Franja

Zadetki iskanja

  • kapa samostalnik
    1. (pokrivalo) ▸ sapka
    volnena kapa ▸ gyapjúsapka
    V hudem mrazu se najlažje pogrejemo z debelo volneno kapo ali s puloverjem. ▸ Ebben a csípős hidegben vastag gyapjúsapkával vagy pulóverrel tudjuk a legkönnyebben felmelegíteni magunkat.
    pletena kapa ▸ kötött sapka
    krznena kapa ▸ szőrmesapka
    kuharska kapa ▸ szakácssapka
    škofovska kapakontrastivno zanimivo püspöki süveg
    sneti kapo ▸ sapkát levesz
    nadeti kapo ▸ sapkát húz
    nositi kapo ▸ sapkát hord
    Če smo na soncu, se moramo primerno zaščititi s kapo ali sončnimi očali. ▸ Ha a napon tartózkodunk, megfelelően meg kell védenünk magunkat sapkával vagy napszemüveggel.
    Povezane iztočnice: kopalna kapa, kapa s šiltom, kapa s ščitkom, kapa s ščitnikom, bejzbolska kapa, baseballska kapa

    2. geografija (ledeno območje) ▸ sapka
    polarna kapa ▸ sarki jégsapka
    V polarnih kapah so zmrznjen ogljikov dioksid, led in prah. ▸ A sarki jégsapkák fagyott szén-dioxidot, jeget és port tartalmaznak.
    ledena kapa ▸ jégsapka
    Na severnem in južnem tečaju Marsa sta vidni ledeni kapi. ▸ A Mars északi és déli pólusán jégsapkák láthatók.
    snežna kapa ▸ hósapka
    Zaradi višine, lepe oble oblike in zimske snežne kape je bila gora za popotnike od nekdaj zanimiva. ▸ Magasságának, gyönyörű kerek alakjának és téli hósapkájának köszönhetően a hegy mindig is érdekes volt az utazóknak.

    3. (o obliki) ▸ sapka, palást, héjazat
    Ker je lažji, se plin običajno zbere nad nafto v obliki plinske kape. ▸ Mivel könnyebb, a gáz általában gázsapka formájában gyűlik össze a kőolaj felett.
    Decembra je izdeloval različice v vojni požganih strešnih kap zvonikov župne cerkve. ▸ Decemberben a plébániatemplom harangtornyai háborúban leégett tetőpalástja változatait készítgette.
    Silos lahko zaključimo tudi s konusno kapo, ki omogoča odtok vode. ▸ A siló tetejére a víz lefolyását lehetővé tévő kúpos tetőhéjazat is kerülhet.
  • kapljično prislov
    1. (o prenosu bolezni) ▸ cseppfertőzéssel
    prenašati se kapljično po zraku ▸ cseppfertőzéssel terjed a levegőben
    Gripa je zelo nalezljiva virusna bolezen, ki se prenaša kapljično, denimo s kihanjem in kašljanjem. ▸ Az influenza egy nagyon ragályos, cseppfertőzéssel – például tüsszentéssel és köhögéssel – terjedő vírusos betegség.

    2. (o namakanju rastlin) ▸ csepegtető
    Tako za isto vrsto rastlin v enakih klimatskih pogojih potrebujemo bistveno manj vode, če jo namakamo kapljično. ▸ Így ugyanannál a növénytípusnál ugyanolyan éghajlati körülmények között lényegesen kevesebb vízre van szükség, ha csepegtető öntözéssel öntözik.
    Če imate razpeljan namakalni sistem po parceli, lahko namakate tudi kapljično ali z razpršilci. ▸ Ha a telke rendelkezik öntözőrendszerrel, akkor csepegtető vagy permetező öntözőberendezéssel is öntözhet.
  • kapok samostalnik
    1. (drevo) ▸ gyapotfa, kapokfa
    Med njimi rastejo tudi drevesa kapoka, ki so bila nekoč pomemben vir za pridobivanje tekstilnih vlaken. ▸ Ezek között megtalálhatóak a kapokfák is, amelyek egykor a textilszálak fontos alapanyagaként szolgáltak.

