kot3
1. (enako kot) wie (bel kot sneg weiß wie Schnee), (kot kak, kot bi bil) wie ein (močan kot medved stark wie ein Bär, obnaša se kot (kak) pesnik er tritt wie ein Dichter auf)
kot sledi (takole) wie folgt, [folgendermaßen] folgendermaßen
kot že ime pove/kot pove že ime wie schon der Name sagt
2.
tako … kot so … wie
prav tako …, kot ebenso …, wie (tako razcapan kot on so/ebenso zerlumpt wie er)
tako kot (in tudi) wie, sowie
prav tako ne, kot [sowenig] so wenig/[ebensowenig] ebenso wenig, wie
toliko … kot [soviel] so viel … wie/als
prav toliko … kot [ebensoviel] ebenso viel … wie (toliko denarja kot njena sestra [soviel] so viel/[ebensoviel] ebenso viel Geld wie ihre Schwester)
toliko kot [soviel] so viel wie ein (ta odgovor je bil toliko kot privolitev diese Antwort war [soviel] so viel wie eine Zusage)
3. (drugače kot) als (starejši kot Peter älter als Peter, bolj iz sočutja kot iz ljubezni mehr aus Mitleid als aus Liebe, rajši umreti kot biti nesvoboden lieber sterben als unfrei sein)
vse prej kot alles andere als
drugače, kot sem si zamislil anders als ich es mir gedacht habe
4.
kot kdaj prej denn je zuvor
kot sploh kdaj denn je
5.
kot da bi/kot da bi bil (kakor da bi) als ob s konjunktivom (zdelo se mi je, kot da bi bil čakal že ure in ure mir kam es vor, als ob ich schon Stunden über Stunden gewartet hätte)
6.
tako … kot (tudi) … sowohl … als (auch) …
7. po rojstvu, poklicu ipd.: als (Peter kot zdravnik/njen mož/rojen Dunajčan Peter als Arzt/ihr Mann/ein geborener Wiener)
8.
kot le kaj unglaublich (spreten, kot le kaj unglaublich geschickt)
kot le kdo wie kaum jemand
kot le kje wie kaum woanders
9.
bel kot … -weiß (lilija lilienweiß)
črn kot … -schwarz (oglje kohlschwarz)
težak kot … -schwer (kamen steinschwer)
trd kot … -hart (kamen steinhart, knochenhart)
visok kot … -hoch (drevo baumhoch) ➞ → bel, črn, visok, velik, težak, trd, neumen …
Zadetki iskanja
- kot konj.
I. (v stavku)
1. (za izražanje primerjave glede enakosti) come, quanto:
prav tako je pridna kot njena mati è (altrettanto) brava quanto sua madre
(za izražanje primerjave glede različnosti) di, che, come, quanto:
njegov avto je dražji kot sosedov la sua auto è più cara di quella del vicino
odbojka ni priljubljena kot nogomet la pallamano non è così popolare come il calcio
to utegne napredek prej zavreti kot pospešiti ciò può frenare piuttosto che stimolare il progresso
3. (za izražanje podobnosti) come, da:
bel kot sneg bianco come la neve
vede se kot gospodar si comporta da padrone
dela kot črna živina lavora come un negro
4. (za izražanje približne podobnosti) come:
sprejeli so ga medse kot brata lo accolsero come un fratello
počuti se kot prerojen si sente come rinato
5. pren. drug kot, drugače kot (z nikalnico, za izražanje omejenosti na navedeno) che, se:
z otrokom nima drugega kot skrbi col bambino non ha altro che preoccupazioni
kje drugje kot pri nas bi se mu godilo bolje? dove mai altrove se non da noi se la passerebbe meglio?
6. pren. tako kot (za združevanje sorodnih pojmov) così come, tanto che:
s filmom so bili zadovoljni tako gledalci kot kritika il film ha soddisfatto tanto il pubblico che la critica
7. (za izražanje funkcije, položaja, ki ga ima ustrezna oseba ali stvar) come, quale, da:
to ti svetujem kot prijatelj te lo consiglio da amico
kot gost nastopa slavni tenorist quale ospite si esibirà il famoso tenore
II.
