Franja

Zadetki iskanja

  • reklam|a ženski spol (-e …) die Werbung, die Reklame (neopazna Schleichwerbung, na dresu Trikotwerbung, skupna Gemeinschaftswerbung, svetlobna Lichtreklame, Leuchtwerbung, Leuchtreklame, radijska/televizijska Rundfunkwerbung, Fernsehwerbung)
    moralno nesprejemljiva reklama sittenwidrige Werbung
    jezik reklame die Werbesprache
    za reklamo für die Werbung, zu Werbezwecken, Reklamezwecken
    strokovnjak za reklame der Werbefachmann, Reklamefachmann, Werbeberater
    prostor za reklamo die Werbefläche, Reklamefläche
    delati reklamo za werben für
  • rekláma publicity, press publicity; advertising, advertisement

    kričeča rekláma pogovorno hype, media hype, ballyhoo
    rekláma na nebu (ki jo napiše letalo) sky advertising, skywriting
    svetlobna rekláma illuminated advertisements pl, neon signs pl
    pretirana rekláma hype, puffery, puffing
    to je slaba rekláma zanj that will send his stock down
    delati reklámo to advertise, to publicise
    delati bučno reklámo ZDA to ballyhoo
    delati pretirano reklámo to puff
    on zna delati reklámo zase he is a master of self-advertisement, he knows how to manipulate the media (ali how to keep himself in the public eye, how to seek publicity)
  • rekláma publicité ženski spol , réclame ženski spol , propagande ženski spol

    radijska reklama publicité radiodiffusée, émission ženski spol publicitaire
    svetlobna reklama réclame (ali publicité) lumineuse
    reklama v zraku réclame aérienne
    delati reklamo za kaj faire de la réclame (ali de la publicité) pour quelque chose
    delati glasno, hrupno reklamo faire une réclame tapageuse, figurativno battre la grosse caisse
  • rekláma reclamo m ; publicidad f ; propaganda f

    delati veliko reklamo hacer mucha propaganda
    svetlobna reklama publicidad luminosa
  • reklamira|ti (-m)

    1. napake: beanstanden, reklamieren

    2. (delati reklamo) (für etwas) werben
  • relâche [-lɑš] masculin, féminin prekinitev, pavza, odmor; postanek (v vmesnem pristanišču)

    jour masculin de relâche (théâtre) dan, ko ni predstave
    il y a relâche (théâtre) ni predstave; zaprto
    faire relâche au mois d'août ne dajati predstav v avgustu
    se donner relâche napraviti pavzo (pri delu), počivati
    ne pas donner de relâche à quelqu'un ne dati miru komu
    prendre un peu de relâche malo si oddahniti
    travailler sans relâche delati nepretrgoma
  • relâchement [-lɑšmɑ̃] masculin zrahljanje (strun, vrvi); popuščanje, oslabitev; omiljenje, olajšanje; figuré popuščanje (vneme, discipline); sprostitev, oddih, relaksacija, počitek; médecine mlahavost, ohlapnost

    relâchement de la discipline, des mœurs zrahljanost, popuščanje discipline, nravi
    travailler sans relâchement delati brez oddiha
  • remonstrate [rimɔ́nstreit] neprehodni glagol & prehodni glagol
    ugovarjati, protestirati (against proti)
    pritožiti se; očitati kaj, zameriti komu (on, upon kaj, that da)
    imeti kritične pripombe; upirati se (čemu), protestirati, remonstrirati

    to remonstrate with s.o. on (upon), for s.th. delati komu očitke gledé česa, zaradi česa
    to remonstrate with each other medsebojno si delati očitke
    to be remonstrated with morati sprejeti (resne) očitke
  • remove1 [rimú:v]

    1. prehodni glagol
    odstraniti, odmakniti, potegniti nazaj (roko), stran dati, pospraviti, drugam dati, premestiti; oddaljiti, preseliti; dati odstaviti, zamenjati, odpustiti (iz službe); izgnati, deložirati
    figurativno spraviti s sveta, ubiti

    2. neprehodni glagol
    preseliti se (to v)
    oddaljiti se, oditi

    to remove a boy from school vzeti dečka iz šole
    to be removed from earth figurativno umreti
    to remove the cloth odstraniti prt, pospraviti mizo
    the doctor had him removed to the hospital zdravnik ga je dal prepeljati v bolnico
    to remove the fractions of an equation odpraviti ulomke v enačbi
    to remove furniture prepeljati, preseliti, premestiti pohištvo
    to remove one's hat odkriti se
    they have removed to the house next door preselili so se v sosedno hišo
    to remove s.o.'s load odvzeti komu breme
    to remove make-up odstraniti šminko
    to remove mountains figurativno delati čudeže
    to remove s.o.'s name from a list črtati, izbrisati ime kake osebe s seznama
    to remove from office odpustiti iz službe
    to remove s.o. by poison zastrupiti koga
    to remove a stain odstraniti madež
    to remove all traces odstraniti, zabrisati vse sledove
    to remove s.o. out of the way figurativno spraviti koga s poti
    to remove oneself oditi
  • remuer [rəmüe] verbe transitif premikati, premakniti; gibati; premestiti (pohištvo); premešati, tresti, stresti, pretresati; prekopati; premetati; razburiti, ganiti; ventilirati (vprašanje); verbe intransitif premikati se, premakniti se; ganiti se; majati se; povzročati nemir