    2. (rastlinski puh) ▸ kapokgyapot, kapok
    Vlakna kapoka so tudi izjemno obstojna in dolgotrajno ohranijo svoje lastnosti ter obliko. ▸ A kapokszálak rendkívül tartósak, hosszú ideig megőrzik tulajdonságaikat és alakjukat.
  • kapsul|a ženski spol (-e …) die Kapsel (tudi medicina, anatomija, tehnika), (česnova Knoblauchkapsel, anatomija sklepna Gelenkkapsel, vesoljska Raumkapsel, želatinasta Gelatinekapsel)
  • kàr (čésar)

    A) pron. (v oziralnim odvisnikih) (ciò, quello) che, cui:
    naredi, kar hočeš fa ciò che vuoi
    to je edino, s čimer se ne strinjam è l'unica cosa con cui non sono d'accordo
    pren. kar je, (to) je è quello che è
    bo, kar bo sarà quel che sarà

    2. (za uvajanje stavka, ki dopolnjuje vsebino nadrednega stavka) il che:
    tudi minister je odstopil, s čimer se je položaj še bolj zapletel si è dimesso pure il ministro, il che ha complicato ulteriormente la situazione

    3. (s členkom izraža poljubnost pojava) qualsiasi cosa:
    zadovoljen bo s čimer koli si contenterà di qualsiasi cosa
    PREGOVORI:
    ni vse zlato, kar se sveti non è tutto oro quel che riluce

    B) adv.

    1. (poudarja intenzivnost dejanja):
    kar sijal je od ponosa era tutto raggiante di orgoglio

    2. (krepi pomen prislovnega izraza), così, proprio:
    spi kar oblečen dorme (così) vestito
    čakati je moral kar pet ur dovette aspettare persino cinque ore, la bellezza di cinque ore
    kar vsega mu ne moreš verjeti non devi credergli proprio tutto

    3. (s presežnikom izraža najvišjo možno mero) il più, il meno possibile; quanto più, quanto meno possibile:
    v tipkopisu naj bo kar najmanj napak nel dattiloscritto devono esserci quanto meno possibile errori

    4. (izraža rahlo omejitev) piuttosto, abbastanza:
    dekle je kar prikupno la ragazza è piuttosto carina
    kako pa kaj tvoj oče? — Še kar e tuo padre come sta? — Abbastanza bene

    5. (izraža nepričakovanost, neutemeljenost dejanja) d'un tratto, ed ecco:
    kar vstal je in šel e lui d'un tratto si alza e se ne va

    6. kar tako (izraža, da se dejanje zgodi brez določenega vzroka) così:
    kar tako so ga vrgli iz službe l'hanno licenzato così (senza preavviso, inaspettatamente)

    7. (izraža spodbudo, poziv) su, forza, via:
    kar naprej, prosim avanti, prego
    (izraža močno zavrnitev) kar misli si, da te bom zastonj redil stai fresco se credi che ti manterrò gratis
    kar po njem su, dagli
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. pren. mož ni kar tako l'uomo non è chicchessia, è una persona importante
    ne maram denarja, dam ti kar tako non voglio soldi, ti do gratis
    pren. to ne bo šlo kar tako la cosa non andrà così facilmente

    C) konj.

    1. (v primerjalnih odvisnikih) (kolikor) quanto, che:
    denar, kar ga je treba za knjige, ti posodim i soldi che ti occorrono per i libri te li presto
    izgubil je še tisto malo upanja, kar ga je imel perse anche quel poco di speranza che gli era rimasta
    naj stane, kar hoče costi quel che costi

