Franja

Zadetki iskanja

  • globok [ô] (-a, -o) tief (tudi figurativno) (segajoč globoko) tiefreichend; čustvo: [tiefempfunden] tief empfunden, innig; razmišljanje, agronomija in vrtnarstvo tla: tiefgründig; (nizek) tiefliegend; (korenit) spremembe: tiefgreifend
    globok spanec tiefer Schlaf, der Tiefschlaf
    globoki sneg der Tiefschnee
    globoka jedkanica die Tiefätzung
    globoka narkoza medicina die Vollnarkose
    globoko morje die Tiefsee
    globok en meter/čevelj/klaftro … -tief (metertief, fußtief, klaftertief)
  • glúh sordo

    gluh na eno uho, na obe ušesi sordo de un oído, de los dos oídos
    gluh za (nasvete) sordo a (los consejos)
    narediti koga gluhega ensordecer a alg
    delati, narediti se gluhega hacerse el sordo; fam hacerse el sueco
    pridigati gluhim ušesom predicar en desierto
  • gôden maduro; sazonado

    godna za možitev núbil
    biti goden (o sadju) estar en sazón
    postatí goden madurar
  • golíti écorcer, peler, mettre à nu

    goliti se muer, être en mue, (ptica) se déplumer
  • golób paloma f

    mlad golob pichón m
    bolje vrabec v roki kot golob na strehi más vale pájaro en mano que buitre volando
  • goníti pousser, chasser ; (čredo) conduire, mener ; (divjačino) rabattre, traquer ; (tehnika) entraîner, actionner, faire mouvoir, faire tourner

    goniti svojo s'obstiner à, s'entêter à (ali dans), familiarno ne pas démordre de
    goniti se (zoologija) être en chaleur (ali en rut)
  • goníti (divjačino) batir ; (čredo) couducir, llevar (na pašo al pasto) ; teh hacer funcionar, accionar

    goniti se (zool) estar en celo, estar caliente
  • gôr adv. ➞ gori

    1. (izraža gibanje proti višjemu kraju) su:
    hoditi po stopnicah gor in dol andare su e giù per le scale
    ekst. gor in dol qua e là

    2. gor — dol:
    en dinar gor ali dol, kaj bi gledal e crepi l'avarizia!
    prijatelj gor, prijatelj dol amici quanto vuoi ma non ti posso accontentare
    pren. eden gor, drugi dol, je že tako na svetu il mondo è fatto a scale, chi le scende e chi le sale
    PREGOVORI:
    zdravje po niti gor, po curku dol il male viene a carrate e va via a once
  • gôra montagne ženski spol , mont moški spol

    Bela gora Mont-Blanc
    iti, hoditi v gore aller à la (ali en) montagne
    gore aktov des montagnes de dossiers
    če noče gora k Mohamedu, mora Mohamed h gori puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
  • gôrek chaud; hostile, ennemi

    gorka obleka vêtements moški spol množine chauds
    biti komu gorek en vouloir à quelqu'un, garder rancune à quelqu'un, être hostile à quelqu'un
  • gorívo combustible(s) moški spol, (množina) , (v motorjih) carburant moški spol

    (fizika) atomsko ali nuklearno gorivo combustible nucléaire
    oskrba z gorivom approvisionnement moški spol en combustibles
  • gorívo combustible m

    atomsko, jedrsko gorivo combustible atómico, nuclear
    gorivo za motorje carburante m
    oskrba z gorivom aprovisionamento m en combustible
    poraba goriva consumo m de combustible
  • gôrski de montagne(s), montagneux

    gorska bolezen mal moški spol des montagnes
    gorska cesta route ženski spol de montagne
    (mitologija) gorski duh, škrat génie (tutélaire) de la montagne, gnome moški spol
    gorski greben arête ženski spol d'une montagne
    gorska reševalna služba secours moški spol en montagne
    gorska tura randonnée ženski spol (ali excursion ženski spol) en montagne
    gorski vodnik guide moški spol de montagne
    gorski zrak air moški spol de la montagne
  • gósji d'oie

    gosja pečenka rôti moški spol d'oie, oie ženski spol rôtie
    gosja jetrna pašteta pâté moški spol de foie d'oie (ali gras)
    v gosjem redu en file indienne, à la queue leu leu
  • gósji de ganso

    gosja pečenka asado m de ganso
    gosja jetrna pašteta pasta f de hígado de ganso
    iti v gosjem redu ir en fila india
  • gospodár amo m ; dueño m ; patrón m ; jefe m

    hišni gospodar amo de (la) casa
    biti gospodar v hiši mandar en su casa
    biti gospodar nad čem dominar sobre a/c; ser dueño de a/c
    nihče ne more služiti dvema gospodarjema ninguuo puede servir a dos señores; no se puede repicar y andar en la procesión
    kakršen gospodar, takšen hlapec cual el dueño, tal el perro
  • gospodínjstvo économie ženski spol domestique, ménage moški spol , intérieur moški spol , foyer moški spol ; enseignement moški spol ménager

    skupno gospodinjstvo intérieur moški spol (ali foyer moški spol) en commun
    voditi komu gospodinjstvo tenir le ménage de quelqu'un
  • gòst huésped m ; (povabljen) invitado m ; (omizni) convidado m ; comensal m

    hotelski gost huésped m; ciente m; viajero m
    (stalni) gostilniški parroquiano m
    stalni gost tertuliano m
    visok (ugleden) gost huésped de marca
    kopališki, zdraviliški gost agüista m
    soba za goste cuarto m para huéspedes
    gledališki igralec gost actor m forastero
    biti v gosteh estar en casa de alg; ser huésped de alg
    povabiti v goste invitar
    imamo goste tenemos vísita
  • gótica (écriture ženski spol ) gothique ženski spol , caractères moški spol množine gothiques

    pisati v gotici écrire en gothique
  • gotovína argent moški spol comptant, espèces ženski spol množine , argent liquide, numéraire moški spol

    brez gotovine sans numéraire, par virement, par chèque, par mandat
    plačati v gotovini payer (au) comptant, en espèces, en argent liquide