Franja

Zadetki iskanja

  • journal [žurnal] masculin časopis, časnik, dnevnik

    journal du dimanche, du matin, du soir, sportif nedeljski, jutranji, večerni, športni časopis
    journal (bi)mensuel, hebdomadaire (pol)mesečnik, tednik
    journal des jeunes, pour la jeunesse mladinski časopis
    journal à cancans, à scandales revolverski časopis
    journal mural, illustré stenski, ilustrirani časopis
    journal de modes modni časopis
    journal officiel uradni list
    journal parlé, filmé, télévisé radijski, filmski, televizijski dnevnik
    (journal) quotidien dnevni časopis, dnevnik
    journal vivant filmski tedenski pregled
    (livre) journal (commerce) dnevna knjiga
    correspondant masculin, éditeur masculin de journal dopisnik, izdajatelj časopisa
    tenir le journal de sa vie pisati (osebni) dnevnik
    lire dans, sur le journal čitati v časopisu
  • journée [žurne] féminin dan, dnevni čas; dnevno delo; spominski dan

    journée chaude, froide, pluvieuse topel, hladen (mrzel), deževen dan
    la journée de 8 heures 8-urni delovni dan
    journée de travail delovni dan
    faire journée blanche izostati od dnevnega dela
    homme de journée dninar, dnevničar
    la Journée du Combattant dan borca
    journée aéronautique dan letalstva
    être payé à la journée biti plačan od dneva, od dnevnega dela
    travail masculin à la journée šihtno delo
    travailler à pleine journée celodnevno delati
    femme féminin de journée postrežnica; snažilka
    des journées entières cele dneve
    toute la sainte journée ves ljubi božji dan
    (de) toute la journée ves dan
    à grandes, petites journées hitro, počasi
    journée de chômage dan, ko se ne dela
    les trois Journées (histoire) 27., 28. in 29. julij 1830
    mentir à la journée (familier) lagati, da se kar kadi
  • J.P. abbréviation Jardin des Plantes; juge de paix
  • Júd, -inja Juif moški spol , Juive ženski spol

    večni Jud le Juif errant
    sovražen Judom, sovražnik Judov antisémite (moški spol)
    preganjanje Judov persécution ženski spol des Juifs; (stiskač) avare moški spol
  • juge [žüž] masculin sodnik, razsodnik, razsojevalec

    juge-arbitre (sport) sodnik
    bon juge (figuré) poznavalec
    premier juge prvostopni sodnik
    juge d'appel, de faillite, populaire apelacijski, konkurzni, ljudski sodnik
    juge de l'enfance, des mineurs sodnik za mladoletne
    juge suppléant sodnik namestnik
    juge de touche (sport) stranski sodnik
    juge des tutelles, tutélaire skrbniški sodnik
    s'ériger en juge postaviti se za sodnika
    être juge et partie biti si sodnik v lastni zadevi
    renvoyer devant le juge izročiti sodišču
  • juger [žüže] verbe transitif soditi, razsoditi, obsoditi, presoditi, izreči sodbo; smatrati, predstavljati si

    juger coupable spoznati za krivega
    juger d'autrui par soi-même druge soditi po sebi
    juger sur l'apparence soditi po zunanjosti
    juger mal quelqu'un slabo koga presojati
    juger à propos smatrati za primerno
    le procès se jugera à l'automne pravda bo prišla pred sodišče v jeseni
    faites comme vous jugez bon storite, kot se vam zdi prav
    jugez combien j'ai été surpris predstavljajte si, kako sem bil presenečen
    jugez par vous-même presodite sami
    il a jugé nécessaire de protester smatral je za potrebno, da protestira
    il en juge comme un aveugle des couleurs toliko se spozna na to kot tele na nova vrata
    se juger perdu imeti se za izgubljenega
  • junak moški spol (-a …) der Held
    junak dneva der Mann des Tages
    -held (filmski Filmheld, nanizanke Serienheld, romana Romanheld, negativni Negativheld)
    povzdigniti v junaka heroisieren
  • jús pravno droit moški spol , jurisprudence ženski spol

    študirati jus étudier le droit, faire des études de droit
  • justification [-sjɔ̃] féminin opravičilo, zagovor; dokaz(ovanje)

    fournir des justifications opravičiti se; typographie dolžina tiskane vrstice, tiskana vrstica; ureditev dolžine vrstice
  • júžen du sud, du midi, méridional, austral

