Franja

Zadetki iskanja

  • sand-bar [sǽndba:] samostalnik
    podolgovata peščena plitvina pri vhodu v luko ali na ustju reke
  • sand-blast [sǽndbla:st] samostalnik
    tehnično peščeni curek (rafal) za vrezovanje likov na steklu ali kovini
  • sanguine [sǽŋgwin]

    1. pridevnik (sanguinely prislov)
    polnokrven; vročekrven, ognjevit; sangviničen
    poetično krvav, temno rdeč; rdeč, zdrave barve (v obrazu); zaripel; veder, živahen, vesel, lahkó razdražljiv; optimističen, zanesenjaški; drzen (v pričakovanju), zaupen, prepričan; sestavljen iz krvi, krven

    beyond the most sanguine estimate prekašajoč najbolj optimistične ocene
    to be sanguine of success biti prepričan o uspehu

    2. samostalnik
    risba z rdečo kredo ali pastelom

    3. prehodni glagol
    poetično umazati, omadeževati s krvjo; pordečiti
  • sap2 [sæp]

    1. samostalnik
    rov (podzemeljski), podkop; prekop, jarek; kopanje rovov
    figurativno počasno ali skrivno spodkopavanje (upanja, odločnosti itd.)

    2. neprehodni glagol
    kopati rov, prekop
    prehodni glagol
    (s)podkopati (tudi figurativno)
    vojska minirati; spodjesti, oslabiti

    my strength was sapped moja moč je bila spodkopana
  • sarao moški spol večerna družba, glasbeni večer; krstna slavnost; hišni ples ali venček
  • sardine2 [sá:dain] samostalnik
    mineralogija rumeni ali oranžni kalcedon
  • sardinero moški spol trgovec s sardelami ali ribami
  • sardoine [sardwan] féminin sardoniks (drag kamen), vrsta rjavega ali rdečega ahata
  • sash1 [sæš] samostalnik
    vojska ešarpa; širok trak okoli ramen ali pasu, prepasnica
  • satellite [satɛlit] masculin, astronomie, politique satelit; relejna oddajna postaja; figuré oseba ali država, ki živi v odvisnosti kake druge države; vieilli oborožen spremljevalec ali telesni stražnik, traban

    satellite artificiel umetni satelit
    lancement masculin d'un satellite izstrelitev satelita
    lancer un satellite izstreliti satelit
    pays masculin pluriel satellites des grandes puissances satelitske države velesil
    phénomène masculin satellite spremljevalen pojav
  • satisfacer (glej hacer) zadostovati; zadovoljiti, komu zadoščenje dati ali priskrbeti; ustrezati, ustreči; plačati (dolg); poravnati (znesek); povrniti, poplačati; nasititi; utešiti (glad)

    satisfacer un deseo ustreči želji
    satisfacer una duda razpršiti dvom
    satisfacer los gastos plačati stroške
    satisfacer el hambre glad utešiti
    satisfacer el pago po-, iz-plačati
    satisfacer por las culpas pokoriti se za grehe
    satisfacerse zadoščenje si dobiti; odškodovati se; utešiti žejo, glad
  • satisfiable [sǽtisfaiəbl] pridevnik
    ki se more zadovoljiti; komur (čemur) se more ali mora ugoditi
  • satrap [sǽtrəp] samostalnik
    zgodovina satrap, kraljevi namestnik
    figurativno ohol, samovoljen oblastnik ali mogotec, despot, tiran, grozovitež
  • satrapy [sǽtrəpi] samostalnik
    zgodovina satrapija, vlada ali oblast satrapa; pokrajina, v kateri je vladal satrap
  • sauvegarde [sovgard] féminin zaščita, varstvo; zavetje, zatočišče; marine vrvi ali veriga, ki varujejo krmilo ipd. pred odtrganjem

    clause féminin de sauvegarde zaščitna klavzula
  • savage2 [sǽvidž] prehodni glagol
    arhaično razbesniti, razjeziti (koga); brutalno napasti, popasti (koga), navaliti (na koga), brutalno ravnati (s kom); ugrizniti ali pogaziti (koga) (o konju)
  • save1 [séiv]

    1. prehodni glagol
    rešiti (from pred)
    zaščititi; shraniti, čuvati, spraviti (žito itd.); (ob)varovati (pred), ohraniti, prihraniti, (pri)varčevati, dobro gospodariti (z), varčno porabljati ali trošiti; prizanesti, prizanašati
    šport obvarovati poraza, preprečiti zadetek (gol)
    teologija zveličati, odrešiti; dospeti, še ujeti, ne zamuditi (vlaka itd.); zadovoljiti

    2. neprehodni glagol
    varčevati, biti varčen; ohraniti se

    to save appearances ohraniti videz normalnosti, uglednosti
    to save one's bacon figurativno rešiti si glavo
    to be saved teologija biti odrešen, zveličan
    save your breath! prihrani si svoje besede! molči!
    he was saved from drowning rešili so ga, da se ni utopil (utonil)
    to save one's eyes varovati svoje oči
    to save one's face ohraniti, čuvati svoj obraz, svoj prestiž (ugled, dostojanstvo)
    to save s.o.'s life rešiti komu življenje
    to save money (pri)varčevati denar
    a penny saved is a penny gained privarčevan peni je pridobljen peni
    save the mark! sleng oprostite besedi (izrazu)!
    you may save your pains lahko si prihranite svoj trud
    to save the post pravočasno oddati pošto
    save (ali saving) your presence oprostite besedi (opravičilo za nespodobno besedo)
    to save the train (še) ujeti (priti na) vlak
    a stitch in time saves nine figurativno bolje je preprečiti kot lečiti
  • savourer [savure] verbe transitif s slastjo jesti ali piti, pokusiti, uživati, naslajati se

    savourer la bière počasi, z užitkom piti pivo
  • savouriness [séivərinis] samostalnik
    okusnost, tečnost, slastnost, prijeten okus ali vonj
  • savourless [séivəlis] pridevnik
    brez okusa, neokusen, neslasten, brez slasti; priskuten, omleden, plehek; brez vonja ali duha