Franja

Zadetki iskanja

  • prečístiti épurer, purifier, raffiner , (tekočino) dépurer, clarifier, décanter, éclaircir , kemija rectifier

    prečistiti se se raffiner, (od primesi) s'épurer, se purifier
    prečistiti rudo épurer un minerai
  • prečítati to read (something to the end); to read through; to peruse; to read all over; (razvozlati) to decipher, to unravel

    prečítati časopis to peruse a newspaper
    bežno, na hitro prečítati časopis to skim the daily paper
    prečítati knjigo to finish a book
    prečítati od začetka do konca to read through from cover to cover
    on je mnogo prečital (je zelo načitan) he is widely (ali deeply) read, he has been a great reader, he is a walking (ali living) dictionary
  • pred

    1. kam: vor (jemanden/etwas) (grad vor das [Schloß] Schloss, figurativno sodnika vor den Kadi)

    2. kje, kdaj, po vrsti: vor (jemandem/einer Sache) (gradom vor dem [Schloß] Schloss, figurativno sodnikom vor dem Kadi, predavanjem vor der Vorlesung, peto uro vor fünf Uhr, šport tekmo vor dem Spiel)

    3.
    pred njim, njo, tem … kje, kdaj: davor
    pred tem (poprej) vorher

    4.
    do pred bis vor (kratkim/eno uro bis vor kurzem/einer Stunde)
    od pred vojne aus der Vorkriegszeit

    5.
    biti pred odločitvijo ipd.: stehen vor
    svariti pred kom warnen vor
    groza pred kom/čim das Grauen vor
  • préd2 (krajevno) before, in front of; ahead of; (časovno) previous to, up to, prior to; ago, since, back

    préd hišo before (ali in front of) the house
    préd pričami (notarjem) in the presence of witnesses (of a Notary Public)
    dve uri préd časom two hours before time (ZDA ahead of time)
    préd Kristom before Christ (krajšava: B.C.)
    préd polnočjo before midnight
    10 minut préd 9. uro 10 minutes to (ZDA of) nine
    préd poldnevom in the morning, in the forenoon
    préd pol ure (14 dnevi, enim mesecem, dvema letoma) half an hour (a fortnight, a month, two years) ago
    préd kratkim recently, of late, lately
    préd vsem first of all, above all
    (prav) préd mojimi očmi before my very eyes
    ne préd 10. uro not till ten o'clock
    dan préd mojim odhodom the day before (ali previous to) my departure
    préd nekaj urami a few hours back
    delo je bilo gotovo šest mesecev préd planom the work was completed six months ahead of schedule
    on je prav (tik) préd nami he is just ahead of us
    šel je préd menoj he preceded me, he went in front, he led the way
    tekla je préd nami she ran ahead of us
    vlak ne bo odpeljal préd osmo uro the train will not leave till (ali before) 8 o'clock
    imeti kaj préd seboj (figurativno) to have something coming to one, to be in for something
    nimava (nimamo) nobenih skrivnosti drug préd drugim we have no secrets from each other (from one another)
    imeti prednost préd kom to have the advantage of someone
    imeti kaj préd očmi (figurativno) to have (ali to keep) something in mind (ali in view, in sight)
    ne pride mi več préd oči he shuns me
    od teme se ne vidi prst préd očmi it is pitch-dark
    ne bom odpotoval préd enim tednom I shan't start for a week (ali for a week yet)
  • prêdlog propuesta f ; proposición f ; sugerencia f ; gram preposición f parl moción f

    na predlog (od) a propuesta (de)
    dati (staviti) predlog dar (presentar) una proposición
    sprejeti (zavrniti) predlog adoptar (rechazar) una moción (ali una proposición)
    dati predlog na glasovanje poner a votación una moción
  • prêdmet object; subject; subject matter; thing; (téma) theme; (razgovora) subject, topic

    k prêdmetu! (= stvari, poziv predsednika) keep to the point (ali the subject)!
    prêdmet na razstavi (eksponat) exhibit
    prêdmet v razpravljanju, razpravi subject under discussion
    učni prêdmet subject (ali branch) of instruction
    obvezen (neobvezen, dodaten) (učni) prêdmet compulsory (optional, additional) subject
    študijski stranski prêdmet subsidiary subject, ZDA minor
    študirati kot stranski prêdmet ZDA to minor
    študijski prvi, glavni prêdmet main subject, ZDA major
    študirati nekaj kot glavni prêdmet ZDA to major in something
    oddaljiti se od prêdmeta to stray (too far) from the subject
    ne se oddaljiti od prêdmeta to keep to the point
    skakati z enega prêdmeta na drugega to skip from one subject to another
    to se ne tiče prêdmeta that is irrelevant
    prêdmet posmeha subject (ali butt) of ridicule
    neznani leteči prêdmet unidentified flying object (ufo)
  • prêdmet objet moški spol , article moški spol ; sujet moški spol , thème moški spol , matière ženski spol , fait moški spol ; gramatikalno complément moški spol