    2. (v časovnih odvisnikih) che, dacché, da quando:
    kar je oženjen, ne zahaja več v družbo da quando si è sposato non si fa più vedere in compagnia
  • karakteristik|a1 ženski spol (-e …) die Charakteristik (tudi matematika); die Kennung, die Kennzahl, der Kennwert; krivulja: die Kennlinie; količina: die Kenngröße
    smerna karakteristika Richtcharakteristik
    karakteristike množina Kenndaten množina
  • karizma samostalnik
    1. (značajska lastnost) ▸ kisugárzás, karizma
    neverjetna karizma ▸ hihetetlen kisugárzás
    močna karizma ▸ erős kisugárzás
    človek s karizmokontrastivno zanimivo karizmatikus ember
    politik s karizmokontrastivno zanimivo karizmatikus politikus
    izžarevati karizmokontrastivno zanimivo karizmatikus a kisugárzása
    Ima tudi izreden smisel za humor in posebno karizmo, zaradi katere je pri gledalcih izredno priljubljen. ▸ Rendkívüli humorérzékkel és különleges kisugárzással is rendelkezett, így a nézők körében rendkívül népszerű volt.
    Žensk s karizmo se moški v bistvu bojijo, se jim ne upajo približati. ▸ A karizmatikus nőktől tulajdonképpen félnek a férfiak, nem mernek közeledni feléjük.
    Dirigent mora imeti avtoriteto, karizmo, široko znanje, da glasbenike prepriča in mu sledijo. ▸ A karmesternek tekintéllyel, karizmával és nagy tudással kell rendelkeznie, hogy a zenészek elfogadják és kövessék.
    Ima pač tako karizmo, da je osvojil srca mladih in starih. ▸ Olyan a karizmája, hogy a fiatalok és az idősek szívébe is belopja magát.

    2. zlasti v verskem kontekstu (nadnaravna sposobnost) ▸ karizma, természetfeletti adomány
    redovniška karizma ▸ szerzetesi karizma
    prejeti karizmo ▸ karizmát megkap
    Redovniška karizma je še najbolj podobna karizmi ljubezni, ki vključuje vse posamezne karizme, jih zedinjuje in je njihov temelj. ▸ A szerzetesi karizma leginkább a szeretet karizmájához hasonlít, amely az összes különleges karizmát magába foglalja, egyesíti és az alapjukat képezi.
  • karneol samostalnik
    (poldragi kamen) ▸ karneol
    amulet iz karneola ▸ karneolamulett
    karneol in turkiz ▸ karneol és türkíz
    rdečerjavi karneol ▸ vörösesbarna karneol
    Karneoli so cenjeni poldragi kamni, uporabljajo pa jih tudi za izdelavo pečatov. ▸ A karneolok értékes féldrágakövek, és pecsétek készítésére is használják őket.
  • karpatsk|i (-a, -o) karpatisch (tudi rastlinstvo, botanika), Karpaten-
  • kart|a1 ženski spol (-e …) igralna: die Spielkarte, die Karte, -karte (za bridge Bridgekarte, za kanasto Canastakarte, za tarok Tarockkarte)
    karte množina v roki: das Blatt, Kartenblatt
    komplet kart das Kartenspiel, ein Spiel Karten
    igra s kartami das Kartenspiel
    trik s kartami das Kartenkunststück
    hišica iz kart das Kartenhaus ( figurativnosesuti se kot hišica iz kart einstürzen wie ein Kartenhaus)
    igrati karte Karten spielen
    dobro/slabo igrati karte ein guter/schlechter Kartenspieler sein
    držati karte ne izigrati takoj: mauern
    vzeti z višjo karto überstechen
    polagati karte za pasjanso ali vedeževanje: Karten legen
    igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen (tudi figurativno)
    figurativno pokazati karte die/seine Karten [offenlegen] offen legen/aufdecken
    figurativno ne pokazati kart sich nicht in die Karten sehen lassen
    položiti karte na mizo die Karten auf den Tisch legen (tudi figurativno)
    izigrati zadnjo karto die letzte Karte ausspielen (tudi figurativno)
    figurativno vse staviti na eno karto alles auf eine Karte setzen
    figurativno staviti na napačno karto auf die falsche Karte setzen
  • kasabàlījskī -ā -ō malomeščanski: sve vrline i sve mane, kojima je ona obdarena, krase i ostale -e gospode krasijo tudi ostale gospe tega mesteca; spušta se dosadno, čamotno -o veče nastaja dolgočasen, tesnoben večer v podeželskem mestecu
  • kásen (-sna -o) adj.

