k à, chez, vers
k sreči par bonheur, heureusement
iti k vojakom être appelé sous les drapeaux
iti k zdravniku aller voir un médecin
Zadetki iskanja
- k2 prep. (h pred k, g)
1. (za izražanje cilja) a, verso; da:
iti k oknu andare alla finestra
iti k brivcu andare dal barbiere
obrniti se k vratom girarsi verso la porta
nagnjenje k jezi disposizione all'iracondia
iti k izpitu andare, presentarsi all'esame
pren. prisiliti k pokorščini costringere all'ubbidienza
2. (za izražanje dopolnjevanja) a, ad:
pripombe k osnutku appunti alla bozza
k točki 2 zakona ad punto 2 della legge
3. (za izražanje pripadnosti) a, tra:
prištevajo ga k modernistom è annoverato tra i modernisti
4. (za izražanje namena) per:
napravlja se k dežju sta per piovere
zbrati se k posvetovanju riunirsi per consultazioni
5. (za izražanje vzroka) per:
čestitati k diplomi congratularsi per la laurea
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne bo ga več k nam da noi non verrà più
pren. ne dati k sebi (biti nedostopen) stare sulle sue
pren. iti k vojakom andare soldato, alle armi - k a
k sreči por fortuna, afortunadamente
pot k postaji el camino de la estación
iti h komu (na dom) ir a casa de alg
iti k vojakom hacerse soldado, ir a servir en el ejercicio
iti k zdravniku ir a consultar al médico
sesti h komu (k mizi) sentarse al lado de alg (a la mesa) - káblast (-a -o) adj. in forma di cavo, simile a cavo
- kabriolét (-a) m
1. avt. cabriolet, convertibile
2. cabriolet, carrozzina a due ruote - kacáti (-ám) imperf.
1. nareč. (mazati, packati) sporcare, infangare, lordare
2. cadere a larghe falde (neve) - káčar (ptič) a snake-eating bird of prey, Circaetus gallicus
- káčasto adv. a serpentine
- kadar mačke ni doma, miši plešejo frazem
(pregovor) ▸ nincs otthon a macska, cincognak az egerek - kadét cadet; student in a naval (military) college (ali academy)
mornariški kadét midshipman - kadíti to smoke, to have a smoke; (v cerkvi s kadilnico) to incense
kadíti se to smoke
kadíti prepovedano! no smoking!, no smoking allowed here!, don't smoke!
kadíti cigareto za cigareto to chain-smoke
kadíti kot Turek to smoke like a chimney
že dve leti ne kadim I have not smoked for two years
toliko je kadil, da mu je postalo slabo he has smoked himself sick
včasih kadim pipo I sometimes smoke a pipe
ta cigara se ne kadi dobro this cigar does not smoke well
kadi se it's smoky
od konj se je kar kadilo the horses were steaming
kadíti komu (figurativno) to matter someone
kadíti se (dimiti se) to smoulder
peč se kadi the stove is smoking - kadíti -ím nedov.
1. a fuma
2. a afuma
kadíti se a scoate fum, a afuma - kaditi kot Turek frazem
(veliko kaditi) približek prevedka ▸ füstöl, mint a gyárkémény [sokat dohányzik]
Od svojega 18. leta kadi kot Turek, po možnosti štiri škatle na dan. ▸ kontrastivno zanimivo Tizennyolc éves korától rengeteget füstöl, négy dobozzal elszív naponta. - kadúnjast (-a -o) adj. a forma di conca
- káj2 adv.
1. (vprašanje po vzroku) perché:
kaj me tako začudeno gledaš perché mi guardi così meravigliato, cos'hai da guardarmi così meravigliato
2. (vprašuje po namenu) per che cosa, a che cosa:
kaj ti bo knjiga, če ne bereš a che ti serve il libro se non lo leggi
3. (v retoričnem vprašanju poudarja nasprotno trditev) perché:
kaj siliš v nesrečo perché ti cacci nei guai
(s 'še', 'šele' izraža močno zanikanje) nient'affatto, macché:
misliš, da ga je bilo sram? kaj še pensi che si vergognasse? macché
4. (sprašuje po razlogu, zaradi katerega nastopi dejanje) come (mai):
kaj da gostov še ni come mai gli ospiti non sono ancora arrivati
5. pog. (koliko) cosa; quanto:
kaj stane avto quanto costa l'auto
6. (v medmetni rabi izraža:)
a) (začudenje, nejevoljo) ma come:
kaj, ti si še zmeraj tu? ma come, sei ancora qui?
b) (grožnjo) insomma:
kaj še ne bo miru?! insomma, volete star zitti!
c) (ravnodušnost) tanto:
pa kaj, saj nič ne pomaga tanto non serve niente - kàj i kaj pril.
1. nešto (manja količina): gotovo ima kaj dolga
2. veoma (veća količina, mjera); življenje je kaj žalostno
3. kako je kaj doma a kako kod kuće; fant je neroden kot le kaj
momak je vrlo nezgrapan; udari, če te je kaj
ako smiješ; ne vem, ali bo kaj z njim
ne znam da li će od njega što biti - kaj ne raste na drevesih frazem
(izraža, da do nečesa ni lahko priti ali da je redko) ▸ nem a fán terem, nem fán terem
Težki časi so in sponzorji ne rastejo na drevesih. ▸ Nehéz idők járnak és a szponzorok nem teremnek a fán.
Sopomenke: kaj ne raste na drevesu - kaj ne raste na drevesu frazem
(izraža, da do nečesa ni lahko priti ali da je redko) ▸ nem a fán terem, nem fán terem
Denar ne raste na drevesu: znesek, ki naj bi ga zbrali, skoraj 19.000 evrov, ni samoumeven. ▸ A pénz nem fán terem: majdnem 19.000 eurót kell összegyűjteni, ez nem megy magától.
Dobri govorci ne rastejo na drevesu. ▸ A jó szónokok nem a fán teremnek.
Sopomenke: kaj ne raste na drevesih - kaj se odbija od koga kot od teflona frazem
(o imunosti ali neprizadetosti) približek prevedka ▸ lepereg róla, mint kutyáról a víz
Sopomenke: kaj se odbije od koga kot od teflona - kaj se odbije od koga kot od teflona frazem
(o imunosti ali neprizadetosti) približek prevedka ▸ lepereg róla, mint kutyáról a víz
Od ignoranta se odbije vse kot od teflona. ▸ Az ignoráns emberről minden lepereg, mint kutyáról a víz.
Če ti kdo kaj "zabriše" v obraz, se lahko to odbije od tebe kot od teflona ali pa o tem razmišljaš še tri dni. ▸ Ha valaki beolvas neked, az vagy lepereg rólad, mint kutyáról a víz, vagy három napig még ezen morfondírozol.
Sopomenke: kaj se odbija od koga kot od teflona