bouts

    iz tega izhaja (sledi) il en résulte; il s'ensuit (que)
  • izhájati (pro)venir de, descender de; tener (ali traer) su origen (iz de) , derivarse de, proceder de; resultar ; (časopis) publicarse

    izhajajoč iz ... partiendo de...
    izhajati brez česa pasar(se) sin a/c
    dobro izhajati s kom estar en buenas relaciones con alg, entenderse bien con alg
    izhaja mesečno se publica mensualmente
    izhajati s svojim denarjem saber manejarse (ali arreglarse) con el dinero disponible
    če izhajamo iz tega, da ... si partimos del supuesto de que...
    zamisel izhaja od njega la idea fue suya, la iniciativa salió de él
    iz tega izhaja de ello resulta
  • izjémen excepcional

    v izjemnem primeru en caso excepcional
    izjemno stanje estado m excepcional
    izjemoma, izjemno por excepción, excepcionalmente
  • izjókati se cesar (ali dejar) de llorar; desahogarse llorando

    izjokati si oči deshacerse en lágrimas, llorar a lágrima viva
  • izkúšen expérimenté, qui a de la pratique (ali de l'expérience) ; expert

    zelo je izkušen v tem il a beaucoup d'expérience en la matière
  • izkúšen experimentado (v en) ; (strokovnjak) experto, perito

    izkušen v (vajen) práctico en, (spreten) versado, entendido en