Franja

Zadetki iskanja

  • zarežáti

    se zarežati komu v obraz ricaner à la face de quelqu'un
    zarežati nad kom rabrouer quelqu'un, enguirlander quelqu'un, popularno engueuler quelqu'un
  • zaskomínati

    zaskomina me j'en ai l'eau à la bouche; l'envie me prend de, j'ai envie de, je désire vivement (ali ardemment), je convoite
  • zastáti

    dih zastane la respiration s'arrête, il en a la respiration coupée
    kri mu je zastala v žilah son sang se figea dans ses veines
  • zasúkati torcer; retorcer; volver; dar vuelta a

    zasukati pogovor na kaj cambiar de conversación, dar otro rumbo a la conversación, fam cambiar disco
    zasukati rokave arremangarse
    sreča se je zasukala la suerte ha cambiado, fam se ha vuelto la tortilla
  • zaščíta protection ženski spol (pred, proti contre) , défense ženski spol , sauvegarde ženski spol , préservation ženski spol , égide ženski spol , refuge moški spol

    brez zaščite sans protection (ali appui, abri, défense)
    manjšinska zaščita protection ženski spol des minorités
    protiletalska zaščita (krajš. D.C.A.) défense contre avions, défense passive, (civilna) protection civile
    zaščita proti hrupu protection (ali dispositions ženski spol množine, mesures ženski spol množine) contre le bruit
    zaščita proti ognju, požaru protection contre l'incendie
    zaščita proti streli (tehnika) parafoudre moški spol
    zaščita tovarniških znamk protection des marques de fabrique
    vzeti koga v svojo zaščito prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), prendre la défense de quelqu'un, protéger quelqu'un
    iskati zaščito pri kom se réfugier chez quelqu'un (ali auprés de quelqu'un)
    iskati zaščito chercher (un) abri, se mettre à couvert
    pod zaščito noči à la faveur de la nuit
    pod zaščito zakonov sous la protection (ali la tutelle) des lois
  • zatêči (oteči) med hincharse, inflamarse

    zateči se (pes) extraviarse
    zatekel pes perro extraviado
    zateči se h komu refugiarse en casa de alg, fig acogerse a la protección de alg
    zateči k čemu recurrir a a/c; acogerse a a/c
  • zažgáti allumer, brûler ; (hišo) mettre le feu, incendier

    zažgati se prendre feu, s'enflammer
    zažgati komu hišo mettre le feu à la maison de quelqu'un
  • zažgáti encender; inflamar ; (hišo itd.) incendiar, pegar fuego a

    zažgati komu hišo pegar fuego a la casa de alg
  • zdravíca toast moški spol

    izreči komu zdravico porter un toast à quelqu'un, boire à la santé de quelqu'un
  • zdrávje santé ženski spol ; (podnebje) salubrité ženski spol

    na vaše zdravje! à votre santé!, (odgovor) à la vôtre, (pri kihanju) à vos souhaits (ali familiarno à vos amours!)
    zdravju škodljiv malsain, insalubre, nuisible à la santé, (plin) délétère
    biti pri dobrem zdravju être en bonne santé
    biti trdnega, čvrstega zdravja être en parfaite santé, se porter comme un charme
    biti slabega, rahlega zdravja être d'une santé délicate, avoir une petite santé
    kipeti od zdravja respirer la santé, resplendir de santé
    biti železnega zdravja avoir une santé de fer
    kako je kaj s tvojim zdravjem? comment va ta santé?
    piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
    kurje zdravje botanika drave ženski spol
  • zdrávje salud f

    na zdravje! ¡salud!
    na Vaše zdravje! ¡a su salud!
    kipeč od zdravja rebosante de salud; de pujante salud
    zdravju škodljiv nocivo (ali perjudicial) a la salud
    biti pri dobrem zdravju tener (ali disfrutar de) buena salud
    kako kaj (Vaše) zdravje? ¿cómo está de (ali cómo le va) su salud?
    kipeti od zdravja rebosar salud, vender salud
    piti komu na zdravje beber a la salud de alg
  • zglasíti se s'annoncer, annoncer sa présence, se présenter, se faire inscrire

    zglasiti se pri kom passer chez quelqu'un, rendre une courte visite à quelqu'un, dire un petit bonjour à quelqu'un
    zglasiti se na policiji se présenter à la police
    zglasiti se v službo se présenter pour une place, solliciter un emploi
  • zglasíti se presentarse (pri a)

    na policiji zglasiti se presentarse a la policía
  • zglòb (tehnika) articulation ženski spol , jointure ženski spol , (šarnir) charnière ženski spol

    kardanski zglob joint moški spol de Cardan, articulation à la Cardan, cardan moški spol
    kroglični zglob (joint à) genou moški spol, rotule ženski spol
  • zgodovína historia f

    zgodovina umetnosti historia del arte
    kulturna zgodovina historia cultural, historia de la civilización
    slovstvena zgodovina historia de la literatuta
    svetovna zgodovina historia universal
    zgodovina novega veka, sodobna zgodovina historia de la edad moderna, historia contemporánea
    zgodovina srednjega veka historia medieval (ali de la edad media)
    zgodovina starega veka historia de la antigüedad (ali de la edad antigua)
    preiti v zgodovino pasar a la historia
    pripadati zgodovini pertenecer a la historia
  • zgrabíti saisir, prendre, empoigner ; (zločinca) appréhender, arrêter

    zgrabiti priložnost saisir l'occasion
    zgrabiti za orožje (pero) prendre les armes (la plume)
    zgrabiti koga za vrat prendre quelqu'un à la gorge
  • zgubljén perdu

    zgubljenma ovca brebis égarée
    zgubljen trud peine perdue
    biti zgubljen être aux abois (ali à bout, réduit à la dernière extrémité)
    biti v zgubljenem položaju être dans une situation désespérée, être perdu
  • zibáti bercer, balancer

    zibati se se balancer, jouer à la balançoire; (ladja) rouler, tanguer, avoir du roulis; (pri hoji) se balancer sur ses hanches, se dandiner, se déhancher, se tortiller, tortiller des hanches
  • zíbel(ka), zíbka berceau moški spol (tudi figurativno)

    od zibke do groba du berceau à la tombe
  • zlésti

    zlesti iz luknje salir de un agujero
    zlesti iz jajca salir de huevo (ali del cascarón)
    zlesti skozi pasar arrastrándose
    zlesti v posteljo arrastrarse a la cama