    v južni smeri vers le sud
    južno od au sud de
    Južna Amerika l'Amérique ženski spol du Sud
    južna Francija le midi de la France, le Midi, la France méridionale
    južna polobla hémisphère moški spol austral
    južno sadje fruits moški spol množine des pays chauds, agrumes moški spol množine
    južni Slovani Slaves moški spol množine du sud
    južni tečaj pôle moški spol sud (ali austral, antarctique)
    južni veter vent moški spol du sud (ali du midi), autan moški spol
    južno vreme dégel moški spol
  • Kaiser, der, (-s, -) cesar; wo der Kaiser zu Fuß/alleine hingeht kamor gre še cesar peš; wo nichts ist, hat auch der Kaiser sein Recht verloren kjer nič ni, še vojska ne vzame; sich um des Kaisers Bart streiten prepirati se za prazen nič
  • kàkor comme, que

    kakor da comme si
    mislim kakor ti je pense comme toi
    človek kakor je on un homme comme lui (ali tel que lui)
    kakor hitro dès (l'instant) que, aussitôt que
    kakor koli (ali kakorkoli) de quelque manière (ali façon) que, n'importe comment, de n'importe quelle façon, d'une manière quelconque
    kakor koli je bogat, ni srečen quelque riche qu'il soit, il n'est pas heureux
    kakor pač, kakor se vzame c'est selon, ça dépend!
  • kalkulacíjski de calcul(s)

    kalkulacijska napaka erreur ženski spol de calcul (ali dans les calculs)
    kalkulacijska osnova base ženski spol des calculs
  • kam|en moški spol (-na …)

    1. snov: der Stein
    dragi kamen der Edelstein
    poldragi kamen der Halbedelstein

    2. kos: der Stein, der Steinbrocken; (skala) der Fels

    3. kemija der -stein (bakrov Kupferstein, vinski Weinstein)
    lužni kamen das Ätznatron

    4. gradbeništvo, arhitektura der -stein (miljni Meilenstein, naravni Naturstein, zidava iz naravnega das Naturstein-Mauerwerk, nosilni Tragstein, oporni Kragstein, sklepni Schlussstein, spodnji Bodenstein, temeljni Grundstein, umetni Kunststein, vogalni Eckstein, začetni Anfängerstein, der Anfänger, zaključni der Schlussstein, zgornji der Läuferstein)
    zgradba iz kamna der Steinbau

    5. tehnika der -stein (brusni Schleifstein, Ölstein, mlinski Mühlstein, spajkalni Lötstein)
    vijak za kamen die Steinschraube
    sveder za kamen der Steinbohrer

    6. medicina der -stein (sečnika Blasenstein, ledvični Harnstein, Nierenstein, zobni Zahnstein, žolčni Gallenstein)
    operacija kamna die Steinoperation
    tvorba kamna die Steinbildung

    7. religija
    krstilni kamen (krstilnik) der Taufstein

    8.
    rastlinstvo, botanika živi kamni Lebende Steine

    9.
    kamen modrih Stein der Weisen
    kamen spotike Stein des Anstoßes, ovira: Stolperstein
    preizkusni kamen Prüfstein

    10.
    težak kot kamen steinschwer
    trd kot kamen steinhart, knochenhart
    spati kot kamen schlafen wie ein Klotz
    vreči prvi kamen na koga den ersten Stein (auf jemandem) werfen
    ne bo ostal kamen na kamnu es wird kein Stein auf dem anderen bleiben
    komu pade kamen od srca ein Stein/eine Zentnerlast fällt (jemandem) vom Herzen
    jokati, da bi se še kamen omečil weinen, [daß] dass es einen Stein erweichen könnte
    kaplja na kapljo kamen izdolbe steter Tropfen höhlt den Stein
  • kanalizacíjski de canalisation

    kanalizacijska dela travaux moški spol množine d'établissement des égouts
  • kapitál capital moški spol , capitaux moški spol množine , fonds moški spol množine

    družbeni kapital capital social
    mrtev kapital capitaux inemployés (ali oisifs, improductifs)
    obratni kapital capital d'exploitation, fonds (ali capital) de roulement
    razpoložljiv kapital capitaux disponibles
    tuji kapital capitaux étrangers (ali empruntés)
    vložiti kapital placer (ali investir) des capitaux
    kovati kapital iz česa tirer profit (ali parti) de quelque chose, exploiter quelque chose à son avantage
    beg kapitala fuite ženski spol des capitaux
    kopičenje kapitala accumulation ženski spol de capitaux
    pomanjkanje kapitala manque moški spol de capitaux
    naložba kapitala placement moški spol (ali investissement moški spol) de capitaux
  • kapitalizírati capitaliser; amasser, thésauriser

    kapitalizirati rento (obresti) capitaliser une rente (des intérêts)
  • kapljáti (dé)goutter, tomber (ali verser) goutte à goutte

    kaplja il tombe des gouttes, il pleut
  • karavánski

    karavnska pot route ženski spol des caravanes
  • kardinálski de cardinal, cardinalice

    kardinalski klobuk chapeau moški spol de cardinal
    kardinalski kolegij collège moški spol des cardinaux, Sacré Collège