    1. (pozen) tardo; ritardatario:
    biti kasen fare tardi
    kasni potniki so hiteli na vlak i passeggeri ritardatari si affrettavano a prendere il treno
    kasna setev semina tarda
    kasni srednji vek tardo medio evo

    2.
    kasen večer tarda sera
    kasno popoldne tardo pomeriggio

    3. (kasnejši, ki se zgodi v času, ki sledi določenemu) successivo, posteriore:
    tudi kasni pogovori med državniki niso pripeljali do sporazuma anche le trattative successive non portarono a un accordo
  • kav|a ženski spol (-e …) der Kaffee (tudi rastlinstvo, botanika); -kaffee (bela Milchkaffee, filtrirana Filterkaffee, instant Instantkaffee, v prahu Pulverkaffee, v zrnu Bohnenkaffee, ledena Eiskaffee, prava Bohnenkaffee, pražena Röstkaffee, sladna Malzkaffee, surova Rohkaffee)
    črna/turška kava der Mokka, türkischer Kaffee
    … kave Kaffee-
    (cena der Kaffeepreis, pridelovanje der Kaffeeanbau, uživanje der [Kaffeegenuß] Kaffeegenuss, vrsta die Kaffeesorte, vonj po kavi der Kaffeeduft; avtomat za kavo der Kaffeeautomat, filter der Kaffeefilter, servis das Kaffeeservice, pražilnik die Kaffeeröstmaschine, skodelica die Kaffeetasse, škatla die Kaffeedose)
    rjav kot kava kaffeebraun
    podoben kavi kaffeeähnlich
    postreči s kavo Kaffee reichen
  • kavč moški spol (-a …) die Couch (tudi pri psihiatru), die Liege
  • kazati1 (kažem) pokazati

    1. zeigen (na auf, s prstom mit dem Finger); kaj: (prezentirati) vorzeigen, herzeigen; na kaj: zeigen auf, (etwas) aufzeigen, hindeuten auf; figurativno an den Tag legen; lastnosti: aufweisen; iniciativo: entwickeln; strah, odpor ipd.: verraten
    kazati hrbet (jemandem) den Rücken zukehren
    kazati na hindeuten auf, deuten auf
    kazati zobe die Zähne blecken
    kazati zrcalo (jemandem) den Spiegel vorhalten
    ne kazati znakov življenja kein Lebenszeichen von sich geben
    kazati se sich äußern (in), zum Ausdruck kommen, (kukati) izza: hervorschauen (hinter)

    2. pot, smer: weisen (tudi figurativno), zeigen; magnetna igla: weisen (proti severu nach Norden)

    3. barometer ipd.: stehen auf (das Barometer steht auf Sturm)

    4.
    kazati na (napovedovati) auf (etwas) hindeuten/hinweisen
  • kazáti mostrar; enseñar; hacer ver

