Franja

Zadetki iskanja

  • kodíranje (-a) n codifica; trascrizione, traduzione in codice
  • kodírati (-am) imperf., perf. codificare; trascrivere, tradurre in codice
  • kódrast curly; curled; in curl; frizzy, frizzly; crispy; ringleted

    kódrasti lasje curly hair
    kódrasta glava curly head
  • koitírati to have sexual relations, to join in sexual intercourse; to copulate
  • kojekáković m slabš. človek brez časti in ugleda
  • kolèbati -ām
    I.
    1. zibati: zipkati i kolebati kao u kolijevci, u kolevci
    2. ekspr. opotekati se: on je kolebao za žandarom kao hipnotiziran
    3. omajati: dušo moja, nek te ništa ne koleba
    4. omahovati: ljudi su neko vrijeme, vreme kolebali
    5. rasti in padati, nihati: u ritmu koleba jakost struje
    II. kolebati se
    1. nihati, zibati se: klatno se koleba
    2. omahovati, biti neodločen: kolebati se i ne doći do zaključka
  • kolesáriti (-im) imperf. andare in bicicletta
  • kolesárjenje (-a) n ciclismo, l'andare in bicicletta
  • kolidírati (-am) imperf., perf.

    1. knjiž. essere in contrasto; redko collidere

    2. essere contemporanei, svolgersi contemporaneamente
  • koliko [ó]

    1. po kosih, osebkih, osebah: [wieviele] wie viele; snovi, po merskih enotah: [wieviel] wie viel (moke/litrov olja/ šilingov [wieviel] wie viel Mehl/Liter Öl/Schilling)

    2. (potrebna količina) česa: was (an) (koliko še potrebuješ? was brauchst du noch? koliko lesa še imaš? was hast du noch an Holz?)

    3. po meri: wie (dolg/širok/visok/star wie lang/breit/ hoch/alt)
    koliko časa wie lange
    koliko je ura? wie spät ist es?, [wieviel] wie viel Uhr ist es?
    po ceni: koliko stane …/po koliko je? wie teuer ist …?, was kostet das?

    4. kje, do kod: wie (visoko/globoko wie hoch/tief), in welcher (visoko/globoko in welcher Höhe/Tiefe), bis zu welcher (visoko/globoko bis zu welcher Höhe/Tiefe)
    koliko daleč wie weit

    5. (do katere mere, kolikanj) inwiefern, inwieweit; welchermaßen
  • kòljēnčiti -īm (ijek.), kòlēnčiti -īm (ek.) koleniti, privezati govedu glavo h kolenu, da na paši ne more tekati in objedati drevja: koljenčiti kravu
  • koljèvčār -ára m (ijek.), kolèvčār -ára m (ek.) šalj. mož, ki ni za drugo, kot da varuje ženo in zibelko
  • kȍljīvo s (gr. kóllyva) kuhana pšenica s sladkorjem in zmletimi orehi, polita z vinom, na slavi ali sedmini (pogrebščini) postrežejo z njo gostom: taj miriše na koljivo ta ne bo več dolgo trave tlačil; pojesti kome koljivo preživeti koga
  • kolobarjast (-a, -o) ringförmig, ringartig, in Ringform
    kolobarjasta tvorba der Hof
  • komáden (-dna -o) adj. žarg. (kosoven) in pezzi
  • komasácija merger of individual properties in a given area, commassation
  • komìnjāk -áka m, kȍminjāk m pijača, ki jo dobimo iz ponovno namočenih in prešanih tropin
  • kompáktno adv. in modo compatto
  • kompostírati (-am) imperf., perf. agr. trasformare in composta
  • kôncem prep. (konec) alla fine, verso la fine, in fondo:
    knjiga bo izšla koncem oktobra il libro uscirà verso la fine di ottobre
    hiša koncem vasi una casa in fondo al paese
    koncem koncev alla fin fine