1. (v odvisnih stavkih za izražanje pojmov kakor pod I, 1—6)
a) come:
obnašaj se, kot se spodobi comportati come si addice
b) di quanto, di quel che; come:
pridelek je slabši, kot smo pričakovali il raccolto è più scarso di quel che ci aspettavamo
ni tako močan, kot sem mislil non è così forte come credevo
c) kot da come se, come:
vede se, kot da je on gospodar si comporta come se fosse lui il padrone
č) kot če se non:
odgovora ne dobiš drugače, kot če ga izsiliš non ottieni una risposta se non estorcendola con la forza
d) kot (... tako) come (... così):
kot se virusi ločijo po obliki, tako se razlikujejo tudi po zgradbi i virus come si distinguono per la forma, così si diversificano anche per la struttura
delajo, kot se komu zljubi si lavora come a chi pare e piace
(za izražanje primerjave sploh) come:
pridi jutri ali pojutrišnjem, kot hočeš vieni domani o dopodomani, come vuoi
2. (eliptično za naštevanje zgledov že prej povedanega) come, quale:
glagoli, kot skakati, letati se imenujejo ponavljalni i verbi come saltellare, svolazzare sono detti iterativi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
za delo je pripraven kot le kaj è un lavoratore veramente bravo, bravissimo
poznam tisto dekle, lahkomiselna je kot le katera conosco la ragazza, è proprio sventata
to pa je že več kot preveč questo è poi troppo!
ljudje malo manj kot stradajo la gente è, per così dire, alla fame - kot|el1 [ô] moški spol (-la …) der Kessel (tudi tehnika); -kessel (cevni Röhrenkessel, čarovniški Hexenkessel, dimnocevni Rauchrohrkessel, za vodo Wasserkessel, na prisilni obtok Zwangsumlaufkessel, na prisilni pretok Zwangsdurchlaufkessel, za kuho Kochkessel, za ogrevanje Heizkessel, ležeči Langkessel, parni Dampfkessel, plamenični Flammrohrkessel, poševnocevni Schrägrohrkessel, strmocevni Steilrohrkessel, tlačni Druckkessel, valjasti Rundkessel, Zylinderkessel, velikovodni Großwasserraumkessel, vodocevni Wasserrohrkessel, Siederohrkessel)
… kotla/za kotel/v kotlu Kessel-
(dno der Kesselboden, eksplozija die Kesselexplosion, temelj das Kesselfundament, napajalna voda za kotel das Kesselspeisewasser, delavnica za gradnjo kotlov die Kesselschmiede, merilnik tlaka v kotlu das Kesseldruckmesser, tlak v kotlu der Kesseldruck) - kot zobotrebec frazem
(zelo suh; zelo ozek) ▸ cérnavékony, vékony, mint a piszkafa, leheletvékony
Še do nedavnega je bila Viktorija kot zobotrebec, zdaj pa so v javnost že pricurljale novice, da se bo poskusila zrediti. ▸ kontrastivno zanimivo Viktória legutóbb még csontsovány volt, mostanában azonban olyan hírek érkeznek, hogy megpróbál hízni.
Zdi se, da pri teku, pri katerem so smučke kot zobotrebci, tudi največji mojstri pri spustih navzdol nimajo popolnega nadzora. ▸ Úgy tűnik, hogy a sífutásnál, ahol a sítalpak leheletvékonyak, még a legjobbak sem tudják teljesen kontrollálni a leereszkedést.
