Franja

Zadetki iskanja

  • domá en (su) casa

    biti doma estar en casa
    ostati doma quedarse en casa
    sem doma v Kranju soy natural de Kranj
    biti doma v čem estar familiarizado con, ser versado en a/c
    v tem jeziku je on doma ese idioma le es familiar
    delati doma trabajar en casa
    veliko doma tičati ser muy casero
    napravite, kot (da ste) doma! ¡está usted en su casa, no haga cumplidos!
  • domači samostalnik
    1. (sorodniki) ▸ otthoniak
    Zakaj je izbrala njega, ni vedel ali razumel nihče od domačih. ▸ Hogy miért őt választotta, azt a családjában senki sem tudta vagy értette.
    Resnično redek je bil učenec, ki je povedal, da mu je pomagal kdo od domačih. ▸ Ritka volt az a diák, aki azt mondta, hogy valaki otthon segített neki.
    V trgovino jo pelje ata ali kdo od domačih. ▸ A boltba az apja vagy az otthoniak közül más viszi el.

    2. (ekipa, ki gosti tekmo) ▸ hazaiak
    Domači so v 15. minuti po protinapadu celo povedli. ▸ A hazaiak a 15. percben egy ellentámadás után még vezetést is szereztek.
  • doména (-e) f

    1. campo (d'attività), settore:
    zdravljenje bolezni ne smemo jemati za domeno specialistov la cura delle malattie non è da considerarsi un campo riservato esclusivamente agli specialisti

    2. hist. demanio
  • domeníti se

    domeniti se za kaj convenir a/c
    domeniti se s kom apalabrarse con alg; (za sestanek) darse cita con alg
    domenili smo se, da ... hemos quedado en que (subj)
  • domísliti (-im) | domíšljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. considerare a fondo; giungere a conclusione

    2. (opozoriti) ricordare (a qcn.)

    B) domísliti se (-im se) | domíšljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. ricordarsi

    2. venire in mente

    C) domíšljati si (-am si) imperf. refl.

    1. presumere (di se), darsi arie, pretendere, credere, piccarsi:
    domišlja si, da vse ve crede di saper tutto
    zaradi svojih uspehov si fant preveč domišlja al ragazzo i successi hanno dato alla testa, hanno montato la testa

    2. immaginarsi, mettersi in testa
  • domisliti se venir à l'esprit (ali à l'idée) , avoir l'idée de, s'aviser de, s'imaginer; se souvenir de, se rappeler

    domislil se je, da l'idée lui vint de, il lui vint l'idée de, il eut l'idée de, il s'avisa de
  • domísliti se acordarse (česa de a/c)

    domislim se, da ... se me ocurre la idea de (inf)
    domislil se je, da ... se le ocurrió la idea de (inf)
  • domišlja|ti si (-m si)

    1. (umišljati si) kaj: sich (etwas) einbilden
    domišljati si, da … sich wähnen

    2. (biti domišljav) zaradi: sich einbilden auf
  • domíšljati si to imagine, to fancy; (biti domišljav) to overween, to flatter oneself (da... that...), to pique oneself (na on)

    domíšljati si, da... to have the conceit to...
    domišlja si, da je bogat he imagines himself to be rich
  • domíšljati si s'imaginer, se figurer, se faire des idées sur; être fat (ali plein de soi-même) , avoir une trop bonne opinion de soi-même, tirer vanité de, se piquer de

    domišljuje si, da je strokovnjak il s'imagine être un expert, il se pique d'être expert
  • domišljeváti (-újem)

    A) imperf. (domišljati) ricordare

    B) domišljeváti si (-újem si) imperf. refl. credere; presumere, piccarsi, darsi arie:
    toliko si domišljuje, pa nič ne zna si dà tante arie e invece non sa niente
  • domišljíja imagination; fancy; fantasy

    v domišljíji in imagination
    bujna domišljíj rich imagination
    čista domišljíj pure imagination
    vaša bolzen je le domišljíj your illness is only imaginary
    treba je imeti precej domišljíje, da to verjameš it takes a stretch of imagination to believe that
  • domnéva surmise; supposition; assumption; presumption; conjecture; hypothesis; pl -ses

