-
σπείρω [fut. σπερῶ, aor. ἔσπειρα, pf. ἔσπαρκα, pass. pf. ἔσπαρμαι, aor. ἐσπάρην, adi. verb. σπαρτός, ion. impf. iter. σπείρεσκον] 1. (u)sejem, obsejem, posejem, rodim, zaplodim. 2. (raz)trosim, (raz)sipljem, razkropim, raznesem, (raz)širim, sporočam, pripovedujem; pass. razkropim se.
-
στρεύγομαι d. p. [Et. slov. strgati, stržem, strugar] ep. upeham se, (u)trudim se, pešam, slabim, ginem, ἔν τινι v čem.
-
ὑπ-αλεύομαι d. m. ep. [aor. pt. ὑπαλευάμενος] izognem se, uidem, (u)bežim τί, odidem.
-
ὑφ-αιρέω (tudi v tmezi) ion. ὑπ-αιρέω [gl. αἱρέω, ion. pf. pass. pt. ὑπαραιρημένος] 1. act. spodaj prijemam, jemljem izpod česa τί τινος, odstranjujem, odpravljam τὶ ὑποψίας, odtegujem, izneverjam ξυμμάχους. 2. med. jemljem skrivaj zase, zmikam, kradem τὶ ἔκ τινος, spravljam izpod nog, (u)morim, odstranjujem τινά.
-
ὑφ-αρπάζω, ion. ὑπ-αρπάζω (tudi v tmezi) skrivaj zmikam, kradem, (u)grabim, λόγον τινί prestrižem komu besedo, sežem komu v besedo, prekinem ga, τὸν πόρον prebredem z nepričakovanim (nenadnim) napadom.
-
φθείρω [fut. φθερῶ, aor. ἔφθειρα, pf. ἔφθαρκα in ἔφθορα, pass. pf. ἔφθαρμαι, 3 pl. ἐφθάραται, plpf. ἐφθάρατο, aor. pass. ἐφθάρην, fut. pass. φθαρήσομαι, adi. verb. φθαρτός, med. fut. φθεροῦμαι (s pas. pom.), ion. fut. φθερέω] 1. act. uničujem, pokončujem, zatiram, poškodujem, (raz)rušim, pustošim, (u)morim, pokvarim, onečastim, zapeljujem τινά τι, ἀπό τινος odvrnem od česa NT. 2. pass. propadam, poginjam, izginjam, pogubim se, poškodovan sem; pf. sem razrušen ali opustošen, ὑπό τινος od koga, τινί po kom, πρός τινα pridružim se v svojo nesrečo komu.
-
бездна f brezno, prepad; velika množina;
у него б. денег ima na kupe denarja,
б. друзей nešteto prijateljev;
этот человек б. учёности ta človek je zakladnica učenosti (monstrum scientiarum)
-
бельмо n siva mrena, očesna mrena;
она у него как б. на глазу ona mu je trn v peti;
выпучить бельма oči izbuljiti
-
биться biti se; ubijati se s čim, zaganjati se ob 'kaj, butati se, otepati se, udarjati ob kaj; mučiti se;
биться об заклад staviti;
у меня сердце бьётся srce mi utriplje;
птица бьётся в сетях ptica se oteplje v mreži;
б. в истерике imeti histeričen napad;
б. как рыба об лёд zaman se mučiti
-
благодать f (zast.) milost; (gov.) sreča;
у него всего б. vsega ima v izobilju;
божия благодать božji blagoslov
-
болеть
1. biti bolan, pobolevati; (šport.) navijati;
болеть о чём biti zaskrbljen za;
2. (brezos.) boleti;
у меня голова болит glava me boli
-
бывать dogajati se, biti;
как ни в чём не б. kakor da se ni nič zgodilo;
на свете всяко бывает na svetu se marsikaj dogaja, se vse lahko zgodi;
не б. тому to se ne bo zgodilo;
он у меня более не бывает nič več ne zahaja k meni
-
быть biti, obstajati; dogajati se; delež.
будучи v uradnem jeziku in v pomenu ko ...
будучи профессором, он преподавал ko je bil profesor, je učil;
у тебя есть книга imaš knjigo;
пища есть jesti imam;
будь, что будет naj bo, kar bo; naj se zgodi kar koli;
быть так prav, naj bo tako;
и был таков in je izginil;
не будь он здесь ko bi ne bilo njega tu;
была не была na slepo srečo;
как же быть? kaj je storiti?,kaj sedaj?;
быть беде hudo bo!;
быть дождю deževalo bo!;
быть по сему tako naj bo!, dobro!, prav!;
так и быть zastran mene;
будет с тебя dovolj imaš
-
валиться padati (v celih vrstah); (lj.) crkavati;
в. с ног от усталости padati od utrujenosti;
у него веё валится из рук nič mu ne gre od rok
-
вертеться vrteti se, sukati se;
у меня вертится на языке imam na jeziku;
нечего в.! nobenih izgovorov!
-
вестись voditi se, vršiti se; (lj.) množiti se, ploditi se (domače živali);
у нас это искони ведётся pri nas se to že od nekdaj tako dela (to je v navadi);
хозяйство ведётся плохо slabo se gospodari
-
ветер m veter;
сквозной в. prepih;
у него в. в голове lahkomiseln je;
в. свистит у него в карманах (vulg.) suh je, brez denarja je;
бросать слова на ветер govoriti v prazno, tjavdan;
ветром занесло iz neznanih vzrokov se je zgodilo;
нос по ветру (идти куда в. дует) obračati plašč po vetru;
шинель подбитая ветром suknja brez podloge; vetrnjak, lahkomiselnež
-
вид m
1. pogled, razgled; videz, zunanjost; prizor; slika;
недовольный в. nezadovoljen obraz;
непринуждённый в. neprisiljeno obnašanje;
вид на жительство (zast.) osebna izkaznica;
открытки с видами razglednice;
я представил это дело во всех его видах osvetlil sem to zadevo z vseh strani;
гора в виде пирамиды gora v obliki piramide;
на вид na oko;
для вида na videz, za oči;
в. на реку razgled na reko;
у всех на виду vsem na očeh;
он на виду у полиции on je pod policijskim nadzorstvom;
потерять из виду izgubiti iz oči;
упустить из виду pozabiti na kaj;
в виду его неспособности zaradi njegove nesposobnosti;
в виде kakor da;
в виде процентов kot obresti;
под видом торговца kot trgovec, s trgovskega stališča;
под видом дружбы ko da je prijatelj;
делать вид pretvarjati se;
иметь свой виды imeti svoje namene (načrte);
никаких видов на успех nobenega upanja na uspeh;
иметь в виду upoštevati; imeti namen;
у него в виду большое наследство računana veliko dediščino;
в пьяном виде v pijanem stanju;
ни под каким видом nikakor ne;
у него хороший вид je zdravih lic;
имеет вид больного videti je bolan;
ей на вид 60 лет videti je stara 60 let;
в видах z namenom, zaradi;
в видах общей пользы v splošno korist;
2. oblika, način; zvrst, vrsta; (glagolski) vid
-
винтик m vijaček;
у него винтиков/винтика не хватает eno kolesce ima preveč, ni pri pravi
-
виснуть (ne dov. ) viseti; oni.
постоянно виснет у него на шёе stalno mu visi na vratu, mu je v breme