Sopomenke: suh kot zobotrebec - krajša|ti (-m) skrajšati kürzen (tudi matematika ulomke), verkürzen, abkürzen
krajšati se dnevi, noči: abnehmen
krajšati si čas sich die Zeit verkürzen - kraljestv|o [é] srednji spol (-a …) das Königreich, das Reich (tudi figurativno); -reich (Božje Gottesreich, das Reich Gottes, duhov Geisterreich, luči Lichtreich, mrtvih Schattenreich, Totenreich, nebeško Himmelreich, rastlinsko Pflanzenreich, živalsko Tierreich)
kraljestvo Sredine (Kitajska) das Reich der Mitte - kraljica samostalnik
1. (vladarka) ▸ királynőbritanska kraljica ▸ brit királynőnizozemska kraljica ▸ holland királynődanska kraljica ▸ dán királynővladavina kraljice ▸ királynő uralkodásaV obdobju vladavine kraljice Viktorije je nastajal tako imenovani drugi imperij. ▸ Viktória királynő uralkodása idején jött létre az úgynevezett második birodalom.kronanje kraljice ▸ királynő megkoronázásasprejem pri kraljici ▸ fogadás a királynőnélnjeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királynőangleška kraljica ▸ angol királynőegipčanska kraljica ▸ egyiptomi királynőČe bo nasledila prestol, kot je pričakovano, bo postala prva belgijska kraljica regentka. ▸ Ha a várakozás szerint a trónra lép, akkor ő lesz Belgium első királynője.
2. (kraljeva žena) ▸ királynéšvedska kraljica ▸ svéd királynéšpanska kraljica ▸ spanyol királynéSedanja španska kraljica Sofia, žena kralja Juana Carlosa, je grškega rodu. ▸ Sofia jelenlegi spanyol királyné, János Károly király felesége görög származású.kralj in kraljica ▸ király és királynénjeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királynéKralj in kraljica po dolgotrajnem čakanju dobita hčer in priredita zabavo. ▸ A királynak és a királynénak hosszas várakozás után lánya születik, és mulatságot szerveznek.
3. (najpomembnejša predstavnica) ▸ királynőbiatlonska kraljica ▸ biatlon királynőjeatletska kraljica ▸ atlétika királynőjekraljica popa ▸ pop királynője, popkirálynőkraljica soula ▸ soul királynőjekraljica glasbe ▸ zene királynőjeV svetu sta bili nesporni kraljici mode Elsa Schiaparelli in Coco Chanel. ▸ Elsa Schiaparelli és Coco Chanel voltak a divat vitathatatlan királynői.
Madonna še vedno velja za kraljico popa. ▸ Madonna még mindig a pop királynőjének számít.
Film je narejen po odlični knjigi kraljice detektivk Agathe Christie. ▸ A filmet a detektívregények királynője, Agatha Christie kiváló könyve alapján készítették.
4. (zmagovalka tekmovanja) ▸ királynőkraljica češenj ▸ cseresznyekirálynővinska kraljica ▸ borkirálynőlepotna kraljica ▸ szépségkirálynőPreden je postala velika hollywoodska zvezda, je bila tudi lepotna kraljica. ▸ Mielőtt hollywoodi sztár lett, szépségkirálynő volt.izbor kraljice ▸ királynőválasztásokronati kraljico ▸ királynővé koronázLeta 2018 smo tradicionalno ponosno okronali že 11. mlečno kraljico. ▸ 2018-ban a hagyományok szerint immár a 11. tejkirálynőt koronáztuk meg büszkén.kandidatka za kraljico ▸ királynőjelölt
5. (pomembna panoga ali disciplina) ▸ király, királynőkraljica športov ▸ sportok királynőjeTajski boks je kraljica borilnih športov, saj je pri njem dovoljeno tako rekoč vse. ▸ A thai boksz a küzdősportok királya, hiszen itt úgyszólván minden megengedett.
Patologija je kraljica medicinskih znanosti 19. stoletja. ▸ A patológia a 19. századi orvostudományok királynője.
Košarka je kraljica iger z žogo. ▸ A kosárlabda a labdasportok királynője.
6. (šahovska figura) ▸ vezér, királynőžrtvovati kraljico ▸ vezért feláldoz, királynőt feláldozZačasno je žrtvoval kraljico za trdnjavo in v treh potezah osvojilo čisto figuro. ▸ Átmenetileg feláldozta a vezérét a bástyáért, és három lépésben nyert egy tisztet.