    se remuer premakniti se; potruditi se (en faveur de quelqu'un za koga)
    remuer l'âme, son auditoire ganiti dušo, svoje poslušalce
    remuer le blé prevejati žito
    remuer la bile (u)jeziti
    remuer ciel et terre napeti vse sile, uporabiti vsa sredstva
    remuer le champ prekopati njivo
    remuer les oreilles migati z ušesi
    remuer la queue mahati z repom
    remuer de vieux souvenirs obujati stare spomine
    remuer l'ordure, la boue govoriti, ukvarjati se s škandali
    remuer l'or à la pelle, de l'argent, des millions biti zelo bogat, delati velike kupčije
    (figuré) ton nez remue! lažeš!
    cet enfant remue continuellement ta otrok ni nikoli pri miru
    ne (pouvoir) remuer ni pied ni patte ne se (moči) ganiti
    remuer la salade premešati solato
    il s'est beaucoup remué pour cette affaire dal si je mnogo truda s to zadevo
  • rente [rɑ̃t] féminin renta; stalni redni dohodki od kapitala, zemljišča itd.; redni prejemki, npr. iz zavarovanja; pluriel (ptemoženjski) dohodki

    rente d'Etat državna renta
    rente accident féminin, rente de maladie nezgodniška, bolniška renta
    rente d'invalidité, de vieillesse invalidska, starostna renta
    rente foncière zemljiška renta
    rente perpétuelle, viagère dosmrtna renta
    bêtes féminin pluriel de rente koristna živina
    vivre de ses rentes živeti od svojega premoženja, od denarja, familier ne delati
  • rentier, ère [rɑ̃tje, ɛr] masculin, féminin rentjé, rentnik, -ica, uživalec rente

    rentier de l'assurance sociale uživalec rente socialnega zavarovanja
    faire le rentier, mener une vie de rentier (figuré) nič(več) ne delati, biti rentjé
  • réprimander [reprimɑ̃de] verbe transitif grajati, (po)karati, ukoriti, izreči ukor (quelqu'un komu), ošteti

    réprimander un enfant sur sa conduite pokarati otroka zaradi njegovega vedenja
    se réprimander delati si očitke
  • reproach1 [ripróuč] samostalnik
    očitek, očitanje, graja, kritiziranje; graje vredna stvar; sramota, ponižanje (to za)

    reproaches množina, cerkev litanije na veliki petek (zlasti v rimskokatoliški Cerkvi)
    a term of reproach zmerljivka, psovka, grda beseda
    to abstain from reproach vzdržati se graje (očitkov)
    I am free from reproach sem brez graje; nimam si, nimajo mi kaj očitati
    he is a reproach to... on je sramota za...
    this is a reproach to town to je sramota za mesto
    to bring reproach upon s.o. delati sramoto komu, diskreditirati koga
    to heap reproaches on s.o. obsuti koga z očitki
    to incur reproachs nakopati si očitke
    to live in reproach and ignorance živeti v veliki sramoti
  • reproach2 [ripróuč] prehodni glagol
    grajati, kritizirati; očitati (komu kaj); oštevati, (o)zmerjati, psovati koga (for zaradi)
    ponižati, osramotiti, obrekovati, opravljati, diskreditirati

    to reproach oneself delati si očitke (with gledé)
    to reproach s.o. with s.th. očitati komu kaj, pripisovati komu kaj, obdolžiti, abtožiti koga česa
    to reproach s.o. with duplicity očitati komu njegovo lažnivost
    her eyes reproached me očitajoče me je pogledala
  • reproche [rəprɔš] masculin očitek, graja, ukor

    sans reproche brez graje; ne da bi vam hotel kaj očitati
    reproche de la conscience grizenje vesti, kesanje
    reproche juste, injuste, mal fondé (u)pravičen, krivičen, neutemeljen očitek
    (juridique) reproche de témoin odklonitev priče
    chevalier masculin sans peur et sans reproche idaal srednjeveškega viteza
    graves reproches težki, hudi očitki
    accabler quelqu'un de reproches obsuti koga z očitki
    essuyer, mériter des reproches požreti, zaslužiti očitke
    faire des reproches à quelqu'un delati komu očitke
    faire reproche à quelqu'un de sa conduite očitati komu njegovo vedenje
  • reputation [repjutéišən] samostalnik
    sloves, ugled, ime, glas, čast, slava, reputacija

    in spite of his reputation kljub njegovemu slovesu
    to have a reputation for biti (po)znan, slaven, na glasu zaradi česa
    not to justify one's reputation ne upravičiti svojega slovesa, ne delati časti svojemu imenu
    to live up to one's reputation izpolniti vsa pričakovanja
    to save (to lose, to ruin) one's reputation rešiti (izgubiti, uničiti) svoj dober glas
  • requerir [-ie/i-] zahtevati, preiskati, pregledati, preskusiti; vprašati; pregovoriti; povzročiti, povod dati; pravo pozvati, opomniti; s tiralico zasledovati; javno naznaniti

    requerir de amores ženski ljubezenske ponudbe delati
    no requerir contestación ne potrebovati odgovora
    requerir la opinión de alg. koga za svet vprašati
    le requirió la cena prosil ga je za večerjo
    en caso de que requiera v primeru potrebe
    que requiere mucho tiempo zamuden, počasen
  • requiebro moški spol dobrikanje, sladke besede, komplimenti; ljubezenska ponudba

    hacer requiebros komplimente delati, dobrikati se
  • research [risə́:č]

    1. samostalnik
    (znanstveno) raziskovanje, iskanje (for, after česa)

    researches množina znanstveno raziskovalno delo (in, into česa)
    to be engaged in researches on (in) nuclear physics delati na področju jedrske fizike

    2. pridevnik
    raziskovalen

    research library znanstvena (izposojevalna) knjižnica
    research work znanstveno raziskovalno delo
    research worker znanstveni raziskovalni delavec
    research professor predavanj oproščeni profesor, ki se ukvarja z znanstvenim raziskovalnim delom

    3. prehodni glagol
    (znanstveno) raziskovati, opravljati znanstveno raziskovalno delo