Franja

Zadetki iskanja

  • jénjati cesser, (s')arrêter, finir, mettre un terme, mettre fin à quelque chose ; (veter) se calmer

    jenjaj s tem! (familiarno) arrête avec ça!
    tu se že vse jenja! (familiarno) c'est un (ali le) comble!, c'est trop fort!, c'est la fin de tout!, c'est la fin des haricots!
  • jerálnik (-a) m les. cassetta a sghembo (per tagli obliqui)
  • jerebíčast (-a -o) adj. simile a pernice
  • jerménast (-a -o) adj. con, a strisce di cuoio; con laccioli, con stringhe:
    jermenasti bič sferza
  • jerménski (-a -o) adj. della cinghia, a cinghia; per cinghie:
    strojn. jermenski napenjalnik tendicinghia
    teh. jermenski prenos trasmissione a cinghia
    jermensko usnje cuoio per cinghie
  • jésti jém nedov.
    1. a mânca
    2. a consuma
    3. a lua masa, a sta la masă
  • ješč -a having a good (ali hearty) appetite

    on je zelo ješč, -a he is a good eater
  • jéšč qui a de l'appétit; glouton, goulu
  • jéti (jamem) commencer, se mettre à
  • jezàv irascible, colérique, coléreux, emporté, prompt à s'irriter
  • jezdáriti (-im) imperf.

    1. cavalcare, andare a cavallo

    2. fare equitazione, praticare l'equitazione
  • jezdéč à cheval
  • jezdéč a caballo
  • jézditi chevaucher, monter à cheval, aller à cheval, faire du cheval

    jezditi v diru (v koraku) aller au galop (au pas)
    dobro (slabo) jezditi être bon (mauvais) cavalier
    jezditi komu na hrbtu être à califourchon sur le dos de quelqu'un
  • jézditi (-im) imperf.

    1. cavalcare:
    jezditi na konju cavalcare un cavallo
    jezditi v diru andare al galoppo, galoppare

    2. ekst. cavalcare, stare a cavalcioni di
  • jézditi montar a caballo; cabalgat; ir a caballo

    dobro (slabo) jezditi montar bien (mal), ser buen (mal) jinete
    jezditi v koraku (v drncu, v galopu) ir (montar) al paso (al trote, al galope)
    jezditi komu na hrbtu ir a horcajadas sobre alg
  • jézditi -im nedov. a călări, a merge călare
  • jézen angry (na with); irritated (na at something, with someone); vexed; exasperated; wrathful (against, with someone); pogovorno mad (na at), cross; out of temper; in a passion

    jézen je name he is angry (ali cross) with me (zaradi česa for something)
    jézen pogled an angry look
    jézno gledati to have an angry look
    biti jézen to be in a passion
    biti jézen na to be angry with, to have a grudge against
    postati jézen to get (ali to become) angry (ali vexed)
    jezno prislov angrily
  • jezikáti to have a long (ali malicious, slandering, gossipy) tongue; to be loquacious (ali talkative); to babble; to chatter

    ona preveč jezika (govori) she lets her tongue run away with her
    jeziká (govoriči) se people are talking; (nazaj odgovarjati) to talk back, to answer back
  • jezíti -ím (se) nedov. a (se) supăra, a (se) mânia