Franja

Zadetki iskanja

  • per-propinquus 3 (per in propinquus)

    1. zelo (prav) blizek (blizu), zelo bližnji: populo commutationem rerum portendit fore perpropinquam Acc. ap. Ci.

    2. zelo bližnjega sorodstva (rodu), zelo blizu po sorodstvu (rodu), kot subst. bližnji rod = sorodnik: illius Aturii perpropinquus Ci.
  • per-salūtō -āre -āvī -ātum (per in salūtāre) vse po vrsti pozdraviti (pozdravljati): persalutari a toto exercitu illud ultimum (zadnjič) persalutatus est Cu., caelo Sen. ph., omnes nos vosque Ci., receptus Hercules persalutavit deos Ph.
  • per se [pə:séi, -sí:] prislov
    latinsko kot tak, po sebi
  • persi fleur, euse [-flœr, öz] adjectif po-, zasmehovalen; masculin zasmehovalec
  • per-vulgō (stlat. per-volgō) -āre -āvī -ātum

    1. razglasiti (razglašati), objaviti (objavljati), oznaniti (oznanjati), naznaniti (naznanjati), oklic(ev)ati: edictum totā provinciā C., tabulas Ci., Hirtium Ci. izdati.

    2. na razpolago da(ja)ti: operam suam p. et communicare Ci.; occ. p. se (o vlačugah, prostitutkah) nastaviti (nastavljati) se, proda(ja)ti se (svoje telo): Ci.

    3. kak kraj obisk(ov)ati, kje pohajati, iti (hoditi) skozi kaj, prehoditi (prehajati), pogosto prepotovati: quo solis pervulgant lumina caelum Lucr., litus pervolgans furor Pac. fr. Od tod adj. pt. pf. pervulgātus 3, adv.

    1. zelo znan, splošno znan, zelo razširjen, slovit, razvpit, proslul: nomina H., ista maledicta pervulgata in omnes Ci.

    2. (zelo) navaden, preprost, kot adv. = po (v) splošni rabi, po splošnem običaju, (po) prostaško, v navadnem (običajnem) pomenu: consolatio Ci., pervulgatissima verborum dignitas Corn., aliquid de rebus pervulgatioribus fingendum esse Ap., quod videtur novius pervulgatiusque esse Gell., pervulgate magis quam inscite locutus est Gell., „candenti“ dixit pervulgate et improprie pro ferventi favillā Gell.
  • pessum2, adv. (iz *ped-tum, prim. skr. páttum, pádyate pada, sl. padem, lat. pes) dol, na tla, na dno, proti tlem: p. ire Col. pasti na tla, iti k dnu (na dno), p. mergere Prud., p. sidere Sen. ph. pogrezniti se na dno, navi abire p. in altum Pl. pogrezniti se globoko v brezno, p. subsedēre urbes Lucr. mesta so se udrla, p. dare Lucan. pahniti v globino (brezno); večinoma metaf. v zvezah

    1. pessum ire iti po zlu, poginiti, propasti, konec vzeti (jemati), nesrečen biti, izjaloviti se: Pl., p. ituros Italiae campos T.

    2. pessum dare (pisano tudi pessumdare in pessundare) po zlu spraviti (spravljati), pokonč(ev)ati, uničiti (uničevati), pogubiti (pogubljati), (u)gonobiti (ugonabljati), onesrečiti (onesrečevati): Pl., Ter., O., multos etiam bonos pessumdedit T., ad inertiam pessumdatus est S. prevzela ga je lenoba, tako tudi: animus ad voluptatem corporis pessumdatus S.

    3. pessum premere (po)tlačiti: Pl.