    z domnévo, da... supposing (ali assuming) that... the supposition (ali assumption) that...
    biti osnovan, bazirati na domnévi to be based on surmise
    napačna domnéva (ugibanje) a poor guess, pogovorno a bad shot
  • domnevati glagol
    (predvidevati) ▸ feltételez, valószínűnek tart, vél
    upravičeno domnevati ▸ megalapozottan feltételez
    napačno domnevati ▸ tévesen feltételez
    sprva domnevati ▸ előre feltételez
    utemeljeno domnevati ▸ megalapozottan feltételez
    zmotno domnevati ▸ tévesen feltételez
    Policisti domnevajo, da je moški najbrž po nesreči padel v vodo. ▸ A rendőrök valószínűnek tartják, hogy a férfi véletlenül esett a vízbe.
    Mnogi domnevajo, da uživanje antibiotikov zmanjšuje tveganje srčnih obolenj. ▸ Sokan úgy vélik, hogy az antibiotikumok szedése csökkenti a szívbetegségek kockázatát.
  • domnévati to suppose; to presume; to assume; to surmise; to conjecture

    njegov način življenja da domnévati veliko premoženje his style of living suggests great wealth
    ne moremo domnévati, da... it is not to be supposed that...
    o njem so domnevali, da je mrtev he was supposed to be dead
    domnevam, da je umetnik I guess he is an artist
    on je bil domnevni vodja upora he was the supposed leader of the revolt
  • domnévati suponer; conjeturar

    domnevam, da si slabo informiran te supongo mal informado
  • do nadrobnosti stalna zveza
    (o veliki natančnosti) ▸ részletekbe menően, a legapróbb részletekig
    Ravno to jih loči od drugih prodajalcev, saj izdelke, ki jih ponujajo, poznajo do nadrobnosti in so nam znali razložiti prav vse, kar nas je zanimalo. ▸ Ez különbözteti meg őket a többi eladótól, mert a legapróbb részletekig ismerik az általuk kínált termékeket, és el tudtak magyarázni mindent, ami minket érdekelt.
    Mi smo do nadrobnosti obdelali te nove zakone. ▸ Részletekbe menően feldolgoztuk ezeket az új törvényeket.
    Kar ne morem verjeti, da je vse videti tako zelo razločno, tako do najmanjših nadrobnosti. ▸ El sem hiszem, hogy mennyire világos a legapróbb részletekig.
    Videla vas je vsaj že dvakrat in vas opisala do zadnje nadrobnosti, vključno z barvo čevljev, ki ste jih takrat imeli na sebi. ▸ Mindössze kétszer látta önt, de a legapróbb részletekig leírta, beleértve a cipője színét is, amit akkor viselt.
  • dopovédati hacer comprender, persuadir; explicar, aclarar

    dopovedati komu kaj hacer a alg creer, persuadir a alg a a/c
    dopovedati, da ... hacer comprender que...
    tega si ne pustim dopovedati eso no lo creo
  • doséči (-séžem) | doségati (-am) perf., imperf.

    1. arrivare, raggiungere con la mano; ekst. (riuscire a) toccare, vedere:
    vrv je bila prekratka, da bi dosegel do dna la fune era troppo corta per toccare il fondo
    hiše z očesom ni mogel doseči non riusciva a vedere a occhio nudo la casa

    2. (zvečati se v višino) raggiungere (tudi ekst.);
    reka je dosegla kritično točko il fiume ha raggiunto il punto critico

    3. (priti do česa, tudi ekst. ) raggiungere; conseguire; giungere a ottenere:
    zasledovalci so ubežnika kmalu dosegli il fuggitivo fu presto raggiunto dagli inseguitori
    doseči zaželen cilj raggiungere la meta desiderata
    doseči doktorski naslov conseguire il titolo di dottore
    doseči soglasje raggiungere un accordo, giungere a un accordo
    doseči uspeh riuscire
    doseči zmago vincere
    doseči umetniški višek, vrhunec giungere all'apice della carriera, della produzione artistica

    4. (dočakati, doživeti) raggiungere:
    doseči visoko starost raggiungere una veneranda età

    5. (v celoti izpolniti, izpolnjevati) realizzare:
    doseči predvideni izvoz realizzare l'export previsto
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pogorje doseže višino tritisoč metrov le montagne raggiungono i tremila metri d'altezza
    v znanju ga ni nihče dosegel quanto a conoscenze non ha pari
    šport. doseči dober čas segnare un buon tempo
    šport. doseči zadetek segnare
  • doséči alcanzar; conseguir; llegar a; lograr; obtener

    doseči svoj cilj, namen obtener su fin, su objeto
    doseči breg ganar la orilla
    doseči visoko starost llegar a edad avanzada
    doseči ugodnosti obtener ventajas
    doseči uspeh(e) alcanzar buen(os) éxito(s)
    dosegel sem, da ... logré (ali conseguí) que...