Obranil se je, toda za kraljico je dobil le trdnjavo in lahko figuro. ▸ Védekezett, de a vezérért egy bástyát és egy könnyűtisztet kapott.
7. (samica) ▸ királynőkraljica termitov ▸ termeszkirálynőKraljica termitov je rekorderka po številu izleženih jajčec. ▸ A termeszkirálynőé a lerakott peték számának rekordja.
Vsako mravljišče ima vsaj eno kraljico. ▸ Minden hangyabolynak van legalább egy királynője.
Delavke in kraljica imajo strupeno želo, s katerim se branijo, kadar so v nevarnosti. ▸ A dolgozóknak és a királynőnek mérgező a fullánkja, azzal védekeznek, ha veszélybe kerülnek.
8. (igralna karta) ▸ dáma
Ful s tremi fanti in parom kraljic so najboljše karte, ki sem jih dobil nocoj. ▸ A full három bubival és egy dámapárral volt a legjobb mai lapom.
Ta igralna karta premaga tako kralja kot kraljico in je živa prispodoba komikov. ▸ Ez a kártya üti a királyt, a dámát, és a komikusok élő szimbóluma. - kratkovid|en (-na, -no) medicina kurzsichtig (tudi figurativno)
- kratkovidnost ženski spol (-i …) medicina die Kurzsichtigkeit (tudi figurativno)
- krava samostalnik
1. (žival) ▸ tehénbreja krava ▸ vemhes tehénlisasta krava ▸ foltos tehénplemenska krava ▸ tenyésztehénmlečna krava ▸ tejelő tehénrjava krava ▸ barna tehénkrava molznica ▸ fejőstehénčreda krav ▸ tehéncsordamolzenje krav ▸ tehénfejésštevilo krav ▸ tehenek számaDanes ima v hlevu privezanih 50 krav molznic, tako da mu glavni dohodek predstavlja prireja mleka. ▸ Ma 50 fejőstehene van az istállóban, így a fő bevétele a tejtermelésből származik.
Krave so menda zbolele tudi zato, ker uživajo premalo trave. ▸ A tehenek állítólag azért is betegedtek meg, mert túl kevés füvet esznek.
Sopomenke: živina
2. izraža negativen odnos (neuglajena, nespametna ženska) ▸ tehén
Ti se kar oglašaj, krava neumna! ▸ Beszélj csak, te ostoba tehén! - kráva cow
kráva mlekarica milk cow, dairy cow
molzna kráva milch cow (tudi figurativno), milker
breja kráva a cow with (ali in) calf
ponoči je vsaka kráva črna all cats are grey in the dark
nikoli nisva skupaj kráv pasla (figurativno) he's no partner of mine
to ti pristoji kot krávi sedlo (figurativno) it fits you like a top hat on a telegraph pole, it does not suit you at all - krdel|o [é] srednji spol (-a …) volkov, jelenov, gamsov, levov: das Rudel; lovskih psov: die Meute (tudi figurativno); ljudi: (tolpa) die Horde, die Rotte, der Haufen
v krdelih hordenweise, rudelweise - kred|o [é] moški spol (-a …) das Glaubensbekenntnis, das Kredo (tudi figurativno)
- kresen pridevnik
1. (o prazniku) ▸ Szent Iván-napi, Szent Iván-éjikresna povorka ▸ Szent Iván-napi felvonuláskresno rajanje ▸ Szent Iván-éji táncmulatságkresne šege ▸ Szent Iván-napi szokásokkresni običaji ▸ Szent Iván-napi szokásokkresne pesmi ▸ Szent Iván-napi dalokkresna grmada ▸ Szent Iván-éji máglyakresni ogenj ▸ Szent Iván-éji tűzTudi po okoliških hribih so zažareli kresni ognji. ▸ A környékbeli dombokon is meggyúltak a Szent Iván-éji tüzek.