    seznam predmetov inventaire moški spol
    predmet doktorske disertacije sujet moški spol de thèse
    predmet pogovora sujet (ali thème) de conversation
    bistveni predmet pogovora, obtožbe chef moški spol de conversation, d'accusation
    gospodinjski predmeti articles moški spol množine de ménage
    izbirni predmeti matières ženski spol množine à option
    izpitni predmeti matières ženski spol množine d'examen
    izvozni predmet article d'exportation
    luksuzni predmet objet (ali article) de luxe
    najdeni predmeti objets trouvés
    osebni predmeti affaires personnelles
    potrošni predmet article de consommation (ali de premiàre nécessité)
    sporni predmet objet du (ali en) litige
    učni predmet matière d'enseignement
    biti predmet pogovora (figurativno) être sur le tapis
    dati lesk predmetom iz bakra faire (briller) les cuivres
    iti v jedro, v bistvo predmeta entrer dans le cœur (ali le vif) du sujet
    očistiti predmet tako, da se blešči fourbir un objet
    oddaljiti se od predmeta s'écarter du sujet
    vrniti ukradeni predmet restituer un objet volé
    vrniti se k predmetu revenir à la question (ali au sujet, au fait, figurativno à ses moutons)
  • prédnik ancêtre moški spol , aïeul moški spol , prédécesseur moški spol , devancier moški spol , ancien moški spol

    predniki ancêtres moški spol množine, aïeux moški spol množine, devanciers moški spol množine
    ki pripada prednikom, kar imamo od prednikov ancestral
  • predpogoj samostalnik
    (temeljni pogoj) ▸ előfeltétel
    izpolnjen predpogoj ▸ teljesült előfeltétel
    nujen predpogoj ▸ elengedhetetlen előfeltétel
    osnovni predpogoj ▸ alapvető előfeltétel
    glavni predpogoj ▸ fő előfeltétel
    ključni predpogoj ▸ kulcsfontosságú előfeltétel
    pomemben predpogoj ▸ fontos előfeltétel
    izpolniti predpogoje ▸ előfeltételt teljesít
    Svoboda tiska je namreč eden od predpogojev vsake demokratične družbe. ▸ A sajtószabadság ugyanis valamennyi demokratikus társadalom egyik előfeltétele.
    Udobna postelja je predpogoj, da se zjutraj zbudimo spočiti. ▸ A kényelmes ágy az előfeltétele, hogy reggel kipihenten ébredjunk.
    Tečaj bo trajal 44 ur, predpogoj za udeležbo na njem pa je najmanj peta stopnja izobrazbe in znanje tujega jezika. ▸ A tanfolyam 44 órás, a részvétel előfeltétele pedig a legalább ötödik képesítési szint és valamely idegen nyelv ismerete.
  • predvíden | predvidévan (-a -o) adj. previsto; scontato; contemplato:
    predvideni stroški la spesa prevista
    izid srečanja je bil predviden l'esito dell'incontro era scontato
    zavleči se dlje od predvidenega časa protrarsi oltre il tempo previsto
  • prehájati (-am) | preíti (-ídem) imperf., perf.

    1. passare, attraversare:
    preiti cesto attraversare la strada
    preiti reko guadare il fiume

    2. (menjavati, menjati okolje, način delovanja, obstajanja, lastništvo) passare, trasformarsi:
    preiti v svoje nasprotje trasformarsi nel proprio contrario, opposto
    preiti od znanosti k politiki passare dalla scienza alla politica
    preiti od znanega k neznanemu passare dal noto allo sconosciuto
    prehajati v plinasto stanje passare allo stato gassoso
    posestvo je prehajalo od očeta na sina il podere passava di padre in figlio
    preiti v druge roke passare in altre mani
    preiti v napad, v obrambo passare all'attacco, alla difesa
    preiti od besed k dejanjem passare dalle parole ai fatti

    3. (presegati, preseči) superare, trascendere:
    publikacija prehaja značaj dokumentacije l'opuscolo trascende (di gran lunga) il carattere documentario

