Franja

Zadetki iskanja

  • ovédati se

    ovedati se resničnosti se rendre compte de la réalité
  • ovédati se (-am se) | ovédeti se (ovém se) imperf., perf. refl.

    1. rendersi conto (di); diventar conscio (di)

    2. pren. acquisire, prender coscienza, diventare cosciente:
    narodno se ovedeti acquisire una coscienza nazionale

    3. rinvenire, riprendere i sensi
  • ove|deti se [é] (-m se) po omedlevici: (wieder) zu [Bewußtsein] Bewusstsein kommen, das [Bewußtsein] Bewusstsein wiedererlangen; česa sich besinnen auf, [bewußt] bewusst werden/zum [Bewußtsein] Bewusstsein kommen (etwas wird jemandem [bewußt] bewusst, etwas kommt jemandem zum [Bewußtsein] Bewusstsein)
  • ovédeti se to recover consciousness
  • ovédeti se (ovém se) perf. glej ovedati se | ovedeti se
  • ovésti se (ovém se) perf. refl. rinvenire, riprendere coscienza
  • ovésti se ovem se i ovêsti se ovem se v. ovedeti se: prepozno se je ovedel svojega dejanja; bolnica se je davi ovedla
  • ovijajóč (se) (-a -e (se)) adj. che avvolge, che si avviticchia
  • ovija|ti se (-m se) oviti se okoli česa: sich schlingen/ winden um, (etwas) umschlingen, umwinden
    ovijati si kaj okoli česa sich (etwas) schlingen um
  • ovíjati se -am se nedov., обвива́тися -ва́юся недок.
  • ovi|ti se (-jem) ovijati sich winden/schlingen um, (etwas) umwinden, umschlingen, sich herumschlingen um
  • ovíti se ovíjem se dov., обви́тися обів’ю́ся док., обмота́тися -та́юся док.
  • oziráje se

    oziráje se na in (ali with) regard to, in consideration of
    ne oziráje se na irrespective of, regardless of, (ne gledé na) apart from, disregarding
  • oziráje se | ozirajóč se (v adv. rabi) voltandosi, voltandosi indietro; ekst. considerando che:
    ne oziraje se na prescindendo da
  • ozira|ti se1 (-m se) ozreti se nazaj: sich umdrehen, zurückblicken, sich umschauen, umsehen
  • ozira|ti se2 (-m se) (gledati okrog sebe) herumschauen, umherschauen, umherblicken, um sich schauen/ blicken, Umschau halten; za čim: sich umdrehen nach, sich umkehren nach, Ausschau halten nach
  • ozira|ti se3 (-m se)
    ozirati se na Rücksicht nehmen auf, (upoštevati) (etwas) berücksichtigen
    ne ozirati se na keine Rücksicht nehmen auf, nicht berücksichtigen
  • ozírati se

    ozírati se nazaj to look back
    okoli to look round
    ozírati se po čem to look out for, to seek
    ozírati se na to have (ali to pay) due regard to, to take into consideration
    ne ozírati se na kaj (ne upoštevati) to disregard something, to pay no attention to, to take no notice of
    na nič se ne ozírati se (iti prek vsega) to press on regardless
  • ozírati se (gledati) regarder, promener ses regards ; (upoštevati) avoir (ali prendre, faire entrer) en considération, considérer

    ozirati se naokrog regarder autour de soi (ali de tous les côtés), promener ses regards autour de soi
    ozirati se na kaj avoir égard à quelque chose, tenir compte de quelque chose, prendre quelque chose en considération
    ozirati se za kom chercher quelqu'un des yeux (ali du regard)
  • ozírati se (-am se) | ozréti se (ozrèm se) imperf., perf. refl.

    1. guardare indietro, guardare attorno, guardarsi intorno, guardare a, verso:
    ozreti se na levo in desno guardare a destra e a sinistra
    ozreti se proti hribom guardare verso i monti
    ozirati se za odhajajočim seguire con lo sguardo il partente
    ozirati se po pticah osservare gli uccelli

    2. ozirati se na tener conto di, prendere in considerazione qcn., qcs.:
    ozirati se na javno mnenje tener conto della pubblica opinione

    3.
    ozirati, ozreti se po (iskati) cercare; ekst. tentare di impossessarsi (di)
    ozirati se po taksiju cercare un taxi
    ozirajo se po naši zemlji cercano di impadronirsi della nostra terra
    pren. ne ozirati se ne na desno ne na levo non guardare in faccia a nessuno, tirare diritto
    ozirati se po dekletih mostrare interesse per le ragazze, correre dietro alle ragazze
    ozirati se po vremenu interrogarsi che tempo farà
    bila je tako lepa, da so se vsi ozirali za njo era così bella che tutti si voltavano a guardarla