2. (o obdobju) ▸ Szent Iván-napikresna cvetlica ▸ Szent Iván-napi virágkresno cvetje ▸ Szent Iván-napi virágokKresni čas ima po starih ljudskih verovanjih čarobno moč. ▸ A régi népi hiedelem szerint Szent Iván napjának varázslatos hatalma van. - kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
kri v izmečku der Blutauswurf
krvi Blut-
(alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
|
kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
odvzeti kri eine Blutprobe machen
puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
ki zaustavlja kri blutstillend
rdeč kot kri blutrot
do krvi bis aufs Blut
udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
|
figurativno modra kri blaues Blut
meso in kri Fleisch und Blut
figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
Mirno kri! Ruhig Blut!
ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
vroča kri figurativno heißes Blut
huda kri böses Blut
zbujati hudo kri böses Blut machen
kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
biti v krvi im Blut liegen
prelivati kri Blut vergießen
globoko broditi v krvi im Blut waten
zadušiti v krvi im Blut ersticken
plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut - krí sangre f ; fig raza f , casta f , estirpe f , linaje f
arteriozna (venozna) kri sangre roja (negra ali venosa)
modra kri (fig) sangre noble (ali azul)
vroča kri (fig) temperamento m apasionado
le mirno kri! ¡calma!, ¡no se altere!
banka (izguba, odvzem, prelivanje) krvi banco m (pérdida f, extracción f, derrame m) de sangre
transfuzija, zastrupljenje krvi transfusión f, intoxicación f de la sangre (ali toxemia f)
puščanje krvi (med) sangría f
naval krvi congestión f, aflujo m de sangre
to mu je v krvi lo lleva en la sangre
imeti ribjo kri v žilah tener sangre de horchata
hudo kri delati quemar la sangre, excitar el odio
omadeževati s krvjo ensangrentar, manchar de sangre (tudi fig)
kri potiti (fig) sudar sangre, (od dela) sudar la gota gorda, fam sudar tinta
kri prelivati derramar sangre
kri mi zastaja v žilah (fig) la sangre se me hiela en las venas - kril|o1 srednji spol (-a …) letalno: tehnika, živalstvo, zoologija der Flügel (tudi figurativno); živalstvo, zoologija, figurativno der Fittich; letalstvo die Tragfläche, der Flügel, der Tragflügel; -flügel (angelsko Engelsflügel, letalstvo deltasto Deltaflügel, letalstvo eliptično Ellipsenflügel, letalstvo gibljivo Kippflügel, Schwenkflügel, letalstvo pravokotno Rechteckflügel, letalstvo puščičasto Pfeilflügel, rotorjevo Rotorflügel, sprednje Vorderflügel, srpasto Sichelflügel, stransko Seitenflügel, letalstvo trapezno Trapezflügel, zadnje Hinterflügel, zgornje Oberflügel, zakrnelo živalstvo, zoologija Stummelflügel)
obrnjen lom krila letalstvo der Knickflügel
… krila Flügel-
(tetiva die Flügeltiefe)
živalstvo, zoologija utripanje s krili das Schwirren, der Schwirrflug
zamah s krilom/krili der Flügelschlag - kriminalistična psihologija stalna zveza
psihologija (področje psihologije) ▸ kriminálpszichológia
Prav grožnje, ki jih prejmejo sodniki, tožilci in policisti, so tudi po mnenju profesorja kriminalistične psihologije najbolj resne. ▸ A kriminálpszichológia professzora szerint azok a fenyegetések a legsúlyosabbak, amelyeket bírák, ügyészek és rendőrök kapnak. - kritj|e srednji spol (-a …) die Deckung (tudi vojska)
denarno kritje die Gelddeckung, die Einlösbarkeit
-deckung (hrbta Rückendeckung, polovično Halbdeckung); (prekrivanje) die Überdeckung
presežno kritje die Überdeckung
stvarno kritje dingliche Sicherheit
zlato kritje Golddeckung
brez kritja ungedeckt (ček ungedeckter Scheck)
dolžnost kritja dolgov die Deckungspflicht
iti v kritje in Deckung gehen (tudi figurativno) - križarska vojna ženski spol der Kreuzzug (tudi figurativno), die Kreuzfahrt
otroška križarska vojna der Kinderkreuzzug
iti na križarsko vojno kreuzfahren