    4. (minevati, miniti) passare:
    leta so hitro prešla gli anni sono passati veloci, gli anni sono passati in fretta, gli anni sono volati via (velocissimi)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    prehajati, preiti v navado divenire abitudine, abituarsi, assuefarsi
    preiti molče preko česa lasciar perdere, sorvolare qcs.
    sneg bo po nižinah prešel v dež in pianura alla neve subentrerà la pioggia
    preiti h glasovanju procedere, passare alla votazione
    glukoza prehaja v kri il glucosio passa nel sangue
  • prehitéti dépasser, devancer, distancer, doubler, laisser en arrière, passer (devant), prendre les devants de, prendre (ali gagner) de l'avance ; familiarno décrocher, décramponner quelqu'un ; popularno gratter ; figurativno prévenir, anticiper, sauter

    prehiteti drug avto doubler (ali dépasser) une voiture
    prehiteti koga prendre le pas sur quelqu'un, gagner quelqu'un de vitesse, figurativno couper quelqu'un
    pustiti se prehiteti céder le passage à quelqu'un
    pustiti se prehiteti od tekmeca se laisser distancer par un concurrent
  • prehód crossing; passage

    prehód čez mejo frontier (ali border) crossing, crosspoint
    prehód čez ulico street crossing
    prehód čez železnico level crossing
    podzemski prehód (podhod) subway
    označen prehód za pešce (zebra) pedestrian crossing, zebra crossing
    prehód od vojne k miru transition from war to peace
    prehód k dnevnemu redu moving on to the agenda
  • prehrániti to nourish, to provide with food; to support, to maintain; to keep

    prehrániti se to maintain oneself, to support oneself; to subsist (ob, od on, upon, z by)
  • prej

    1. früher, (poprej) vormals, vorher, zuvor, (pred tem) davor
    prej omenjeni vorerwähnt
    dan prej tags zuvor/davor
    že zdavnaj/veliko prej lange vorher
    že od prej von früher her
    vedeti toliko kot prej so schlau wie vorher sein

    2.
    prej kot X eher als X (bil sem tam prej kot on ich war da eher als er, prej bi rekel, da ich würde eher sagen, [daß] dass, ne velik, prej majhen nicht groß, eher klein)

    3.
    čim prej, tem … je früher, desto/umso
    pridi ipd. čim prej möglichst bald, möglichst schnell, frühestensmöglich
    | ➞ → čimprej

    4. (najprej) zuerst, erst

    5.
    prej ko (preden) ehe, eher
    (čimprej) je früher

    6.
    prej kot früher als
    ne prej kot frühestens, ehestens
    nikakor ne prej kot allerfrühestens
    vse (drugo) prej kot nichts weniger als, alles andere als

    7.
    prej ali slej früher oder später, über kurz oder lang
    slej ko prej nach wie vor

    8.
    kot še nikoli prej/bolj kot (sploh) kdaj prej mehr denn je
  • prejéti prejémati to receive

    prejeli smo v redu... we duly received...
    prejmi moje prisrčne pozdrave with kindest regards
    prejel sem Vaše pismo od 22. sept. I have your letter of September 22nd
  • prejéti recevoir, percevoir ; (denar) toucher

    prejeti obresti percevoir des intérêts
    prejeti nagrado recevoir une récompense (ali un prix)
    prejeti denar toucher (ali familiarno palper) de l'argent
    prejeti lekcijo, odlikovanje, paket recevoir une leçon, une décoration, un colis
    prejeti pismo od koga recevoir une lettre de quelqu'un, avoir des nouvelles de quelqu'un
    prejeti svojo mesečno plačo toucher son mois
  • prék

    A) adv.

    1. oltre:
    priti prek andare, passare oltre

    2. di là

    B) prék prep.

    1. (čez) oltre, dall'altra parte di:
    skočiti prek ograje saltare oltre la siepe

    2. di traverso, trasversalmente:
    obesiti puško prek rame mettere il fucile ad armacollo

    3. per:
    reka se je razlila prek ravnine il fiume dilagò per la valle

    4. (skozi kaj) attraverso, per, via:
    iti v Zagreb prek Zidanega mosta andare a Zagabria via Zidani most

    5. (za izražanje časa, v katerem se kaj godi) ○, durante:
    kavarna je prek nedelje zaprta il caffè è chiuso la domenica

    6. (za izražanje presežne mere) sopra, più di:
    voda sega prek glave l'acqua arriva sopra la testa
    pot je dolga prek deset kilometrov il percorso è lungo più di dieci chilometri

    7. (za izražanj vmesnega člena) a:
    raziskovati zgodovino od kamene dobe prek antike do današnjih časov studiare la storia dall'età della pietra all'evo antico e quindi fino ai tempi moderni

    8. (za izražanje sredstva, posrednika) per, tramite:
    poslati pismo prek kurirja inviare una lettera per corriere
  • prekipéti prekipévati to boil over; to brim over; (jeza) to boil with rage, to foam at the mouth, pogovorno to blow one's top, to flip one's lid

    srce mi prekipeva od sreče my heart swells with happiness
    prekipéti, prekipévati od ponosa to be brimming over with pride
    v meni je prekipelo I lost my temper, I lost patience, I flew into a passion
  • prekipéti, prekipévati surabonder, déborder ; (mleko) s'échapper, se sauver, s'enfuir

    prekipevati od veselja, od zdravja déborder de joie, de santé
    mleko prekipeva le lait se sauve (ali s'échappe)