mozione f vprašanje; predlog; resolucija:
mozione d'ordine predlog o spremembi dnevnega reda
mozione di fiducia, sfiducia vprašanje zaupnice, nezaupnice
appoggiare una mozione podpreti predlog
approvare, respingere una mozione odobriti, zavrniti predlog
Zadetki iskanja
- neutemeljèn unfounded; groundless; baseless
neutemeljèn strah groundless fears; pl
biti neutemeljèn to be without foundation
neutemeljèni upi unfounded hopes pl
zavrniti tožbo kot neutemeljèno pravo to reject a charge as unfounded - nō
A) avv.
1. ne:
anzi che no iron. precej
certamente no, proprio no seveda ne
come no, perché no seveda, kajpada
forse (che) sì, forse (che) no morda, morebiti
no certo, no di sicuro, no e poi no ne pa ne, seveda ne
più no che sì verjetno ne
se no sicer
accennare, dire, fare di no odbiti, zavrniti
pare di no zdi se, da ni res
speriamo di no upajmo, da ni res, da se to ne zgodi
2. ne:
ma no! kaj res? ali res? (izraža začudenje, nejevero)
3. ne (v holofrastični funkciji):
sì e no morda, kvečjemu
sì o no? da ali ne?
vogliamo andare o no? ali gremo?
4. kajne? (v vprašalnih stavkih):
te l'ho detto, no?, di non preoccuparti kajne, da sem ti rekel, naj te ne skrbi?
B) m
1. ne; zavrnitev, odklonitev:
dire un no chiaro e tondo odločno zavrniti
essere, stare tra il sì e il no omahovati, biti neodločen
2. glas proti:
ci sono stati duecento sì e cento no dvesto glasov je bilo za, sto proti - obdolžítev (-tve) f accusa, addebito; jur. incriminazione:
zavrniti obdolžitev respingere l'accusa
obdolžitev priče incriminazione del teste - obtóžba accusation; inculpation; charge (proti against); pravo indictment; impeachment; arraignment; information against; (na sodišču) prosecution
utemeljiti obtóžbo to substantiate a charge
vložiti obtóžbo proti to proceed against
umakniti obtóžbo to withdraw a charge
zavrniti obtóžbo to reject a charge - opporre*
A) v. tr. (pres. oppongo)
1. nasprotovati, oponirati; zavračati, ugovarjati:
opporre un netto rifiuto odločno zavrniti
2.
opporre resistenza nuditi odpor, upirati se
B) ➞ opporsi v. rifl. (pres. mi oppongo) nasprotovati; upreti, upirati se; zoperstaviti se, kljubovati - óstro adv. acutamente, aspramente; recisamente; rigidamente; bruscamente; nettamente:
knjiž. ostro grajati rampognare, sferzare
ostro kritizirati chiosare, stroncare
ostro zahtevati intimare
ostro zavrniti rimbeccare - picca1 f
1. voj. hist. sulica; ekst. suličar
2.
picche pl. igre pik (barva)
contare quanto il due, quanto il fante di picche pren. veljati kot pikova sedmica (zelo malo)
fante di picche pren. nadutež, domišljavec
rispondere picche pren. odločno zavrniti - pourvoi [purvwa] masculin, juridique priziv, ugovor, pritožba
pourvoi en cassation, en nullité ničnostna pritožba
pourvoi en grâce prošnja za pomilostitev
pourvoi en Conseil d'Etat priziv na Državni svet
rejeter le pourvoi odbiti, zavrniti priziv - povabílo (-a) n invito:
zavrniti, prejeti povabilo declinare, ricevere un invito
pisno povabilo lettera, biglietto di invito - prêdlog proposal, proposition; (na skupščini ipd.) motion; (pobuda) suggestion; (ponudba) offer, tender; (priporočilo) recommendation
na prêdlog upon the proposal (ali motion) of...
na moj prêdlog at my suggestion
spremljevalni amendment
zakonski prêdlog bill
mirovni prêdlogi peace proposals pl
kdo je za prêdlog? who is in favour?
