Franja

Zadetki iskanja

  • perílo linge moški spol (blanc) , (telesno, zlasti žensko) lingerie ženski spol

    čisto, umazano perilo linge propre (ali blanc), sale
    damsko, moško perilo sous-vêtements (ali lingerie) de femme, d'homme
    namizno, posteljno perilo linge de table, de lit
    mesečno perilo (fiziologija) règles ženski spol množine, medicina ménorrhée ženski spol, menstruation ženski spol, menstrues ženski spol množine
    spodnje perilo linge de corps
    prati doma umazano perilo laver son linge sale en famille
    omara za perilo armoire ženski spol à linge
    shramba, skladišče za perilo lingerie ženski spol
    šivilja za perilo lingère ženski spol
    namočiti perilo encuver (ali tremper) le linge
    obleči čisto, sveže perilo mettre du linge propre, frais
    poslati perilo v pranje envoyer du linge au blanchissage (ali à la buanderie, à la blanchisserie)
    preobleči, menjati perilo changer de linge
    pranje perila blanchissage moški spol, lavage moški spol, lessive ženski spol
  • pohištv|o srednji spol (-a …) Möbel množina
    kos pohištva das Möbel, das Möbelstück
    -möbel množina (bambusovo Röhrmöbel, empirsko Empiremöbel, komponibilno Anbaumöbel, kuhinjsko Küchenmöbel, oblazinjeno Polstermöbel, otroško Kindermöbel, pleteno Korbmöbel, iz jeklenih cevi Stahlrohrmöbel, sedežno Sitzmöbel, spalnično Schlafzimmermöbel, stilno Stilmöbel, vgradno Einbaumöbel, vrtno Gartenmöbel)
    … pohištva Möbel-
    (skladišče das Möbellager, tovarna die Möbelfabrik, transport der Möbeltransport)
    tovornjak za prevoz pohištva der Möbelwagen
    trgovec s pohištvom der Möbelhändler
    trgovina s pohištvom das Möbelgeschäft, velika: das Möbelhaus
    politura za pohištvo die Möbelpolitur
  • premog [ê] moški spol (premóga …) die Kohle (črni Steinkohle, prsten Weichkohle, rjavi Braunkohle, rovni Rohkohle, smolnati Pechkohle)
    … na premog Kohle(n)-
    (kurjava die Kohlenheizung, peč der Kohlenofen, termoelektrarna Kohlekraftwerk)
    … za premog Kohle(n)-
    (skladišče der Kohlenbunker, vedro der Kohleneimer)
    koksanje premoga die Gären
    odkopavati premog Kohle abbauen/fördern
    oskrbovati s premogom bekohlen
  • prêmog coal

    prêmog lignit lignite
    mehki prêmog soft coal
    trdi prêmog hard coal
    rjavi prêmog brown (ali vegetable) coal; (antracit) anthracite, hard coal
    smolnat, smolasti prêmog bituminous coal
    nesortiran prêmog ungraded coal
    kopanje, proizvodnja prêmoga coal-mining
    nahajališče prêmoga coalfield
    lopa za prêmog coal shed
    shramba za prêmog coalhole, coal store
    nakladač, nakladalec prêmoga coal-heaver
    ladja, vagon za prevoz prêmoga coaler
    poraba prêmoga consumption of coal, coal consumption
    posoda za prêmog coal scuttle
    parnik na prêmog coal-burner
    rudnik prêmoga coal mine
    skladišče prêmoga coal yard
    trgovec s prêmogom coal merchant
    zaboj za prêmog coal-bin
    naložiti prêmog na ogenj to put coal on the fire
    naložil bom še malo prêmoga I'll just put a bit more coal on
    vzeti, založiti se s prêmogom (o lokomotivi) to take on coal
  • prirôčen (-čna -o) adj.

    1. maneggevole:
    priročno orodje arnese maneggevole

    2. adatto, comodo, pratico

    3. abile, destro:
    pri vsakem delu je priročen è abile in qualsiasi lavoro

    4. ausiliare, ausiliario, accessorio:
    glavno in priročno skladišče il magazzino centrale e l'ausiliario

