Franja

Zadetki iskanja

  • plôšča plaque ženski spol , plaquette ženski spol , tablette ženski spol ; panneau moški spol , tableau moški spol , plateau moški spol ; (betonska za tlak) dalle ženski spol ; (keramična) carreau moški spol ; (gramofonska) disque moški spol

    plošča čokolade tablette (ali plaque) de chocolat
    armaturna plošča tableau moški spol de bord
    brusilna plošča meule ženski spol
    delovna plošča marbre moški spol
    grelna plošča plaque chauffante (ali de chauffe)
    izolirna plošča plaque isolante (ali d'isolation)
    kuhalna plošča plaque de cuisson, plateau-réchaud moški spol
    mizna plošča tablette ženski spol, dessus moški spol de table
    oklepna plošča plaque de blindage
    ravnalna plošča plaque à dresser
    signalna plošča (železnica) écran moški spol, disque (de signal)
    spominska plošča plaque commémorative
    stikalna plošča s priključki (elektrika) tableau (ali panneau) de distribution (ali de commande)
    vezana plošča contre-plaqué moški spol
    vrtljiva plošča plaque (ali plate-forme ženski spol) tournante
  • ploščád plate-forme ženski spol (tudi figurativno) , terrasse ženski spol

    ploščad na stolpu étage moški spol
    delovna ploščad passerelle ženski spol de commande
    mostovna ploščad za cesto, železnico tablier moški spol
  • ploščàt plat, aplati

    ploščate klešče pince ženski spol plate
    ploščata pila lime ženski spol plate
    ploščata stran plat moški spol, côté moški spol plat
  • plôven navigable, flottable

    plovne poti voies ženski spol množine navigables
  • plúg charrue ženski spol ; (za osipavanje) buttoir moški spol , butteur moški spol ; (pri smučanju) chasse-neige moški spol

    motorni, vinogradniški plug charrue automobile, vigneronne
    podprti, vlačni plug défonceuse ženski spol, charrue à avant-train
    snežni plug chasse-neige moški spol
    traktorski (priključni) plug charrue à tracteur (ali remorquée)
    plužna deska versoir moški spol
  • plúta, plutovína liège moški spol

    podplat iz plute semelle ženski spol de liège
  • pnevmátika pneu(matique) moški spol

    pnevmatika brez zračnice pneu sans chambre (à air)
    debela pnevmatika za kolo pneu ballon
    okvara na pnevmatiki crevaison ženski spol
    polne pnevmatike (brez zračnice) pneus pleins
    prazna, počena pnevmatika pneu dégonflé, crevé
    rezervna pnevmatika pneu de rechange (ali de réserve)
    zimske pnevmatike pneus-neige moški spol množine
    napihniti pnevmatiko gonfler un pneu
  • poapnênje kemija calcination ženski spol , calcification ženski spol

    poapnenje žil artério-sclérose ženski spol
  • pobèg fuite ženski spol , évasion ženski spol , (zdoma) fugue ženski spol , escapade ženski spol , escampette ženski spol

    prestopek pobega povzročitelja nesreče délit moški spol de fuite
    pobeg vojnega ujetnika évasion d'un prisonnier de guerre
    poskus pobega tentative ženski spol d'évasion (ali de fuite)
  • pobíranje ramassage moški spol

    pobiranje davkov perception ženski spol (ali levée ženski spol) des impôts
    pobiranje pisem levée ženski spol (des lettres)
  • pobítost figurativno accablement moški spol , abattement moški spol , tristesse ženski spol , consternation ženski spol , langueur ženski spol , dépression ženski spol , prostration ženski spol , effondrement moški spol

    stanje pobitosti dépression ženski spol
  • pobóčje (strmina) côte ženski spol , pente ženski spol , déclivité ženski spol , penchant moški spol ; (brežina) talus moški spol , (gorovja) versant moški spol ; (strmo) berge ženski spol

    pobočje nasipa flanc moški spol d'une digue
    blago, strmo pobočje pente douce, escarpée
    nasprotno pobočje contre-pente ženski spol
    južno (severno) pobočje pente sud (nord), versant méridional (septentrional)
    položno, strmo pobočje versant en pente douce, abrupt
    sredi pobočja à mi-côte
  • pobóžen pieux, dévot, fervent, religieux ; (pretirano) bigot

    biti pobožen avoir de la religion
    pobožna molitev prière ženski spol fervente
    pobožno moliti prier dévotement
  • pobrátiti jumeler

    pobratiti se se jurer fraternité, fraterniser avec quelqu'un, se jumeler
    pobratena mesta villes ženski spol množine jumelées, villes ženski spol množine sœurs
  • pocínkati galvaniser, zinguer, revêtir de zinc

    pocinkana pločevina tôle ženski spol galvanisée
  • počásen lent, long, tardif, temporisateur, retardataire, peu hâtif, lambin

    počasen delavec traînard moški spol
    s počasnim korakom d'un pas lent
    počasnih misli paresseux d'esprit
    počasna vožnja vozil na natrpani cesti (familiarno) poussette ženski spol
    biti počasen (pri delu) traînasser, lambiner, traîner à la besogne
  • počézen transversal, de traverse; moyen

    počezna ocena évaluation ženski spol moyenne
  • počítek repos moški spol , relâche ženski spol , répit moški spol , (po obedu) sieste ženski spol ; halte ženski spol ; relâchement moški spol , délassement moški spol

    dan počitka jour moški spol libre (ali de repos)
    dom počitka maison ženski spol de repos
    nedeljski počitek repos dominical
  • počítniški de vacances

    počitniški dom maison ženski spol de vacances (ali de récréation), centre moški spol de repos
    počitniški gost vacancier moški spol, estivant moški spol
    počitniška hišica villégiature ženski spol
    počitniška kolonija colonie ženski spol de vacances
    počitniški tečaj cours moški spol de vacances (ali d'été)
  • počivalíšče lieu moški spol de repos, halte ženski spol , étape ženski spol , retraite ženski spol , asile moški spol

    zadnje počivališče dernière demeure ženski spol, tombe ženski spol