    kazati na kaj indicar a/c; (o termometru) marcar; (o uri) señalar; (predvajati film) proyectar
    kazati proti severu señalar hacia el norte
    s prstom kazati na koga señalar a alg con el dedo (tudi fig)
    kot vse kaže según las aparencias, a lo que parece
    kot zdaj kaže tal como están (ali se presentan) las cosas
    na dež kaže amenaza lluvia; parece que va a llover
    barometer kaže na dež el barómetro señala (ali anuncia) lluvia
    termometer kaže 5° pod ničlo el termómetro marca (ali señala) 5 grados bajo cero
    setev dobro kaže la sementera presenta buen aspecto
    kazati zobe (o psu) regañar los dientes
    slabo kazati (fig) salir mal, fracasar
    dobro (slabo) kaže zanj tiene halagüeñas (malas) perspectivas
    ne kazati nevolje poner a mal tiempo buena cara
    kazati se mostrarse (prijaznega amable)
  • kaz|en ženski spol (-ni …) pravo die Strafe (tudi figurativno), -strafe (častna Ehrenstrafe, denarna Geldstrafe, disciplinska Disziplinarstrafe, enotna Einheitsstrafe, glavna Hauptstrafe, kolektivna Kollektivstrafe, nadomestna denarna Ersatzgeldstrafe, nadomestna zaporna Ersatzfreiheitsstrafe, najnižja Mindeststrafe, najvišja Höchststrafe, odvzema prostosti Freiheitsstrafe, Haftstrafe, pogodbena Konventionalstrafe, pogojna Strafaussetzung zur Bewährung, poprejšnja Vorstrafe, posamezna Einzelstrafe, skupna Gesamtstrafe, smrtna Todesstrafe, stranska Nebenstrafe, telesna Körperstrafe, uklonilna Erzwingungsstrafe, Zwangsstrafe, zaporna Freiheitsstrafe, Haftstrafe)
    mandatna kazen das Verwarnungsgeld, der Strafbefehl, das Strafmandat
    v šoli - naloga: die Strafarbeit
    religija božja kazen Strafe Gottes
    večna kazen ewige Strafe/Verdammnis
    za kazen strafweise (naložiti auferlegen)
    naložiti kazen/obsoditi na kazen eine Strafe verhängen, na zaporno: eine Freiheitsstrafe verhängen
    odmeriti kazen eine Strafe zumessen, das Strafmaß festsetzen
    za kar je zagrožena kazen bei Strafe verboten
    združen v kazni mitbestraft
    brisanje kazni die Straftilgung
    brisati kazen die Strafe tilgen
    izključitev kazni die Strafausschließung
    izvrševanje kazni zaporne: der Strafvollzug, Haftvollzug
    druge: die Strafvollstreckung
    odpustitev kazni die Strafaufhebung
    omilitev kazni die Strafmilderung
    podložnost kazni die Straffälligkeit
    poostritev kazni die Strafschärfung, Strafverschärfung
    po prestani kazni nach Verbüßung der Strafe
    preostanek kazni die Reststrafe
    razlog za omilitev kazni der Strafmilderungsgrund
    sprememba kazni die Strafumwandlung
    višina kazni das Strafmaß
    vrsta kazni die Strafart
    zastaranje kazni die Strafverjährung
    znižanje kazni der [Straferlaß] Straferlass
    prepovedati pod kaznijo unter Strafandrohung verbieten
    s pridržano kaznijo mit Strafvorbehalt
    zagroziti s kaznijo za (etwas) unter Strafe stellen
  • kdáj2 adv.

    1. (izraža dejanje v nedoločnem času) già; mai; ancora; una volta:
    pridi še kdaj vieni ancora a trovarci
    kdo bi bil kdaj pomislil na to chi l'avrebbe mai pensato
    zdi se mi, da sem ga kdaj že videl credo di averlo già visto

    2. kdaj kdaj (izraža zapovrstnost pri menjavanju) ora, una volta... poi; un'altra volta; talvolta:
    v hotelu je po sto, kdaj tudi po dvesto gostov nell'albergo ci sono cento, talvolta duecento ospiti

    3. kdaj pa kdaj (izraža ponavljanje v časovnih presledkih) ogni tanto, di tempo in tempo:
    take reči se kdaj pa kdaj primerijo queste cose possono accadere ogni tanto
    lepa je kot le kdaj è bellissima
  • kij moški spol (-a …) die Keule (tudi šport), lesen: das Schlagholz
    telovadni kij Gymnastikkeule
    šport vaje s kiji das Keulenschwingen
  • kiklop samostalnik
    1. v mitologiji (velikan z enim očesom) ▸ küklopsz
    enooki kiklop ▸ egyszemű küklopsz
    orjaški kiklop ▸ óriás küklopsz
    Grški velikani so imeli eno samo oko in so se imenovali kiklopi. ▸ A görög óriásoknak csak egy szemük volt, és küklopszoknak nevezték őket.
    Sopomenke: Kiklop

    2. (velik človek; enook človek) ▸ küklopsz
    Velikanski kiklop se odpravi proti točilnemu pultu in se vrne z ogromnim sodom piva. ▸ A hatalmas küklopsz elindul a pulthoz és egy óriási söröshordóval tér vissza.
    Teichmann, nemški kiklop, kot so mu tudi rekli, je govoril šest jezikov. ▸ Teichmann, a német küklopsz, ahogyan többek között nevezték, hat nyelven beszélt.

    3. (velika organizacija) ▸ küklopsz
    Mesto je ležalo v objemu vsevidnega očesa elektronskega kiklopa, nenehnega nadzora Varnostne službe. ▸ A város az elektronikus küklopszok mindent látó szeme, a Biztonsági Szolgálat állandó felügyelete alatt állt.