    5. accessibile, a portata di mano
  • range1 [réindž] samostalnik
    vrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá)
    trgovina zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj
    figurativno akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče
    (= shooting-range) strelišče
    pohajkovanje, klatenje, potovanje

    at close range iz neposredne bližine, od blizu
    at short range iz bližine, od blizu
    out of range zunaj dostrela
    within range na streljaju, v dostrelu
    within range of vision na dogledu
    range of activities področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanja
    range of goods izbira, izbor, asortiment, skladišče blaga
    range of mountains gorska veriga, pogorje
    range of prices razpon cen
    range of trees vrsta dreves
    range of vision vidno polje, obzorje, dogled
    the annual range of temperature letno območje temperature
    long range gun vojska daljnometni top
    long range aircraft letalo z velikim akcijskim radijem
    a narrow range of choice majhna izbira
    salary range razpon plač
    a wide range of knowledge obsežno znanje
    to be out of range biti zunaj dometa, dosega
    to have a long range imeti velik domet
  • razstrelívo (-a) n esplosivo, detonante:
    brizantno razstrelivo esplosivo dirompente, ad alto potenziale
    inizialno razstrelivo (tudi kem. ) innescante
    voj. plastično razstrelivo esplosivo al plastico
    varnostno razstrelivo esplosivo di sicurezza
    jedrsko razstrelivo carica nucleare
    skladišče razstreliva polveriera, santabarbara
  • rekvizit moški spol (-a …) das Requisit
    scenski rekvizit das Setzstück
    skladišče rekvizitov die Requisitenkammer
  • repozitorij samostalnik
    1. v računalništvu (skladišče elektronskega gradiva) ▸ repozitórium, adatttár
    strežniški repozitorij ▸ szerveradattár
    digitalni repozitorij ▸ digitális repozitórium
    dostop do repozitorija ▸ hozzáférés repozitóriumhoz
    repozitorij člankov ▸ cikkek repozitóriuma

    2. (arhiv) ▸ tárház, tár
    Jezik - to vemo vsi - ni zgolj sredstvo komunikacije, je tudi repozitorij kulture, vseh informacij, s katerimi ravnamo, in vsega, kar tvori naš intelektualni svet. ▸ A nyelv – ezt mindannyian tudjuk – nemcsak a kommunikáció eszköze, hanem a kultúra, az összes általunk kezelt információ és mindannak a tárháza is, ami szellemi világunkat alkotja.
    Antični epi so daljši, ker so bili v predpismenem obdobju repozitorij kompletnega zgodovinskega spomina in verske podlage plemen. ▸ Az ősi eposzok azért hosszabbak, mert az írásbeliség előtti korszakban a törzsek teljes történelmi emlékezetének és vallási alapjainak tárházát jelentették.
  • rezan les moški spol gozdarstvo die Schnittware, das Schnittholz
    skladišče rezanega lesa der Schnittholzplatz
  • róba (blago) goods pl; ware; merchandise; (poedin kos) article

    lesena róba wooden ware
    mešana róba grocery
    oblačilna róba articles pl of clothing
    róba v carinskem skladišču bonded goods pl
    róba, ki ne gre v prodajo a drug on the market
    ničvredna róba shoddy
    prvovrstna róba top quality goods pl
    kolonijalna róba colonial produce
    lončarska róba pottery, hollow ware
    prvo (drugo, tretje) razredna róba firsts (seconds, thirds) pl
    tekstilna róba textiles pl
    volnena róba woollens (ZDA woolens) pl
    železna róba hardware
    slaba róba inferior goods
    subvencionirana róba subsidized goods
    dobava róbe supply, purveyance
    róba na poti goods in transit
    prispela róba deliveries pl
    pošiljka róbe (z vlakom, kamionom) consignment, (z ladjo) shipping
    pomanjkanje róbe scarcity (ali shortage) of goods (ali commodities)
    prodaja, promet róbe turnover of stock
    inventura róbe inventory (of goods ali stock)
    seznam róbe list of goods
    skladišče róbe warehouse, storehouse, (azijsko) godown
    izročitev róbe delivery
    zaloga róbe stock
  • sadr|a ženski spol (-e, ni množine) der Gips
    posoda za sadro der Gipsbecher
    skladišče sadre das Gipslager
  • slúžiti (-im) imperf.

    1. lavorare:
    služiti pri železnici lavorare presso le ferrovie
    služiti vojsko v mornarici servire in marina
    služiti vojaški rok fare il servizio militare, fare il servizio di leva
    služiti na kmetiji lavorare in un podere
    služiti za hlapca lavorare come garzone

    2. servire:
    služiti domovini servire la patria

    3. guadagnare:
    dobro služiti guadagnare bene
    služiti kruh guadagnarsi il pane, guadagnarsi da vivere

    4. servire, essere utile:
    noge mu ne služijo več le gambe non gli servono più