dati prêdlog na glasovanje to put a motion to the vote, to get a motion voted on
izdelati prêdlog to draw up (ali to frame) a proposal
prêdlog je naletel na splošno odobravanje the proposal met with general approbation
odkloniti prêdlog z večino glasov to vote down a proposal
prêdlog je bil odklonjen z 20 glasovi proti 12 the motion was lost by 20 votes to 12
podpreti prêdlog to support (ali to second) a motion
ni upanja, da bi prêdlog postal zakon the bill has no chance of becoming law
sprejeti prêdlog to adopt a proposal
prêdlog je bil (soglasno) sprejet the motion was carried (unanimously)
prêdlog je prodrl the proposal went through, the ayes had it
staviti prêdlog to move; to put forward a motion
strinjam se z vašim prêdlogom I agree with your proposal
zavrniti prêdlog to reject (ali to turn down) a proposal
umakniti prêdlog to withdraw a proposition - prêdlog (-óga) m
1. proposta; suggerimento; (v parlamentu) mozione:
dati predlog proporre, avanzare una proposta
podpreti predlog appoggiare una mozione
odbiti, zavrniti predlog respingere una mozione
na predlog su proposta
zakonski predlog proposta di legge
predlog o spremembi dnevnega reda mozione d'ordine
2. lingv. preposizione; segnacaso:
nepravi predlog locuzione prepositiva - prêdlog propuesta f ; proposición f ; sugerencia f ; gram preposición f parl moción f
na predlog (od) a propuesta (de)
dati (staviti) predlog dar (presentar) una proposición
sprejeti (zavrniti) predlog adoptar (rechazar) una moción (ali una proposición)
dati predlog na glasovanje poner a votación una moción - proposta f predlog, ponudba:
avanzare, fare una proposta a qcn. komu kaj predlagati, ponuditi
accettare, respingere, rifiutare una proposta sprejeti, zavrniti predlog, ponudbo
proposta di matrimonio ženitna ponudba
proposta di legge zakonski predlog - prošnj|a1 [ô] ženski spol (-e …) die Bitte, nasprotna: Gegenbitte; pismo: der Bittbrief
prošnja za koga die Fürbitte
pisna: das Ersuchen (um)
tudi jaz imam prošnjo ich habe eine Gegenbitte
ustreči prošnji eine Bitte erfüllen
zavrniti prošnjo eine Bitte abschlagen/zurückweisen - prôšnja (ustna) request, asking, arhaično instance; (ponižna) entreaty, supplication, appeal; (vljudna) solicitation; (nadlegovanje) importunity, badgering, pestering; (pismena) written application, petition, memorandum, arhaično memorial; demand; suit; (za oproščenje) apology
na prôšnjo at the request
na mojo prôšnjo at my request (ali arhaično instance)
na lastno prôšnjo at one's own request
nujna prôšnja urgent request
na splošno prôšnjo by public request
prôšnja za pomoč an appeal for help
prôšnja za pomilostitev plea for clemency
imam neko prôšnjo do vas I have a request to make of you, I have a favour to ask of you
napraviti prôšnjo na koga to petition someone
sestaviti prôšnjo to draw up a petition
odbiti, (zavrniti) prôšnjo to refuse (to reject) a request (oziroma an application)
prôšnje se sprejemajo do 31. 12. applications should be received not later than 31 December
ugoditi prôšnji to grant a request, to comply with someone's request
vložiti prôšnjo to file a petition, to lodge an application, to put in an application; to submit a memo (pri to) - prôšnja (-e) f preghiera, domanda, richiesta; implorazione, invocazione:
izpolniti prošnjo, ustreči prošnji esaudire, accogliere la preghiera
adm. (obrazec) izpolniti prošnjo (za naturalizacijo) riempire il formulario (per la domanda di naturalizzazione)
odkloniti, zavrniti prošnjo respingere la domanda
predložiti prošnjo presentare (una) domanda
prošnja (za pravno pomoč, zaprosilo) rogatoria
(ponižna) prošnja supplica (tudi rel. ) - provocazione f provokacija, izziv, izzivanje:
raccogliere la provocazione zavrniti provokacijo - provokácija (-e) f provocazione:
zavrniti provokacijo raccogliere la provocazione - pulvériser [pülverize] verbe transitif streti, zdrobiti v prah (de la craie kredo); figuré uničiti; razpršiti
pulvériser un adversaire, une armée streti, uničiti protivnika, armado
pulvériser du parfum razpršiti parfum
pulvériser une objection zavrniti, pobiti ugovor
pulvériser le record du 800 mètres močnó potolči rekord na 800 m