potákniti (-em) | potíkati (-am)
A) perf., imperf.
1. vrtn., agr. piantare, moltiplicare per talea, impiantare (le talee), mettere a radicare (le talee), mettere a dimora (le talee); ekst. disporre, sistemare:
potakniti veje za grah infrascare i piselli
potakniti natiče za paradižnik impalare i pomodori
potikati pelargonije impiantare i pelargoni
2. infilare
3. pren. (poskriti, skriti) nascondere
4. (vtakniti, vtikati) mettere
B) potíkati se (-am se) imperf. refl. vagabondare, bighellonare, andare a zonzo, andare in giro:
kod se potika tako dolgo dove diavolo è andato a finire
Zadetki iskanja
- potíhoma silently, quietly; in a low voice; (o hoji) softly, with quiet tread
- poudáriti -im dov.
1. a accentua
2. a sublinia, a scoate în evidenţă - poudárjati -am nedov.
1. a accentua
2. a sublinia, a scoate în evidenţă - poveličeváti -čujem nedov. a preamări, a proslăvi, a glorifica, a ridica în slavă, a exalta
- povérjenik commissioner; person in charge; person charged with a commission (ali duty); commissar
- povésiti -im (se) dov. a (se) lăsa în jos
- povéšati -am (se) nedov. a (se) lăsa în jos
- pôzlu | po zlù adv.
1. iti po zlu (propasti, propadati) andare in rovina, andare a male, andare perduto, perdersi, morire:
zaradi suše bo šla letina po zlu a causa della siccità andrà perduto il raccolto
zaradi neopravičenih izostankov gre po zlu na tisoče delovnih dni per via dell'assenteismo si perdono migliaia di giornate lavorative
v vojni gre po zlu veliko ljudi nella guerra muore molta gente
2. (izjaloviti se) fallire, non riuscire:
načrti so šli po zlu i piani sono falliti - práktično practically; in a practical way (ali manner)
to je práktično nemogoče that is practically impossible - pravočásno adv. in tempo, tempestivamente, puntualmente; a tempo debito; a proposito
- pravzapráv adv. veramente, a dire il vero, in fondo, in effetti, in sostanza; insomma:
moški ste pravzaprav vsi enaki voi uomini siete in fondo tutti uguali
sprašujem se, kaj pravzaprav tukaj iščem mi domando cosa diavolo ci faccio qui - precéj2 (mnogo) a great deal, a good deal of; in no small measure; much, many; pretty; rather; quite a few
precéj (kar) dober rather good
precéj dolgo a pretty long time
precéj pozno rather late
precéj denarja a great deal of money
precéj knjig a good many books
precéj dolga pot rather a long way
kar precéj daleč od tu a good distance from here
njegova opazka je bila precéj bedasta his remark was rather foolish
jaz bi precéj rajši ne šel a I would (ali I'd) much rather not go there - predájati (-am) | predáti (-ám)
A) imperf., perf.
1. consegnare, fare la consegna, dare; devolvere, deferire, demandare, rimettere; presentare:
predajati službene posle fare la consegna di un ufficio
predati prošnjo presentare domanda
predati spor višjemu sodišču deferire la controversia al tribunale superiore
predati znesek v dobrodelne namene devolvere una somma in beneficienza
2. raccontare, trasmettere; dare:
predati besedo drugemu diskutantu dare la parola a un altro oratore
3. predáti consegnare, cedere:
predati postojanko sovražniku cedere il caposaldo al nemico
B) predájati se (-am se) | predáti se (-ám se) imperf., perf. refl.
1. voj. arrendersi; costituirsi (alla polizia)
2. pren. darsi, abbandonarsi a, immergersi in:
predati se branju immergersi nella lettura
predajati se sanjarjenju abbandonarsi alle fantasticherie
predajati se veselju darsi alla gioia
3. pren. (ljubezensko se prepuščati, prepustiti partnerju) abbandonarsi - predejáti to move; to shift; to transfer; to put in a new place
- prepírati se -am se nedov.
1. a se certa
2. a discuta în contradictoriu - prerékati se -am se nedov.
1. a se certa
2. a discuta în contradictoriu - prestrelíti to shoot through; to shoot a hole in
- prešíti -šíjem dov.
1. a coase, a acoperi cu o cusătură
2. a coase în tighel, a matlasa
□ prešita odeja plapumă - prezréti -èm dov.
1. a trece cu vederea, a ignora
2. a nu lua în seamă