    5. servire, fare da; servire a:
    prostor je služil za skladišče il locale serviva da magazzino
    čipke služijo za okras i merletti servono da ornamento
    slovnica bo služila za dvojezični pouk la grammatica servirà all'insegnamento bilingue
    služiti dvema gospodarjema servire due padroni
    pren. služiti mamona essere schiavo di mammona, del denaro
  • sod1 [ó] moški spol (-a …) das [Faß] Fass, die Tonne (aluminijast [Aluminiumfaß] Aluminiumfass, skladiščni [Lagerfaß] Lagerfass, za pivo [Bierfaß] Bierfass, za deževnico Regentonne, [Regenfaß] Regenfass, vinski [Weinfaß] Weinfass)
    figurativno sod smodnika das [Pulverfaß] Pulverfass
    sod brez dna figurativno ein [Faß] Fass ohne Boden
    … soda [Faß] Fass-
    (dno der [Faßboden] Fassboden, obroč das [Faßband] Fassband, vino iz der [Faßwein] Fasswein)
    na sode/v sodih [faßweise] fassweise, fässerweise
    skladišče sodov das [Faßlager] Fasslager
    obroč na sodu der [Faßreifen] Fassreifen
    okus po sodu der [Faßgeschmack] Fassgeschmack
    vretje v sodu die [Faßgärung] Fassgärung
    imeti glavo kot sod (imeti mačka) eine dicke Birne haben
    to je izbilo sodu dno figurativno das schlägt dem [Faß] Fass den Boden aus
  • správiti (shraniti) conserver, garder, réserver, mettre de côté, donner (ali laisser, prendre) en garde, mettre en dépôt ; (pridelke) rentrer, engranger ; (pobotati) réconcilier, raccommoder

    spraviti se proč s'en aller, familiarno débarrasser le plancher, décamper
    spraviti koga na beraško palico réduire quelqu'un à la mendicité, mettre quelqu'un sur la paille
    ne spraviti besede iz ust rester bouche close (ali cousue)
    na dan spraviti mettre au jour, faire (ap)paraître, sortir
    v nevarnost spraviti mettre en danger (ali en péril), porter atteinte à
    na noge koga spraviti relever quelqu'un, aider quelqu'un à se relever
    v obup koga spraviti mettre quelqu'un au désespoir, désespérer quelqu'un
    s poti, proč spraviti mettre à l'écart (ali de côté), faire disparaître
    v skladišče spraviti emmagasiner, entreposer, stocker
    v sramoto koga spraviti faire honte à quelqu'un, couvrir quelqu'un de honte
    pod streho spraviti (stvari) mettre, ranger, serrer, caser, (osebe) héberger, loger, abriter, mettre à l'abri
    na varno spraviti mettre en sûreté (ali en sécurité, à couvert, à l'abri)
    spraviti se s kom se réconcilier avec quelqu'un
    spraviti se nad koga s'attaquer à quelqu'un
  • správiti (shraniti) conservar, guardar; reservar ; (pridelke) recolectar, recoger ; (pobotati) reconciliar

    spraviti se (proč) irse, marcharse, escaparse
    spraviti koga v sramoto cubrir de vergüenza a alg, ser la vergüenza de alg
    spraviti na dan sacar a luz, descubrir, poner de manifiesto
    spraviti v nevarnost poner en peligro
    spraviti koga v obup desesperar a alg
    spraviti v skladišče almacenar
    spraviti s poti (odstraniti) remover, quitar
    spraviti pod streho poner a cubierto
    spraviti koga ob kaj privar de a/c a alg, hacer perder a alg a/c
    spraviti skupaj (denar) reunir, allegar
    spraviti (se) na varno poner(se) a salvo
    spraviti se s kom reconciliarse con alg
  • store2 [stɔ:] prehodni glagol
    hraniti v skladišču, uskladiščiti; nakopičiti, shraniti za rezervo, pripraviti zalogo, oskrbeti s potrebščinami (živili); opremiti, oskrbeti (with z)
    pospraviti (letino); moči sprejeti ali vsebovati (za uskladiščenje)

    to store the crop uskladiščiti letino
    the harvest has been stored žetev je bila pospravljena
    I shall store my furniture dal bom svoje pohištvo v skladišče
    he has a well-stored memory ima zelo obsežen spomin (znanje)
    to store up nakopičiti, dati nastran (v rezervo)
    to store up money hraniti denar
  • strážiti (-im) perf. fare, montare la guardia; custodire:
    vojaki stražijo skladišče streliva i soldati montano la guardia al deposito di munizioni
    nareč. stražiti mrliča vegliare al capezzale del morto
  • streliv|o srednji spol (-a …) die Munition
    okvir za strelivo die Patronenkammer
    skladišče streliva das Munitionsdepot
    tovarna streliva die Munitionsfabrik
  • strelívo (-a) n voj. munizioni; munizionamento:
    strelivo za puške, topovsko strelivo munizioni per fucili, per cannoni (da artiglieria)
    lovsko stelivo munizioni da caccia
    skladišče streliva deposito di munizioni