    4. pessum deicere „ob tla vreči“ = podreti, uničiti koga: Ap.; pessum aetas acta est Enn. leta so se iztekla.
  • peštèmālj -álja m (t. peštemal, perz.)
    1. zagrinjalo v kopališču, za katerim se kopalec koplje
    2. ponjava, s katero se kopalec po kopanju ogrne
  • pêta ž
    1. peta: stopiti komu na -o; čepeti na -ah
    čučati na petama; brusiti si -e
    brzo hodati; nov od glave do -e; biti komu za -ami
    goniti koga u stopu, uzastopce; odnesti -e
    umaći; biti komu trn v -i; pokazati -e
    pobjeći, pobeći; srbijo jo -e
    htjela bi plesati, igrati; iztegniti -e
    otegnuti papke, umrijeti, umreti; tuja vrata ga bijejo po -ah
    nema svoje kuće; smrt mu je za -ami
    skoro će umrijeti, umreti; Ahilova peta
    ranljivo mjesto
    2. potpetica, štekla, štikla: čevlji z visoko -o
    3. peta: peta nogavice; luknja na -i
    4. okrajak: peta kruha
    5. razni predmeti koji po obliku podsjećaju na petu
  • pètljati -ām
    I.
    1. petljati, vezati na petljo
    2. vmešavati: mene u tu rabotu ne petljajte
    3. spletkariti: svi ste vi jednaki: petljate, lažete, izmišljate, jer i ne znate drugo
    4. imeti težave: još s njim da petljam
    5. izmikati se, ovinkariti, govoriti po ovinkih: petljao je, ali je najzad ipak priznao
    6. životariti: mi smo petljali i krparili kako smo znali i umjeli
    7. šušmariti: sad se ovi mediokriteti nešto znoje i petljaju bez ministra predsednika, a vreme prolazi
    8. jecljati, izgovarjati se, izmotavati se: jesi li ga tukao? pita upravnik stražara. - Pa, ovaj, jesam! petlja stražar
    II. petljati se
    1. mešati se v tuje zadeve: nemoj se petljati u moje poslove
    2. motati se: djeca poplašila, pa se sakrivaju i petljaju oko nas
    3. truditi se, mučiti se, zadrževati se: već će ti oni kod brigade sve objasniti, a ja se više neću s tobom petljati
  • pètnaestoro, pètnaestero štev. petnajstero, petnajst oseb različnih po spolu in starosti
  • pȅtoro štev. pet oseb različnih po spolu ali starosti: ostao je udovac s petoro djece; razgovarao je s njih petoro, sa tri muškarca i dvije žene
  • pfennigweise figurativ zelo počasi, po kapljicah
  • Pflichtverteidiger, der, Recht zagovornik po uradni dolžnosti
  • phonie [fɔni] féminin prenos sporočil po radiu
  • phonogram [fóunəgræm] samostalnik
    fonogram, znak za ton; zvočni zapis, gramofonska plošča; po telefonu narekovan telegram
  • photo-finish [fóutoufíniš] samostalnik
    šport ugotavljanje rezultatov po posnetkih
  • photo-robot [-rɔbo] masculin portret, narejen v policijske namene po navedbah prič
  • physicus 3 (gr. φυσικός)

    I. naraven, priroden, naravosloven, prirodosloven, fizičen, fizikalen: ratio Ci., quiddam physicum Ci. nekaj naravoslovnega (fizikalnega), nekaj iz naravoslovja (fizike); subst.

    1. physicus -ī, m
    a) naravoslovec, prirodoslovec, fizik, filozof naravoslovec: Ci., Varr., Mel.
    b) zdravnik: Hier., Th. Prisc.

    2. physice -es, acc. -ēn, f (gr. φυσική) naravoslovje, prirodoslovje, fizika: Varr.

    3. physica -ae, f (gr. φυσική) naravoslovje, prirodoslovje, fizika: Ci.

    4. physica -ōrum, n naravoslovje, prirodoslovje, fizika: physicorum ignarus Ci., in physicis tria prima Aus.; adv. physicē po naravoslovsko (prirodoslovsko): dicere Ci.

    II. naravi primeren (ugoden): remedium Veg. = subst. physicum -ī, n (sc. remedium): Veg.

    Opomba: Sid. meri phȳsicus.
  • physionomiste [-mist] adjectif ki more na prvi pogled prepoznati osebo, ki jo je že srečal; vieilli, masculin oseba, ki po fiziognomiji zna presoditi značaj kake osebe
  • piano2 [pjano] adverbe po tihem